
Рождены не для любви
Not Born for Love
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, ...
Они встретились на самом дне.Фу Яньлинь, некогда сияющая звезда гонконгской сцены, чья карьера рухнула в одночасье, сбежал от руин своей жизни в Юньнань. Там, среди горных ветров и древних улочек, он встретил Мо Сяобэя – упрямого, горячего и яркого парня, готовящего самую вкусную лапшу. Мо Сяобэй тоже прятался от прошлого: гениальный шеф-повар, преданный самыми близкими, он потерял всё.Два опустошенных человека стали друг для друга спасательным кругом. Долгие разговоры под ночным небом, дорожная пыль, случайные касания и обжигающие поцелуи – их тянуло друг к другу с непреодолимой силой. Но страх, неуверенность и груз прошлых ошибок заставили их разбежаться, так и не добравшись до заветных водопадов Игуасу, о которых они мечтали.Спустя три года судьба сталкивает их вновь. Фу Яньлинь снова на вершине Олимпа, он – суперзвезда, чье имя у всех на устах. А Мо Сяобэй – шеф-повар элитного ресторана. Но когда Фу Яньлинь понимает, что больше не готов отпускать свою единственную любовь, он обнаруживает рядом с Мо Сяобэем другого.«Давай начнем всё сначала», – впервые в жизни Фу Яньлинь готов бросить всё ради одного человека.Но Мо Сяобэй лишь холодно улыбается: «Простите, господин Фу. Я уже съездил на край света с другим. А вы, собственно, кто?»Сможет ли тот, кто однажды сбежал, заново растопить сердце, которое сам же превратил в лед?---⚠️ Предупреждения от автора:"Кинематографичная атмосфера в духе фильмов Вонг Карвая («Счастливы вместе»), эстетика Гонконга и путешествий".* Характеры: Певец-суперзвезда (Сначала избегающий тип привязанности, позже одержимый и безумно влюбленный) х Гениальный шеф-повар (Сначала пылкий как солнце, позже закрывшийся в себе и колючий).* Триггеры: Токсичные родственники (мать актива, отец и зять пассива), упоминание наркомании у антагонистов, легкий ангст, психологические травмы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, драма, психология, приключения
тэги: кулинария, ангст, любовный треугольник, знаменитости, счастливый конец, шоу-бизнес, ревность, стекло, сюжетные повороты, повседневность, крематорий, взаимное спасение, даньмэй

Бездельничая, я унаследовал колоссальное состояние
After Slacking Off, I Inherited a Massive Fortune
Цзян Юйчэ — трус и скряга до мозга костей — внезапно перемещается в роман....И попадает прямиком в тело наследника в третьем поколении влиятельного конгломерата города Цзинхай — семьи, где каждый первый оказался злодеем.Прежний владелец тела гонял на спорткарах, устраивал драки, злоупотреблял властью и сорил деньгами направо и налево. В высшем о...
Цзян Юйчэ — трус и скряга до мозга костей — внезапно перемещается в роман....И попадает прямиком в тело наследника в третьем поколении влиятельного конгломерата города Цзинхай — семьи, где каждый первый оказался злодеем.Прежний владелец тела гонял на спорткарах, устраивал драки, злоупотреблял властью и сорил деньгами направо и налево. В высшем обществе он прослыл ходячим бедствием: умудрился насолить и главному герою, и оригинальному протагонисту, в пух и прах растратил семейное богатство, а под конец разгневанный дедушка со скандалом выставил его за дверь.Цзян Юйчэ в полном шоке.Усвоив этот урок, он без колебаний выходит из гонки за наследство. Отныне его девиз прост: если можно отлынивать — он будет отлынивать. Если можно не высовываться — тем лучше. Если есть на кого опереться — он пристроится рядышком. А если нет — по-тихому скопит деньжат и сбежит.Рецепт его выживания предельно прост: сохранять бдительность и вовремя прислушиваться к советам.Дядя изводит подчинённых? Юйчэ без раздумий рвёт с ним связи. Кузен устраивает хаос в шоу-бизнесе? Он лично делает ему строгое предупреждение. Сестру принуждают к браку по расчёту? Он убеждает её разорвать помолвку. Брат эксплуатирует рабочих? Юйчэ тайком выплачивает им компенсации из своего кармана, хоть ему, скряге, и чертовски больно расставаться с деньгами.«Если уж вы все так стремитесь к саморазрушению, то хотя бы меня за собой не тяните!»Однако пока он старается лишний раз не отсвечивать и спокойно бездельничает... постепенно начинает происходить нечто странное. Взгляды окружающих, устремлённые на него, неуловимо меняются.Сотрудники компании начинают называть его своим божеством. Фанаты в шоу-бизнесе видят в нём идеального спонсора и умоляют дебютировать на сцене. Даже вставшие на путь истинный родственники со слезами на глазах уверяют, что он всегда заботился о них больше всех.«Да что вы все себе там понапридумывали?!»К счастью, главный герой и оригинальный протагонист ведут себя относительно нормально — работают, зарабатывают деньги, поют и снимаются в кино. Если не считать периодических странных взглядов, излишних тактильных контактов и лёгкого налета собственничества, всё выглядит вполне обыденно.Пока однажды...Оригинальный протагонист зажимает его за кулисами после концерта и признаётся в любви. А главный герой, невозмутимо поправив очки, прижимает его к кровати и, невзирая на его ноющую поясницу, требует попробовать ещё раз.Только тогда до Цзян Юйчэ наконец доходит, что эти двое замышляли с самого начала.«Попробовать что?! Разве вы двое не должны быть вместе?! Почему вы оба охотитесь за мной?!»«Одно дело — унаследовать семейное состояние... но неужели мне придётся унаследовать ещё и главных героев?!»
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, драма, романтика, повседневность, сёнэн-ай
тэги: [♥], трансмиграция, современность, любовный треугольник, ленивый главный герой, перемещение во времени, любовный интерес влюбляется первым, шоу-бизнес, семейный конфликт, веб новелла, соперничество, сложные отношения, недопонимание, умная пара, bl

