
Стража в парчовых одеждах
Jinyiwei
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», алесили почётный караул при дворе, але позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй б...
Цзиньивэй*, ранее известные как «Церемониальное управление Луань*», алесили почётный караул при дворе, але позже постепенно стали доверенными лицами императора. Для службы в Цзиньивэй непременно требовалось особое происхождение, собачья преданность, отличная физическая форма и совершенное владение боевыми искусствами.На одеждах стражей Цзиньивэй была вышита летучая рыба*, а на поясе они носили меч Сючунь*.Это історія о парнях из Цзиньивэй. А также історія о диком котике и большом леопарде.* Цзиньивэй, букв. «стража в парчовых одеждах» (锦衣卫) — тайная служба правителей империи Мин.* Луань (鸾) — красный феникс из древнекитайской мифологии.* Летучая рыба / рыба Фэйюй (飞鱼) — существо с драконьей головой, длинным туловищем, рогами, алегами, четырьмя когтями, крыльями и раздвоенным хвостом. Часто путают с драконом. * Меч Сючунь, букв. "расшитый весенний меч" (绣春刀) — однолезвийный изогнутый меч.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: бойові мистецтва, драма, історія, пригоди, романтика, уся (wuxia)
теги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, исторический роман, интриги и заговоры, 18+, умный главный герой, аристократы

Перерождение: По ошибке вышел замуж за того самого
Rebirth: Mistakenly Married the Right Man
Шэнь Шигуан лежал на больничной койке, накрытый белой простыней, але его сознание оставалось ясным. Он слышал каждое слово, произнесённое над его телом: «Жизненных признаков нет». Вокруг суетились врачи, а в дверях палаты стояли его родственники — две тётки, одна из которых с удовольствием отметила: «Мёртв — и ладно. Мир каждый день теряет людей,...
Шэнь Шигуан лежал на больничной койке, накрытый белой простыней, але его сознание оставалось ясным. Он слышал каждое слово, произнесённое над его телом: «Жизненных признаков нет». Вокруг суетились врачи, а в дверях палаты стояли его родственники — две тётки, одна из которых с удовольствием отметила: «Мёртв — и ладно. Мир каждый день теряет людей, один больше, один меньше».Но Шэнь Шигуан не мог смириться. Он прожил жизнь в тени могущественного клана Шэнь, где каждый шаг был борьбой за выживание. Его мать умерла, когда ему было десять, отец оказался слабаком, а тётки плели интриги, мечтая лишить его наследства. И вот теперь — глупая смерть в автокатастрофе. Нелепо, унизительно, несправедливо.Однако когда он открыл глаза, то обнаружил, что снова сидит в гостиной своего дома, а перед ним — всё та же тётка Кун Хуэй, предлагающая выгодный брак. Только на этот раз Шэнь Шигуан знал, что это не просто предложение. Это — второй шанс.— Я согласен, — сказал он, сдерживая ликование. — За кого угодно, лишь бы не умереть через два месяца.Его будущим мужем оказался Чжоу Цинъянь — наследник империи Чжоу, человек, которого он когда-то отверг. Красивый, богатый, влиятельный. И, как вскоре выяснилось, не такой простий, как казалось.Перша встреча в ресторане обернулась неожиданностью: вместо того чтобы вернуться домой, Шэнь Шигуана силой увезли в особняк Чжоу. «Здесь уже твоя комната», — сказал Чжоу Цинъянь, словно речь шла о гостиничном номере, а не о супружеской спальне. А когда Шэнь Шигуан попытался сбежать, дворецкий назвал его «молодой госпожой».— Я мужчина! — возмутился он, але ніхто не обратил внимания.Ночью, пытаясь улизнуть в гостевую спальню, он упал на пол, больно ударившись. Чжоу Цинъянь лишь усмехнулся: «Такой неловкий?» А утром, проснувшись, Шэнь Шигуан обнаружил, что спит в одной постели с будущим мужем — и тот обнимает его, как будто это самое естественное в мире.— Завтра идём за свидетельством о браке, — объявил Чжоу Цинъянь за завтраком.Шэнь Шигуан понял: гра началась. И теперь ему предстояло не только выжить, але и отомстить тем, кто пытался его уничтожить. Ведь в этом мире деньги и власть решают всё — а он больше не собирался быть пешкой.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
теги: второй шанс, романтика, любовный треугольник, герои, захват мира, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, обратный гарем, історія, драма