Социофоб в виртуальных отношениях: Когда всё пошло не так [Трансмиграция]
Socially awkward online dating goes wrong [Transmigration into a novel]
АннотацияАбсолютный социофоб Сун Цзянь попадает в мир книги, где становится второстепенным персонажем с тем же именем, внешностью... и репутацией ходячей катастрофы в любовных делах.Его предшественник умудрился завести виртуального парня ещё до поступления в университет, а после — тут же начал ухаживать за популярным однокурсником и заодно пытал...
АннотацияАбсолютный социофоб Сун Цзянь попадает в мир книги, где становится второстепенным персонажем с тем же именем, внешностью... и репутацией ходячей катастрофы в любовных делах.Его предшественник умудрился завести виртуального парня ещё до поступления в университет, а после — тут же начал ухаживать за популярным однокурсником и заодно пытался соблазнить старшекурсника. Классическое "три лодки одновременременно".Естественно, всё закончилось аварией. Буквально. Оригинальный герой угодил под машину, а Сун Цзянь очнулся в больничной палате, заняв его место.Девятнадцать лет без единого романа, и вот тебе на — играй ловеласа. Но это ещё не всё: телефон разбит, все переписки стёрты, и он понятия не имеет, кто из контактов — тот самый виртуальный бойфренд.Единственная зацепка: сразу после пробуждения приходит сообщение от закреплённого контакта: «Почему не отвечаешь?»Ясно. Это он.Чтобы не стать объектом изучения в каких-нибудь странных лабораториях, Сун Цзянь через силу продолжает поддерживать отношения, выжидая удобного момента для разрыва. Вот только виртуальный роман давно перешёл в реальность, и вместо ежедневных "доброе утро" и "спокойной ночи" теперь — держаться за руки, обниматься и целоваться."..."Социофоб каждый день умирает и воскресает. По нескольку раз.А затем, во время прогулки по магазинам, пока парень ненадолго отлучается, на телефон приходит сообщение от другого закреплённого контакта, молчавшего целую вечность:«Сяо Чжу, я был неправ, когда предложил расстаться. Давай помиримся?»Оказывается, сюжет книги не совпадает с реальностью. На самом деле виртуальный парень давно раскусил подлую натуру оригинала и сам порвал с ним. А теперь вдруг раскаялся и хочет вернуться.Сун Цзянь: "..."Рука с телефоном слегка дрожит, взгляд устремлён на человека с букетом, который идёт к нему через толпу — того, с кем он был в страстных отношениях последние полгода.Чэнь Вэньли, глава студсовета университета А. В начале семестра не хватало людей, первокурсник, взявший организацию крупного мероприятия, пропал: не отвечает ни на что, не сдаёт план. Вице-президент деликатно намекнул, что стоит попробовать написать самому.Он написал. Тот ответил. И назвал его "мужем".Бровь Чэнь Вэньли дёрнулась.Вторая встреча — у входа в больницу.Юноша в свободной рубашке выбежал из дверей, подбежал к нему, снял маску и, приподнявшись на цыпочки, неуверенно обвил руками его шею — словно шёл на казнь."..."Нахмуренные брови Чэнь Вэньли слегка разгладились.Младшекурсник робкий, но инициативный. Он быстро погрузился в страстный роман.Полгода отношений. В день полугодовщины он специально заказал цветы и подарок, чтобы сделать своему парню сюрприз.Сюрприз не удался. Зато парень преподнёс сюрприз ему.Вернувшись с букетом сквозь толпу, он увидел, как юноша — так же неуверенно, как когда-то обнимал его у ворот университета — предлагает расстаться.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика, школа
тэги: дунхуа, даньмей, красивый главный герой, влюбленность, любовный интерес влюбляется первым, наивный главный герой, переселение души, флафф, попадание в книгу, колледж