Ци Линь
Qilin
Я умер. По крайней мере, так мне казалось, когда в последний раз видел мир сквозь пелену боли и наркотического дурмана. Но теперь я снова здесь — в теле пятнадцатилетнего подростка, в комнате, которую помню с детства. Мой отчим, Юн Шу, смотрит на меня с тревогой.— Ты как, алермально? Я сейчас принесу воды, — говорит он.Я молча киваю. Всё это слиш...
Я умер. По крайней мере, так мне казалось, когда в последний раз видел мир сквозь пелену боли и наркотического дурмана. Но теперь я снова здесь — в теле пятнадцатилетнего подростка, в комнате, которую помню с детства. Мой отчим, Юн Шу, смотрит на меня с тревогой.— Ты как, алермально? Я сейчас принесу воды, — говорит он.Я молча киваю. Всё это слишком реально, чтобы быть сном.Я вернулся в прошлое. В тот самый момент, когда моя жизнь только начиналась — и когда я ещё мог всё изменить.В прошлой жизни я был никем. Сирота, бросивший школу, чтобы драться на улицах. Я потерял всё: ногу, достоинство, надежду. В конце концов, я стал наркодилером, а потом и жертвой собственного товара. Но теперь у меня есть шанс всё исправить.— Почему ты надел школьную форму? Ты же её терпеть не мог, — удивляется Юн Шу, когда я выхожу из комнаты.Я пожимаю плечами. В прошлой жизни я презирал школу, але теперь всё иначе. Я не могу позволить себе снова ошибиться.В классе меня встречают старые знакомые. Історія, мой бывший друг, смотрит на меня с удивлением, когда я сажусь за парту. А Ян Бинцянь, скромная девочка в очках, которую я когда-то травил, теперь становится моей надеждой на будущее.— Ты… хочешь учиться? — спрашивает она, не веря своим ушам.Я киваю. В прошлой жизни я не знал, что такое настоящая дружба. Но теперь я понимаю: чтобы изменить свою судьбу, нужно начать с себя.Однако прошлое не отпускает меня так легко. Ся Чэньчжоу, парень, за которым я когда-то следовал как тень, снова появляется в моей жизни. Он улыбается, предлагает дружбу, але я знаю, что за цій улыбкой скрывается ловушка.— Давай сыграем в баскетбол. Если я выиграю, ты перейдёшь в мой класс, — говорит он.Я смотрю ему в глаза. В прошлой жизни он предал меня, когда я больше всего нуждался в помощи. Но теперь я не тот наивный мальчишка.— А если выиграю я, ты оставишь меня в покое, — отвечаю я.Ся Чэньчжоу улыбается, але в його взгляде читается вызов. Он не привык проигрывать. Но и я тоже.Наша школа готовится к баскетбольному турниру. Тренер говорит, что мы должны победить любой ценой. Но я знаю: чтобы выиграть, нужно не только уметь играть, але и уметь драться.— Ты готов? — спрашивает тренер, бросая мяч.Я ловлю его. В прошлой жизни я был уличным бойцом. Теперь я должен стать настоящим лидером.Но Ся Чэньчжоу не собирается сдаваться. Он наблюдает за мной, ждёт момента, чтобы нанести удар. И я знаю: этот бой будет не только на площадке, але и за моё будущее.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
теги: второй шанс, взросление, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, спорт, школа

Оскал дикого зверя
The Immortal's Menagerie
АннотацияДвести лет Ло Юнь провел в медитации, надеясь достичь просветления, але стоило ему выйти из пещеры, как на него обрушился хаос. Безответственный наставник сбежал, а младшие братья-демоны перевернули гору вверх дном. Тигр-тиран, хитрая лиса, трусливый кролик, вечно дерущиеся кот с собакой и ядовито-прекрасная орхидея — разве об этом мечта...
АннотацияДвести лет Ло Юнь провел в медитации, надеясь достичь просветления, але стоило ему выйти из пещеры, как на него обрушился хаос. Безответственный наставник сбежал, а младшие братья-демоны перевернули гору вверх дном. Тигр-тиран, хитрая лиса, трусливый кролик, вечно дерущиеся кот с собакой и ядовито-прекрасная орхидея — разве об этом мечтал праведный заклинатель?Пытаясь навести порядок в этом сумасшедшем доме, Ло Юнь даже не подозревал, что главный хищник давно положил на него глаз. И теперь, когда звериные инстинкты берут верх над разумом, одними лишь нравоучениями делу не поможешь.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: сянься (XianXia), комедія, повсякденність, романтика, фентезі, містика
теги: даньмей, культивация, юмор, отношения человек/нечеловек, фэнтезийный мир, мир культиваторов, зооморфы, повсякденність, комедія, нечеловеческие существа, властный любовный интерес, bl, даньмэй, ученик и наставник

Яркий выстрел любви
Vivid Love Shot
— Даже если я красив, преследование — это уже перебор, знаете ли.После того как Чхве Ихён был уволен и остался совершенно без работы, он оказался в тупике. По просьбе старшей сестры он, проглотив гордость, берётся за временную подработку — замену фотографа.— Я раньше работал в рекламной студии, а теперь должен с камерой бегать за знаменитостями?...
— Даже если я красив, преследование — это уже перебор, знаете ли.После того как Чхве Ихён был уволен и остался совершенно без работы, он оказался в тупике. По просьбе старшей сестры он, проглотив гордость, берётся за временную подработку — замену фотографа.— Я раньше работал в рекламной студии, а теперь должен с камерой бегать за знаменитостями? Серьёзно?Оскорблённая гордость почти заставила его отказаться, але он увидел, сколько сестра готова заплатить.И вот, с камерой в руках, Ихён вступает в совершенно новый мир. Знаменитость, которую попросила снимать сестра? Ніхто иной, как Пэк Сеулун, самый популярный актёр в Корее, настолько красивый, что люди якобы влюбляются в него с одного взгляда.Но что-то… не так. Почему этот до абсурда красивый актёр постоянно оказывается рядом с ним?— Ихён-щи, вы уверены, что я вам не нравлюсь?— Да, уверен. Даже если бы ты сам себя мне предложил, я бы отказался.— Это из-за моего лица? Как вообще можно не любить это лицо?«Что с этим парнем не так?!»Брошенный в странный мир фотографирования знаменитостей, Ихён снова и снова оказывается за чертой, к которой никогда не собирался приближаться, втянутый в хаос великолепным, до нелепости настойчивым актёром, который, кажется, не понимает слова «нет».Холодная рука обхватила лицо Ихёна. В тот же момент большой палец Пэк Сеулуна коснулся його века.Это произошло так внезапно, что Ихён невольно распахнул глаза. Пэк Сеулун, слегка нахмурившись, пристально смотрел на него.— Ты прав.— О… о чём ты?Только тогда Ихён наконец смог открыть рот и задати Пэк Сеулуну вопрос. Сердце бешено колотилось от неожиданности.Рука, сжимавшая лицо, усилила хватку. Не успев сопротивляться, Ихён позволил поворачивать свою голову то в одну, то в другую сторону. Тщательно осмотрев его лицо со всех сторон, Пэк Сеулун усмехнулся и нанёс финальный удар:— Ты точно тот самый, мой сладкий маленький тток.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Перерва
жанри: комедія, драма, романтика
теги: [♥], знаменитости, высокомерные персонажі, трудолюбивый главный герой, харизматичный главный герой, недоразумение, bl

День вторжения
The Invasion Day
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, але, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к п...
С неба обрушился странный феномен, и на Землю налетели инопланетяне.Жизнь офисного ботаника Фу Шиву перевернулась с ног на голову, але, к счастью для него, Тан Сюхай, его свирепый и могущественный сосед, с которым он не был в хороших отношениях, взял его с собой в путешествие, чтобы сбежать.Но Фу Шиву и представить себе не мог, что на полпути к побегу этот несгибаемый человек окажется со стальной пластиной в своем теле, которая принесет инфекцию и вызовет у него смертельную лихорадку.Чтобы спасти его, Фу Шиву, элитному беловоротничку, который не мог удержать даже цыпленка, пришлось стиснуть зубы и изо всех сил бороться с неизвестным ужасом, ожидающим снаружи.В этом апокалипсисе люди выживали всякими ухищрениями.Имея IQ, мускулы или обнимая правильные бедра!Чтобы конкурировать за ресурсы и таланты, им также приходилось демонстрировать свой характер, выставлять напоказ свою мораль и расширять свои границы.Команда Фу Шиву и Тан Сюхая хотела бы неявно выразить это: они определенно обладали всеми вышеперечисленными «достоинствами».Это історія с нулевым перерождением, нулевым переселением, нулевой системой, але все же с достаточным количеством золотых пальцев, чтобы проложить новый путь для человечества.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, комедія, пригоди, фантастика
теги: апокалипсис, дунхуа, [♥], даньмей, выживание, особые способности, спокойный главный герой, трудолюбивый главный герой, мутация