Лимонная молния
Lemon Lightning
Внимание! Эта новелла о крепкой мужской дружбе.Ань Нин — бедный студент юридического факультета университета А. Он милый, трудолюбивый и обладает обостренным чувством справедливости. Он тратит все свое время на учебу и работу, чтобы обеспечить себя.Цинь Вэйхан — симпатичный студент юридического факультета, прямолинейный и замкнутый. Он редко пос...
Внимание! Эта новелла о крепкой мужской дружбе.Ань Нин — бедный студент юридического факультета университета А. Он милый, трудолюбивый и обладает обостренным чувством справедливости. Он тратит все свое время на учебу и работу, чтобы обеспечить себя.Цинь Вэйхан — симпатичный студент юридического факультета, прямолинейный и замкнутый. Он редко посещает занятия и не прилагает усилий к учёбе. Большую часть времени он проводит вне университета, занимаясь тем, что любит больше всего, — скалолазанием.В начале учебного года два человека с разными характерами стали соседями по комнате.Это история о том, как зарождались отношения между лучшим студентом и первокурсником юридического факультета.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сёнэн, спорт, школа
тэги: дунхуа, [♥], сён-ай, современность, заботливый главный герой, школьная жизнь, медленная романтика, первая любовь, честный главный герой, это история без главной героини, главный герой влюбляется первым, учеба в университете, трудолюбивый главный герой, адаптировано в маньхуа

Четвертый брак
Fourth Marriage
Си Линь печально известен в высшем обществе: за его прекрасным лицом скрывается проклятие – он похоронил уже трех мужей, ни один из которых не прожил в браке и месяца.На похоронах своего третьего супруга Си Линь бросает взгляд на его кузена, Цзи Вэйчжоу – человека с отвратительным характером, дурной репутацией и ледяным сердцем. А всего через дв...
Си Линь печально известен в высшем обществе: за его прекрасным лицом скрывается проклятие – он похоронил уже трех мужей, ни один из которых не прожил в браке и месяца.На похоронах своего третьего супруга Си Линь бросает взгляд на его кузена, Цзи Вэйчжоу – человека с отвратительным характером, дурной репутацией и ледяным сердцем. А всего через два дня бесстыдно забирается к нему в постель.Все считают Си Линя расчетливой и распутной пиявкой, но никто не знает правды. Си Линь – полумертвый призрак без памяти и части души, работающий на Бюро реинкарнаций. Чтобы выжить, не развоплотиться от боли и вернуть свои воспоминания, ему жизненно необходим человек с мощной энергией Ян. И мрачный, вспыльчивый Цзи Вэйчжоу – его идеальный «донор».Ради своей цели Си Линь готов на все: льстить, соблазнять, липнуть как банный лист и напрашиваться в свой четвертый брак. Цзи Вэйчжоу бесится, подозревает его в корысти, устанавливает строгие правила и клянется, что не поведется на эти уловки… но постепенно сдается под натиском этого странного, не понимающего человеческих чувств существа.Что это: просто сделка по обмену жизненной энергии на помощь в расследовании старых тайн? Или связь, которая тянется из далекого кровавого прошлого, где они уже когда-то клялись друг другу в вечной любви?---⚠️ Предупреждения от автора:* Красавчик-актив (Гун) и прекрасный пассив (Шоу) / Прошлая и нынешняя жизни / Разговоры слепого с глухим (взаимные недопонимания).* Путешествие от фиктивного брака к настоящей любви.* Человек с не самым лучшим характером и призрак без моральных принципов.* Современность с примесью мистики / Хаотичная сборная солянка.Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: мистика, сверхъестественное, романтика
тэги: брак по расчету, современность, амнезия, реинкарнация, бесстыдный главный герой, цундере, властный любовный интерес, призраки, потеря памяти