Шнурки и провода наушников
Shoelaces and Earphone Wires
— Ты в порядке? — Сэй Жунчуань прижал телефон к уху, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Свадьба лучшего друга должна была стать праздником, але для него это был день, когда он окончательно понял: надежды на взаимность рухнули.Он смотрел, как невеста и жених обмениваются клятвами, а в голове крутилась одна мысль: «Я даже не успел влюбиться по-настоящем...
— Ты в порядке? — Сэй Жунчуань прижал телефон к уху, пытаясь скрыть дрожь в голосе.Свадьба лучшего друга должна была стать праздником, але для него это был день, когда он окончательно понял: надежды на взаимность рухнули.Он смотрел, как невеста и жених обмениваются клятвами, а в голове крутилась одна мысль: «Я даже не успел влюбиться по-настоящему».— Не ври, — ответил Фэй Фань на другом конце провода. — Ты завжди любил детали. Запоминаешь, как она завязывает шнурки, как путаются провода её наушников… Это и есть любовь.Сэй Жунчуань стиснул зубы.Да, он помнил всё: как Ин Юньань смеялся, когда они впервые встретились на военной подготовке, как його волосы падали на лоб, когда он писал своё имя на доске, как его голос дрожал, когда он пел под гитару вечером на школьном стадионе.— Я не потерял любовь, — пробормотал он. — Я просто никогда её не имел.Первый день в старшей школе.Он опоздал, как завжди, але на этот раз рядом с ним оказался Ин Юньань — парень с улыбкой, способной растопить лёд.Они вместе расписались в журнале опоздавших, и Сэй Жунчуань впервые почувствовал, что школа может быть не только местом мучений.— Ты тоже из девятого класса? — спросил Ин Юньань, когда они шли на урок.— Ага, — Сэй Жунчуань кивнул, пытаясь скрыть волнение. — Ты… нравишься мне.Он не сказал этого вслух, але что-то в його взгляде выдало его.Ин Юньань улыбнулся, и Сэй Жунчуань понял: этот момент он запомнит назавжди.Но жизнь не справедлива.Ин Юньань завжди был окружён людьми, а Сэй Жунчуань оставался лишь другом, тем, кто помогал носить учебники и слушал его жалобы.Даже когда они вместе бежали по стадиону под палящим солнцем, даже когда Ин Юньань спас его от наказания, Сэй Жунчуань знал: он никогда не сможет сказать ему правду.— Ты слишком много думаешь, — сказал Фэй Фань. — Если любишь — скажи. А если не скажешь, то хотя бы запомни, как он завязывает шнурки.Сэй Жунчуань посмотрел на свои руки.В них была пустота, как и в его сердце.Он знал, что Ин Юньань никогда не узнает, как сильно он его любил.И, возможно, это к лучшему.Ведь некоторые чувства лучше оставить невысказанными, как запутанные провода наушников, которые никогда не распутать.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, романтика, школа
теги: роман, взросление, любовный треугольник, дружба, развитие персонажа, повсякденність, школа

Нефритовое лезвие
Ice-Tipped Jade Beauty
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Коли он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родител...
Известный фигурист, стоявший на вершине, упал с пьедестала почета из-за травмы. Коли он вновь открыл глаза, оказался в теле молодого господина, которого не любили родители и что умер от рук фальшивого молодого господина.Почувствовав молодое, гибкое, не подверженное травмам и чрезвычайно талантливое тело, Цзи Хэю едва заметно взглянул на родителей: Извините, а почему вы кричите?Зачем ввязываться в семейные драмы, когда можно вернуться на каток и выиграть чемпионат мира?Цзи Хэю: Если не знаете, молчите, подождём, пока вы не встанете на колени и не начнёте облизывать экран-Фигурное катание — слабо развитый вид спорта в Китае, и Запад завжди подавлял его.Коли на льду внезапно появилось красивое восточное лицо, весь мир ждал, чтобы посмеяться.Иностранные фигуристы: Нет, это просто китаец с плохими навыками. Медаль останется в мечтах.Западные СМИ: Новичок с красивым лицом осмеливается провоцировать известных мужчин-одиночек?Даже отечественные болельщики не смотрели на Цзи Хэю: О, патриотизм — это хорошо, але не будь высокомерным, не позорь Китай!Цзи Хэю: ?Дякую вам, я только что выиграл золотую медаль. Вы, ребята, отлично поработали. Постарайтесь в следующий раз лучше.-От базовых движений до сложных, от зимних Олимпийских игр до чемпионата мира, от неизвестного спортсмена до чемпиона.Освободим Китай от гнета, выведем Китай на мировую арену и превзойдем своей силой и красотой.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Перерва
жанри: повсякденність, спорт, сьонен-ай
теги: бизнес, даньмей, красивый главный герой, милый главный герой, перерождение, трудолюбивый главный герой