Через горы и моря
Across Mountains and Seas
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё...
Ци Мин сидел в своём кабинете, уставившись на фотографию в ящике стола. На снимке был его бывший возлюбленный — мужчина с острыми чертами лица, чья редкая улыбка всегда давалась ему с трудом. Они встречались четыре года, и Ци Мин считал, что их отношения продлятся вечно, пока однажды тот не бросил его без объяснений.Прошёл год, но Ци Мин всё ещё не мог забыть его. И вот неожиданно на его телефон приходит сообщение: *«Минмин?»*. Сердце замирает — это он, тот самый мужчина, которого он называл «паршивым псом». Ци Мин пытается держать себя в руках, но внутри всё кипит от ярости и боли.— Зачем ты написал? Мы уже расстались! — срывается он.Ответ приходит мгновенно: *«Ты ещё работаешь в больнице? Мне нужна твоя помощь».*Ци Мин не верит своим глазам. Неужели тот, кто год назад стёр его из своей жизни, теперь просит о помощи? Но когда он слышит: *«Я хочу покончить с собой»*, его мир рушится. Он бросается к бывшему, готовый на всё, лишь бы спасти его.Но что, если это всего лишь игра? Что, если за маской безразличия скрывается человек, который просто хочет снова завладеть его сердцем? Ци Мин не знает, сможет ли он пережить ещё одно предательство… но и оставить всё как есть он тоже не в силах.— Подожди меня, — шепчет он, глядя на закрытую дверь. — Я уже иду.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, психология, драма

Шипы императора
The Emperor’s Daily Nitpicking
Много лет назад Кевину, который только что присоединился к резервному корпусу, доверили заботиться о медвежонке во время весенних каникул.Спустя годы Кевин, командующий Бронзовой армией, "воскресший из мертвых", вернулся в королевский город, и человек у власти сменился.Добрый друг злорадствовал: "Глупец, я слышал, что, когда его В...
Много лет назад Кевину, который только что присоединился к резервному корпусу, доверили заботиться о медвежонке во время весенних каникул.Спустя годы Кевин, командующий Бронзовой армией, "воскресший из мертвых", вернулся в королевский город, и человек у власти сменился.Добрый друг злорадствовал: "Глупец, я слышал, что, когда его Величеству было семь или восемь лет, ты несколько раз избивал его".Кевину было все равно: "Сколько лет прошло, он, должно быть, уже забыл об этом".Освальд: "Человек, которым вы восхищаетесь, является моей психологической тенью детства".Кевин едва не подавился глотком красного вина.Освальд взялся за подбородок и небрежно сказал: "Но теперь, власть в моих руках гораздо выше его, как же я могу отплатить ему..."Кевин: "....."В: Я избил ребенка-медведя, когда тот был маленьким, и теперь ребенок-медведь стал главным боссом, как долго я смогу прожить?A: После хорошей трапезы вы можете идти своей дорогой.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, красивый главный герой, благородные персонажи, высокомерные персонажи, королевство

Неспешные будни госслужащего из Преисподней
The Leisurely Daily Life of an Underworld Civil Servant
Хотя Су Сиянь обладал глазами инь-ян, его жизнь всегда оставалась спокойной.Пока в университете не вошли в моду странные таблетки для похудения. Те, кто их принимал, худели день за днём, а в конце концов умирали от полного истощения.Теперь то же самое случилось и с его соседом по комнате.Чтобы вернуть соседа, чья жизнь висела на волоске, Су Сиян...
Хотя Су Сиянь обладал глазами инь-ян, его жизнь всегда оставалась спокойной.Пока в университете не вошли в моду странные таблетки для похудения. Те, кто их принимал, худели день за днём, а в конце концов умирали от полного истощения.Теперь то же самое случилось и с его соседом по комнате.Чтобы вернуть соседа, чья жизнь висела на волоске, Су Сиянь принял предложение о найме от Преисподней.* * *Одна железная цепь, одна маленькая книжечка, и Су Сиянь стал госслужащим Преисподней.Помимо пяти видов страхования, жилищного накопительного фонда, жилищных субсидий и праздничных льгот, ему полагались ещё и награды в виде всевозможных тайных техник, методов, талисманов и магических артефактов…Вскоре крупные фигуры мира мистических искусств внезапно обнаружили: новоявленный восходящий талант Су Сиянь слишком уж часто перехватывает у них заказы.Таинственные иссохшие кости, колодец для общения с духами, деревянная статуэтка-паразит… В каждом странном происшествии можно было заметить его деятельное участие.Су Сиянь: Жизнь заставила. Извините за беспокойство.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, сверхъестественное, романтика
тэги: духи, сильный главный герой, нечисть, мистика, сладкая история

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, но Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
тэги: роман, драконы, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, магическая академия

Лицезреть дракона
The dragon
Все говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает», но у Гу Фую посредственный талант. Настолько, что, когда люди видят ее, они издеваются над ней, недоумевая, как у Гу Ваньпэна могла родиться такая дочь.Она была такой посредственной, пока ее не приняли в секту Сюань Мяо. Но некоторые подозревали, что это из-за ее отца. Во время урока по укрощению ...
Все говорят: «Яблоко от яблони недалеко падает», но у Гу Фую посредственный талант. Настолько, что, когда люди видят ее, они издеваются над ней, недоумевая, как у Гу Ваньпэна могла родиться такая дочь.Она была такой посредственной, пока ее не приняли в секту Сюань Мяо. Но некоторые подозревали, что это из-за ее отца. Во время урока по укрощению зверей учитель учил их вызывать духовных зверей.Кто-то, пытаясь поиздеваться над ней, усмехнувшись, сказал: — Я слышал, что золотая птица твоего отца может достичь стадии зарождения души. Яблоко от яблони недалеко падает, да? Могу поспорить, что духовный зверь, которого ты призовешь, будет не менее впечатляющим.Она начала делать формацию призыва, но за долгое время ничего не изменилось.Все засмеялись: — Она не может вызвать даже молодого зверя самого низкого уровня. Это было за гранью посредственности, она была совершенно бесполезна.Внезапно формация испустила ослепительный свет, и землю покрыл туман. Все ахнули от удивления. Она вызвала что-то, не птицу или зверя, а живого человека.Этот человек был несравнимым гением секты Сюань Мяо.Даже она не ожидала этого, и вызванный ею человек выглядел столь же растерянным.Поддавшись внезапному порыву, она отметила кровью безымянного пальца лоб этого человека и назвала ее «Наньчжу Цзюнь».Вмешался учитель и крикнул: — Стой, она твоя шицзе!Но было слишком поздно. Они уже заключили контракт.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), сёдзё-ай, фэнтези
тэги: [♥], древний китай, главный герой девушка, бессмертные персонажи, воскрешение, культивация, драконы, реинкарнация, бессмертные, главный герой женщина, gl, 1v1

Роскошь
Luxury
В глазах всего мира Ши Цзянь – гениальный актер, самый молодой обладатель «Оскара» и «последний истинный художник века», чье погружение в роли пугает и завораживает. Но за пределами ослепительного света софитов у него нет ни свободы, ни собственного «я». Он – лишь послушная птичка в золотой клетке, принадлежащая Чу Юню.Чу Юнь – младший наследник...
В глазах всего мира Ши Цзянь – гениальный актер, самый молодой обладатель «Оскара» и «последний истинный художник века», чье погружение в роли пугает и завораживает. Но за пределами ослепительного света софитов у него нет ни свободы, ни собственного «я». Он – лишь послушная птичка в золотой клетке, принадлежащая Чу Юню.Чу Юнь – младший наследник могущественной корпорации «Чэньхуа». Высокомерный, непредсказуемый, жестокий и безрассудный. Он контролирует каждый шаг Ши Цзяня, осыпает его немыслимой роскошью, но при этом ранит холодным презрением.Все вокруг, и даже сам Ши Цзянь, уверены в одном: он здесь лишь потому, что пугающе похож на Тун Хуа – первую и единственную любовь Чу Юня, трагически исчезнувшую десять лет назад. Ши Цзянь добровольно соглашается на роль «тени». Он готов терпеть издевательства, безумие и властный контроль Чу Юня, потому что любит его до самозабвения, даже если эта любовь – лишь украденная милость.Но ни безумный наследник, чью душу терзают кошмары прошлого, ни сломленный актер с провалами в памяти не догадываются о главной тайне. Что, если фальшивка и есть оригинал? Что, если идеальный дублер всё это время пытался заменить самого себя?Это история о разрушительной, почти больной одержимости, где ненависть стала лишь криком о помощи, а любовь – единственным лекарством, способным спасти две израненные души.---⚠️ Предупреждения от автора: Ши Цзянь (Гун): Флегматичный киноимператор. Абсолютно равнодушен ко всему миру, но безгранично потакает своему партнеру. Нежный и терпеливый. Чу Юнь (Шоу): Прекрасный эстет, безумный молодой господин. Взрывоопасен, агрессивен ко всем вокруг, страдает от перепадов настроения.Теги: Море стекла и собачьей крови, кисло-сладкий ангст, эмоциональные качели, два психологически травмированных человека, нетипичное принуждение (Гун любит, когда его принуждают / сабмиссивный топ).Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: сёнэн-ай, психология, драма, романтика, трагедия
тэги: современность, аристократия, ангст, преданный любовный интерес, амнезия, интриги и заговоры, счастливый конец, таинственное прошлое, шоу-бизнес, психологические травмы, сложные отношения, белый лунный свет, властный любовный интерес, одержимая любовь, потеря памяти