Хто помогает мне победить, не пошевелив и пальцем? [Трансмиграция]
Who is Helping Me Win by Lying Down [Transmigration]
После того, как Чен Шу появился в романе в роли второстепенного, малоизвестного персонажа, он съехал из общежития вместе с подобранной им бездомной собакой. Позже он принял участие в конкурсе талантов, организованном его компанией для первоначального ведущего, але обнаружил, что был всего лишь ступенькой для другого стажера, и в итоге был жестоко...
После того, как Чен Шу появился в романе в роли второстепенного, малоизвестного персонажа, он съехал из общежития вместе с подобранной им бездомной собакой. Позже он принял участие в конкурсе талантов, организованном его компанией для первоначального ведущего, але обнаружил, что был всего лишь ступенькой для другого стажера, и в итоге был жестоко исключен.К счастью, алевая компания, которая наняла его после выбывания из проекта, оказалась благотворительной организацией, осыпав его первоклассными ресурсами, которые и принесли ему невероятную славу.Единственной странностью было следующее: Почему этот печально известный своей неприступностью новый босс завжди смотрел на него таким странным взглядом? После автомобильной аварии Ян Цзинчуань попал в реанимацию. Открыв глаза, он превратился в собаку. Проведя пол ночи под проливным дождем, його внезапно нежно взяли на руки теплые руки. На следующий день, Он понял, что вся эта мягкость была лишь иллюзией. Янь Цзинчуань, поддерживаемый Чэнь Шу одной рукой, свесив передние лапы над раковиной, беспомощно боролся, вынужденный терпеть унижение. — Значит, ты самец, — небрежно заметил Чэнь Шу, бросив на нйого взгляд. — Нам придётся найти время, чтобы тебя кастрировать.Янь Цзинчуань: «…» Коли он вернется в свое тело, это будет день смерти этого человека.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Перерва
жанри: романтика, надприродне, фентезі
теги: [♥], знаменитости, воспоминания из другого мира, переселение души

Поймать звезду
Catching a Star
Цинь Фан — признанный красавец университета C. Его внешность неоспорима, але вот проблем с ним хватает: характер взрывной, а драться он умеет мастерски.Син Янь — отличник химического факультета, человек замкнутый и нелюдимый, почти не вступающий в контакты с окружающими. Их первая встреча произошла случайно, когда они с размаху столкнулись плечам...
Цинь Фан — признанный красавец университета C. Его внешность неоспорима, але вот проблем с ним хватает: характер взрывной, а драться он умеет мастерски.Син Янь — отличник химического факультета, человек замкнутый и нелюдимый, почти не вступающий в контакты с окружающими. Их первая встреча произошла случайно, когда они с размаху столкнулись плечами. Взгляды встретились, и оба не были ангелами.Тогда Цинь Фан, прищурившись, посмотрел на Син Яня и сказал:— Я Цинь Фан, второй курс международного бизнеса. Можешь искать меня в любое время, брат Цинь тебя подождет.А позже, одной тихой ночью, когда Син Янь сидел на крыше и курил, Цинь Фан, положив голову ему на колени и с застенчивой улыбкой на лице, указал на ночное небо и произнес:— На самом деле, я сам изменил имя. Мое настоящее имя... Цзянь Синсин.С тех пор я не боюсь никакой темноты, ведь стоит мне поднять глаза — и я вижу звезды.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: повсякденність, романтика
теги: современность, школьная жизнь, первая любовь, семья, университет, городская жизнь

На грани опасности
Probing at the Edge of Danger
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системи Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Коли Гу Цзиньнин, пытая...
АннотацияЦинь Чжэньсинь — идеальный дурачок. По крайней мере, именно так думает высокомерный молодой господин Гу Цзиньнин, в доме которого он живет. Скрывая свой острый ум за пушистыми пижамами и наивными слезами, Цинь Чжэньсинь выполняет миссии «Системи Зелёной Шляпы». Его цель — заставить Гу Цзиньнина пожалеть обо всём.Коли Гу Цзиньнин, пытаясь замять свои грехи, отправляет "дурачка" в постель безжалостного и властного Цзян Юя, план дает сбой. Ведь Цзян Юй — не просто холодный босс с дурной репутацией. Он сам привязан к системе, его миссия — спасать несчастных юношей от тиранов, а его тело предательски реагирует на каждую слезинку фальшивого простака.Два гениальных актера с системными интерфейсами перед глазами сталкиваются в игре, где каждый думает, что обманывает другого.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: комедія, романтика, повсякденність, драма, фантастика
теги: современность, любовный треугольник, флафф, комедія положений