Вынужденное вторжение ♡
forcibly invade
Безграничный поток, псевдонаучная фантастика, приключенческий роман CP: (Проводник Гун) x (Страж Шоу)У каждого в сердце есть духовная картина. Это может быть часть воспоминаний, место, которого жаждет сердце, самое глубокое впечатление в памяти, самая незабываемая сцена, свидетелем которой был лично, или остатки воли, которые могут быть добрыми ...
Безграничный поток, псевдонаучная фантастика, приключенческий роман CP: (Проводник Гун) x (Страж Шоу)У каждого в сердце есть духовная картина. Это может быть часть воспоминаний, место, которого жаждет сердце, самое глубокое впечатление в памяти, самая незабываемая сцена, свидетелем которой был лично, или остатки воли, которые могут быть добрыми или злыми.Когда сознание выходит из-под контроля, мысленная картина, созданная человеком, обладающим сверхспособностями, становится полем убийственной битвы.«Я тебе не враг, ты можешь доверять мне немного больше».
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: научная фантастика, романтика

Трактат о сломанных клинках
The Subordinate's Guilt
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с госп...
АннотацияСемнадцатилетний юный бог войны, второй принц Хуншэ Фэнтянь, возвращается в столицу с победой. Властный, жестокий и амбициозный, он жаждет не просто трона, а абсолютной власти над империей. Рядом с ним неотступно следует его тень — безэмоциональный и смертоносный телохранитель Мо Фэйюнь.Но Фэйюнь — не просто верный слуга, делящий с господином постель по первому приказу. В его венах течет кровь легендарного мастера боевых искусств, а сердце сковано ледяным "Искусством Феникса", запрещающим любые чувства. Когда принц отправляет свою лучшую пешку в мир цзянху, чтобы захватить власть над боевыми кланами, старые тайны и новые яды сплетаются в смертельный узел. Сможет ли ледяной клинок выдержать пламя безумной одержимости своего господина?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), драма, романтика, история
тэги: ангст, месть, одержимость, тайная любовь, боевые искусства

Молодой господин, почему вы больше не смеетесь?
Master, why don’t you laugh? [🍑]
Виолончелист Се Синьчжоу привык, что мир — это ноты и тишина между ними. Выступление на банкете в богатой семье должно было стать просто подработкой. Но он не ожидал, что станет свидетелем настоящего цирка: драки, летящие в окна кексы и бумаги с результатами ДНК-теста.Пока гости выясняли, кто настоящий наследник, Се Синьчжоу невозмутимо играл Дв...
Виолончелист Се Синьчжоу привык, что мир — это ноты и тишина между ними. Выступление на банкете в богатой семье должно было стать просто подработкой. Но он не ожидал, что станет свидетелем настоящего цирка: драки, летящие в окна кексы и бумаги с результатами ДНК-теста.Пока гости выясняли, кто настоящий наследник, Се Синьчжоу невозмутимо играл Дворжака. Из всей группы только у него хватило выдержки не сбежать.Его спокойствие заметил молодой человек с пепельными волосами по имени Юй У. Он подошёл, чтобы рассчитаться.— С вас восемнадцать тысяч восемьсот, — заявил музыкант.Но тут же случилась нелепость. Юй У окатил шампанским дорогущую виолончель, а потом на неё и вовсе сели. Раздался душераздирающий хруст.Се Синьчжоу холодно посмотрел на виновника:— Теперь с вас один миллион сто шестьдесят восемь тысяч восемьсот.Юй У перестал улыбаться. Он всегда плевал на статус «законного наследника». Но чтобы оплатить долг перед этим чертовски красивым и спокойным музыкантом, пришлось срочно менять планы.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, сён-ай, современность, богатые персонажи, броманс, первая любовь, семейный конфликт, это история без главной героини, сожительство, музыка, холодный главный герой, наши дни

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системы Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Когда Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность, драма, фантастика
тэги: современность, любовный треугольник, флафф, комедия положений

Ты помнишь, как меня зовут?
Do You Remember My Name?
Эта новелла без главной героини.У Хай Сю лёгкое социальное расстройство.После того как он перешёл в другую школу, его новый учитель попытался помочь ему справиться с этим, поручив ему отправлять и получать домашние задания и контрольные работы от одноклассников. Несмотря на то, что у Хай Сю были проблемы с общением, он всё равно изо всех сил ста...
Эта новелла без главной героини.У Хай Сю лёгкое социальное расстройство.После того как он перешёл в другую школу, его новый учитель попытался помочь ему справиться с этим, поручив ему отправлять и получать домашние задания и контрольные работы от одноклассников. Несмотря на то, что у Хай Сю были проблемы с общением, он всё равно изо всех сил старался это делать. Однако, однажды он случайно потерял контрольную работу «плохого ученика».Так началась их милая история...
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, сёнэн, школа
тэги: дунхуа, [♥], сён-ай, современность, преданный любовный интерес, наивный главный герой, школьная жизнь, первая любовь, умный главный герой, милый главный герой, это история без главной героини, трудолюбивый главный герой

Вместе навсегда
Always forever
Случайная встреча. Необратимые последствия.Он — беззаботный задира. Тот — тихий и замкнутый одиночка. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего.Но одно неловкое столкновение изменило всё. Теперь Чжоу Юй постоянно чувствует на себе пристальный, неотрывный взгляд.Сможет ли он выбраться из ловушки, которую создал сам, или судьба уже пре...
Случайная встреча. Необратимые последствия.Он — беззаботный задира. Тот — тихий и замкнутый одиночка. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего.Но одно неловкое столкновение изменило всё. Теперь Чжоу Юй постоянно чувствует на себе пристальный, неотрывный взгляд.Сможет ли он выбраться из ловушки, которую создал сам, или судьба уже предрешена?
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, повседневность, психология, школа, мистика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, современность, броманс, это история без главной героини, призрак, одержимость, бесплатно

Когда парни из двух временных линий начали драться за меня
The boyfriends from the two timelines got into a fight.
АннотацияУ Лин Сяньсина есть сосед по парте из разряда «недоступных звёзд» — холодный, благородный, неприступный. Главное развлечение Лин Сяньсина — дразнить этого ледяного красавца до тех пор, пока тот не начинает избегать его как огня.Однажды, только что подразнив соседа, Лин Сяньсин возвращается в общежитие, и его внезапно окутывает тьма. Очн...
АннотацияУ Лин Сяньсина есть сосед по парте из разряда «недоступных звёзд» — холодный, благородный, неприступный. Главное развлечение Лин Сяньсина — дразнить этого ледяного красавца до тех пор, пока тот не начинает избегать его как огня.Однажды, только что подразнив соседа, Лин Сяньсин возвращается в общежитие, и его внезапно окутывает тьма. Очнувшись, он обнаруживает, что переместился на десять лет в будущее.В растерянности он бежит к себе домой, но особняк уже принадлежит кому-то другому. Новый хозяин — его сосед по парте, только повзрослевший на десять лет.Теперь этот сосед держит в руках весь город А. Он стал в десять раз холоднее, чем в старшей школе, и от него веет мрачной, бесчеловечной жестокостью.Его ледяной взгляд скользит по Лин Сяньсину, голос режет как лёд: «Дешёвая подделка».Лин Сяньсин: ???Лин Сяньсин узнаёт, что в этой временной линии он мёртв уже больше девяти лет.После его смерти сосед, который якобы терпеть его не мог, занял его дом и хранит его останки. А бесчисленные люди делают пластические операции, чтобы походить на него, и пытаются соблазнить соседа.Лин Сяньсин: Информации многовато. Дайте осмыслить.В день выпуска из старшей школы Юй Цзянцин навсегда потерял своё солнце.Из мальчишки, у которого не было ничего, он превратился во всемогущего главу клана, но так и не дождался возвращения того человека.Пока однажды этот мальчишка не вернулся домой сам, с лицом, будто из прошлого.Теперь есть только одна проблема: Лин Сяньсин перемещается между двумя временными линиями.А в линии десятилетней давности существует ещё один он сам.28-летний Юй Цзянцин опускает взгляд, его улыбка холодна.Надо придумать способ убить себя самого.18-летний Юй Цзянцин озабочен кое-чем важным.Его сосед по парте, в которого он тайно влюблён, внезапно стал странным. Говорит какие-то непонятные вещи, будто знает его насквозь.Но больше всего его беспокоит то, что на теле соседа постоянно появляются красные следы, а тот утверждает, что это сделал он сам.28-летний Юй Цзянцин опускает взгляд, кусая Лин Сяньсина за шею сзади, хрипло говорит: «В 18 лет я очень стеснялся своего тактильного голода. Не приближайся ко 'мне' физически, иначе 'я' буду морально раздавлен».Лин Сяньсин, дрожа, успокаивает его состояние и старательно запоминает: «Хорошо...»Но потом 18-летний Юй Цзянцин прижимает его к столу, длинные пальцы касаются следов от укусов на его шее, оставленных 28-летним Юй Цзянцином.Выражение лица юноши холодно, но взгляд обжигает до боли.«Кто он?»#У атакующего тяжёлое тактильное голодание#Оба атакующих в итоге встретятся лицом к лицу — это один и тот же человек из разных временных линийПринимающий — слабак, который любит дразниться, но после трусит · Атакующий — 18-летний недоступный цветок на вершине горы/28-летний одержимый безумец [оба с придурью, не нормальные люди]Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: драма, мистика, повседневность, приключения, психология, романтика, школа
тэги: бизнес, дунхуа, даньмей, современность, богатые персонажи, влюбленность, любовный интерес влюбляется первым, переселение души, милый главный герой, флафф, колледж, манипуляция временем