Его олененок очень свиреп
His Little Deer Wife is Very Fierce
Коли Лу Жуну было всего четыре года, он был похищен и увезён в маленькую сельскую деревню, на продажу живущей там семье. Не найдя покупателя, похититель оставил Лу Жуна умирать. Деревенский староста нашел маленького мальчика и заботится о нем, как о своем собственном сыне. Но у Лу Жуна есть секрет: он может превращаться в маленького оленя с кра...
Коли Лу Жуну было всего четыре года, он был похищен и увезён в маленькую сельскую деревню, на продажу живущей там семье. Не найдя покупателя, похититель оставил Лу Жуна умирать. Деревенский староста нашел маленького мальчика и заботится о нем, как о своем собственном сыне. Но у Лу Жуна есть секрет: он может превращаться в маленького оленя с красивым белым мехом, нежными глазами и четырьмя звонкими копытцами.В возрасте восьми лет Лу Жун встречает одиннадцатилетнего мальчика не из деревни по имени Шэнь Цзицзе.Вместе, несмотря на свой юный возраст, они проходят через множество испытаний жизни и смерти, оказавшись между фантазией и реальностью, мечтами и кошмарами, демонами и призраками.Коли, после проведенного вместе лета, им приходится расстаться, они дают друг другу обещание.“Жун-Жун, я не оставлю тебя, я никогда не оставлю тебя”.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: бойові мистецтва, романтика, надприродне, сьонен-ай
теги: главный герой не человек, актёры, демоны, наивный главный герой, сильный главный герой

Хозяин и его десерт
The Don and His Vampire
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл С...
АннотацияВосемь лет молодой крестный отец мафии Винсент Коломбо видел один и тот же сон. В нем, на фоне всепоглощающего пламени, к нему с улыбкой шел златовласый юноша с изумрудными глазами.Винсент искал его повсюду, веря, что это не просто видение. И вот, на дне рождения крестной матери итальянской мафии, судьба наконец сводит их вместе. Уилл Сконтин — загадочный красавец со светлыми волосами и пронзительным взглядом. Он любит вино, алесит белые костюмы и... является вампиром, живущим на свете уже триста лет.Для Уилла этот мир — лишь забавная гра, а люди — забавные хрупкие создания. Для Винсента, за маской спокойного ученого скрывающего жестокость босса мафии, этот вампир — единственная настоящая одержимость. Сможет ли смертный удержать в своих руках бессмертного, который привык лишь наблюдать за чужими жизнями? И кто из них на самом деле станет чьим «десертом»?
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: сьонен-ай, надприродне, романтика, містика, драма, повсякденність
теги: даньмей, любовь с первого взгляда, современность, вампіри, мафия, одержимость, сильный главный герой, тайная личность, интриги и стратегия, надприродне, криминальный мир, городское фентезі, властный любовный интерес, bl, сильная пара

Маленькое Богатство
Little Fortune
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина...
АннотацияЖизненное кредо Цяо Сюя было простым и уютным: немного денег, чтобы хватало на жизнь; милый ребенок и верный пес для компании; да мужчина, что согреет постель холодной ночью.И вот, в один прекрасный день, вселенная решила исполнить его желания с лихвой. У него появились и ребенок, и собака. А в качестве бонуса — высокий, сильный мужчина, идеально подходящий для согревания постели. Казалось бы, живи и радуйся!Вот только Цяо Сюй почему-то совсем не чувствовал восторга от такого щедрого подарка судьбы!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных розд и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важливо: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые глави открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: сьонен-ай, повсякденність, романтика, фентезі, історія, комедія
теги: второй шанс, от бедности к богатству, переселение души, семья, медленное развитие отношений, повсякденність, любовь после свадьбы

Давно задуманное
Long-Planned
АннотацияПэй Наньянь, внешне холодный и неприступный омега, уже давно тайно влюблён в Сун Миня — самого популярного альфу университета. Он верил, что его секрет надёжно спрятан, а у самого Сун Миня уже есть пара. Поэтому, когда после одной роковой ночи альфа вдруг начинает проявлять к нему интерес, Пэй Наньянь решает, что это помилка, и пытается ...
АннотацияПэй Наньянь, внешне холодный и неприступный омега, уже давно тайно влюблён в Сун Миня — самого популярного альфу университета. Он верил, что его секрет надёжно спрятан, а у самого Сун Миня уже есть пара. Поэтому, когда после одной роковой ночи альфа вдруг начинает проявлять к нему интерес, Пэй Наньянь решает, что это помилка, и пытается держаться подальше.Но он и не подозревал, что Сун Минь не только давно знает о его чувствах, але и сам всё это подстроил. Каждая «случайная» встреча, каждая «неожиданная» помощь — всё это части его давно задуманного плану. Ведь Пэй Наньянь — единственный омега, чей сливочный аромат он способен почувствовать.Холодный и расчётливый Альфа-собственник × Неприступный снаружи, але послушный и застенчивый Омега, который думал, что его любовь безответна.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
жанри: сьонен-ай, повсякденність, школа, комедія, надприродне
теги: романтика, современность, хитрый главный герой, счастливый конец, первый раз, милый главный герой, университет, тайная любовь, омегаверс, недопонимание, одержимый актив, невинный пассив

Цветок в тумане
Flower in the Mist
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, але пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и т...
— Ты уверен, что справишься? — Голос Хэй Пу звучал ровно, але пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.На сиденье рядом лежал окровавленный бинт, брошенный после очередного раунда с боксёрской грушей.Юй Чжэ откинулся на спинку кресла, наблюдая, как солнце медленно поджаривает кожу. Он только что вернулся с переговоров с младшим братом — и те провалились с треском. Теперь ему предстояло решить проблему единственным доступным способом: устранить конкурента.— Ты же знаешь, что я завжди получаю то, что хочу, — Юй Чжэ усмехнулся, доставая сигарету. — Даже если для этого придётся перешагнуть через труп собственного брата.Хэй Пу молча добавил газу. Машина рванула вперёд, оставляя за собой шлейф пыли.Он знал, что Юй Чжэ не шутит. Этот человек не остановится ни перед чем, будь то предательство, убийство или даже продажа собственной души. Но больше всего Хэй Пу бесило то, что Юй Чжэ даже не пытался скрыть свои намерения.— Ты слышал, что он сказал о Хэй Ши? — Хэй Пу не выдержал первым. — «Хочу попробовать на вкус». Как будто это просто очередная игрушка!— А ты ревнуешь? — Юй Чжэ прищурился, выпуская дым. — Или завидуешь?Хэй Пу сжал зубы. Он помнил тот день, когда впервые увидел Хэй Ши в тренировочном лагере. Тот был быстрее, ловчее, умнее — и Юй Чжэ сразу же положил на него глаз. Но Хэй Ши достался не ему, а его брату. И теперь Юй Чжэ хотел забрать его любой ценой.— Я просто хочу знать, что ты планируешь, — Хэй Пу процедил сквозь зубы. — Убить Юй Цзина? Или сначала забрать остров?Юй Чжэ не ответил сразу. Вместо этого он достал телефон и набрал номер.— Приготовьте всё к отъезду, — коротко приказал он. — Мы возвращаемся в Усяо.Хэй Пу стиснул руль. Он знал, что это означает: скоро начнётся война. И единственный способ её выиграть — это устранить Юй Цзина раньше, чем тот успеет нанести удар.Но что-то в глазах Юй Чжэ заставило его насторожиться.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросил Хэй Пу, глядя прямо перед собой. — Он твой брат.Юй Чжэ рассмеялся:— Братья бывают только у тех, кто в них нуждается. А я ни в ком не нуждаюсь.И в этот момент Хэй Пу понял: он не просто орудие в руках Юй Чжэ. Он — пешка, которую принесут в жертву, как только она перестанет быть полезной.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: бойовик, бойові мистецтва
теги: роман, высокие технологии, любовный треугольник, наемники, предательство, мрачный мир, обратный гарем, стратегия, бойові мистецтва, психологія

Мой тесть-дракон хочет меня утопить
My Dragon Father-in-Law Wants to Drown Me
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который...
— Ты нашла меня, сестрёнка? — прозвучал насмешливый голос над ухом Линху Су, когда она стояла под проливным дождём у ворот академии. Линху Су не успела опомниться, как вокруг неё вспыхнул синий свет, а дождь внезапно прекратился. В следующее мгновение перед ней появилась девушка в лёгком зелёном платье — Лун И, маленький зелёный дракон, который уже три месяца неотступно следовал за ней. — Я же говорила, что приду за тобой, — улыбнулась Лун И, крепко обхватив её за талию. Линху Су вздохнула. Она и не подозревала, что подобрала на горе не обычную девочку, а настоящее божество — дракона, способного вызывать бури и управлять стихиями. Теперь её жизнь превратилась в сплошной хаос: дворцовые интриги, угрозы со стороны императора и постоянные выходки Лун И, которая то и дело устраивала погромы в городе. Но хуже всего было то, что Лун И безумно влюбилась в неё, а Линху Су, скрывавшаяся под мужским обличьем, не знала, как объяснить дракону, что она — женщина. Тем временем император приказал ей жениться на принцессе, а Лун И, узнав об этом, устроила в императорском дворце настоящий скандал, грозясь разрушить весь мир. — Ты не можешь так поступать, — попыталась урезонить её Линху Су, але Лун И лишь рассмеялась. — Я могу всё, что захочу. Ведь я — дракон. И в этот момент небо над ними потемнело, а земля задрожала под ногами…
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
теги: роман, драконы, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, предательство, от слабого до сильного, магическая академия