Тайна рождения
Secret of Birth
В великом герцогстве молодой дворянин Хайлен в возрасте десяти лет узнает шокирующую правду: его перепутали при рождении с ребенком служанки. Это открытие подпитывает его ненависть к Гейлронту, вундеркинду, который, кажется, воплощает истинного наследника. Отчаявшись сохранить тайну и устранить Гейлронта, планы Хайлена дают обратный эффект, что ...
В великом герцогстве молодой дворянин Хайлен в возрасте десяти лет узнает шокирующую правду: его перепутали при рождении с ребенком служанки. Это открытие подпитывает его ненависть к Гейлронту, вундеркинду, который, кажется, воплощает истинного наследника. Отчаявшись сохранить тайну и устранить Гейлронта, планы Хайлена дают обратный эффект, что приводит к его собственному падению.Перед лицом смерти он признает свой глубоко укоренившийся комплекс неполноценности, но просыпается только тогда, когда ему было десять. Решив не зацикливаться на титуле наследника Гейлронта, Хайлен решает начать все заново.Однако неожиданное заявление Гейлронта меняет все.«Я не жажду этого положения. То, чего я хочу... это ты», — говорит он, предлагая Хайлену его законное место в обмен на то, что он останется рядом с ним.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Перерыв
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: [♥], аристократия, реинкарнация, любовный интерес влюбляется первым, враги становятся любовниками, европейская атмосфера, монстры, главный герой эгоист, регрессия возраста

Злоупотребление магией запрещено!
Abuse of Magic is Prohibited
Ся Кэ — редкий, могущественный маг в современном обществе. Поскольку он был настолько беден, что мог питаться только лапшой быстрого приготовления, он решил провести древний магический ритуал.Этот волшебный обряд позволял волшебнику законно и обоснованно завладеть огромным состоянием, которое невозможно потратить и во веки веков.Два дня спустя о...
Ся Кэ — редкий, могущественный маг в современном обществе. Поскольку он был настолько беден, что мог питаться только лапшой быстрого приготовления, он решил провести древний магический ритуал.Этот волшебный обряд позволял волшебнику законно и обоснованно завладеть огромным состоянием, которое невозможно потратить и во веки веков.Два дня спустя он всё ещё ждал, когда богатство упадет с небес. Когда Ся Кэ уже окончательно решил, что ритуал не сработал, в его дверь внезапно позвонили.Высокий и красивый мужчина стоял перед дверью его простой двухкомнатной квартиры, держа в руке новенькое свидетельство о браке.— Ты мой муж?Ся Кэ: «…»Постойте, значит, так называемое законное приобретение богатства означает необъяснимое вступление в брак с самым богатым человеком в мире? Причём брачный контракт настолько строг, что в случае развода он сможет забрать у того всё имущество!Что-то очень не так с этой ритуальной магией!~Чжао Нао никак не мог понять, почему, когда он проснулся, у него вдруг появился муж, и он даже подписал с ним совершенно несправедливый брачный договор.«Истиной, какой бы невероятной она ни казалась, является то, что останется, если отбросить всё невозможное».Потратив два дня на изучение воспоминаний всех окружающих о своем неизвестном муже, Чжао Нао пришёл к окончательному выводу:Должно быть, я сам потерял память!Он набрался смелости и подошёл к дверям дома, где временно проживал Ся Кэ.Красивый мальчик, одетый в странный длинный халат, посмотрел на него смущённо, а затем взглянул на свидетельство о браке. Стеклянная бутылка, которую он держал в руках с грохотом упала на пол.Зрачки Чжао Нао задрожали.У него была такая бурная реакция, когда он увидел свидетельство о браке! Он всё еще любит меня!
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, фэнтези
тэги: дунхуа, богатые персонажи, брак, броманс, магия, амнезия
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.