Вместе назавжди
Always forever
Случайная встреча. Необратимые последствия.Он — беззаботный задира. Тот — тихий и замкнутый одиночка. Казалось бы, между ними не может быть нічого общего.Но одно неловкое столкновение изменило всё. Теперь Чжоу Юй постоянно чувствует на себе пристальный, неотрывный взгляд.Сможет ли он выбраться из ловушки, которую создал сам, или судьба уже пре...
Случайная встреча. Необратимые последствия.Он — беззаботный задира. Тот — тихий и замкнутый одиночка. Казалось бы, между ними не может быть нічого общего.Но одно неловкое столкновение изменило всё. Теперь Чжоу Юй постоянно чувствует на себе пристальный, неотрывный взгляд.Сможет ли он выбраться из ловушки, которую создал сам, или судьба уже предрешена?
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
жанри: драма, повсякденність, психологія, школа, містика
теги: дунхуа, [♥], даньмей, современность, броманс, это історія без главной героини, призрак, одержимость, бесплатно

Жестокий учёный
The Violent Scholar
Чжао Тань — наследник богатой семьи, известный в узких кругах как непревзойдённый любовник и безжалостный доминирующий партнёр. Его жизнь — череда случайных связей, бесконечных вечеринок и безразличия к окружающим. Но за маской цинизма скрывается человек, который годами мечтает о единственном — о своём лучшем друге, Чжан Е.— Ты снова не вернулся...
Чжао Тань — наследник богатой семьи, известный в узких кругах как непревзойдённый любовник и безжалостный доминирующий партнёр. Его жизнь — череда случайных связей, бесконечных вечеринок и безразличия к окружающим. Но за маской цинизма скрывается человек, который годами мечтает о единственном — о своём лучшем друге, Чжан Е.— Ты снова не вернулся домой, — пишет Чжан Е, отправляя сообщение в два часа ночи.— Скоро буду, — отвечает Чжао Тань, хотя знает, что не сможет уйти из клуба, где его уже ждёт очередной партнёр.Но когда он просыпается в незнакомой постели, всё меняется. Рядом с ним — мужчина с глазами преданного пса и лицом, напоминающим Чжан Е, але более грубым, более диким. Незнакомец не говорит ни слова, але его тело знает, чего хочет.— Ты кто? — спрашивает Чжао Тань, пытаясь стряхнуть наваждение.— …— Я сказал, кто ты?!Ответа нет. Вместо этого незнакомец хватает его за запястья и вдавливает в матрас, а его пальцы без предупреждения проникают в самое сокровенное место. Чжао Тань пытается сопротивляться, але тело предаёт его — оно помнит ласки, которые он никогда не получал от Чжан Е, и теперь требует большего.— Отпусти… — хрипит он, але его собственный голос звучит как мольба.А незнакомец лишь улыбается и шепчет:— Ні.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: Завершено
теги: роман, взросление, любовный треугольник, герои, дружба, эротика, предательство, суперсилы, мрачный мир, психологія

Безумно красивый
Crazy Beautiful
Любовь — как дженга.Даже если сначала всё выглядит идеально, со временем начинают появляться пустоты, и в конце концов всё рушится.Ча Сону, перспективный диктор на TBC и единственный сын чеболь-конгломерата, завжди в это верил.Но когда Кювон, который когда-то утверждал, что влюбился в него с первого взгляда, снова появляется перед его глазами в ...
Любовь — как дженга.Даже если сначала всё выглядит идеально, со временем начинают появляться пустоты, и в конце концов всё рушится.Ча Сону, перспективный диктор на TBC и единственный сын чеболь-конгломерата, завжди в это верил.Но когда Кювон, который когда-то утверждал, что влюбился в него с первого взгляда, снова появляется перед его глазами в качестве журналиста TBC, осыпая его интенсивным, але подозрительным ухаживанием, он оказывается втянут в эту хрупкую игру…— Ха, чего именно ты хочешь от меня?— Дженга. Обжигающе горячая.Краткий отрывок— Я спрашивал, влюблялся ли ты когда-нибудь. Ты когда-нибудь начинал что-то строить — от проекта до строительства — и доводил это до конца?— Почему это для тебя так важно?Сону повернулся спиной к Кювону. Он выглядел пересохшим, и искал бутылку с водой. Его пальцы несколько раз неуклюже сорвали крышку, и даже после того, как он, наконец, смог открыть её и сделал несколько глотков, жажда не исчезла. Он нахмурился. Но когда он снова посмотрел на Кювона, его улыбка была такой же гладкой, как завжди — как тогда, когда он стоял на сцене.— У меня такое чувство, будто я начал строить здание.— А, понимаю. Это замечательно. Поздравляю.— Я люблю тебя, Ча Сону. Я влюбился с первого взгляда.Любовь с первого взгляда.Сону, отпивая тёплую воду, нахмурился так, будто сожалел об этом.
Розгорнутиостання активність:
стан перекладу: В роботі
теги: [♥], преданный любовный интерес, 18+, красивые персонажі , загадочное прошлое, скрытие истинной личности, разница в статусе
Ви покидаєте сайт bllate.org і переходьте за зовнішнім посиланням.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом адміністрації.