
Перерождение актера времен Республики
Rebirth of a Republican Opera Singer
Не Шао Синьтан очнулся в теле молодого актера пекинской оперы в бурные времена Китайской Республики. Его новое тело принадлежит человеку, который пытался покончить с собой, чтобы избежать участи стать наложником местного военачальника. Но теперь у Не Шао Синьтана, известного в прошлой жизни как всемирно признанный мастер театра, есть шанс все из...
Не Шао Синьтан очнулся в теле молодого актера пекинской оперы в бурные времена Китайской Республики. Его новое тело принадлежит человеку, который пытался покончить с собой, чтобы избежать участи стать наложником местного военачальника. Но теперь у Не Шао Синьтана, известного в прошлой жизни как всемирно признанный мастер театра, есть шанс все изменить.— Хозяин, лекарство разбилось... — дрожащий голос мальчика-слуги выводит его из раздумий.Не Шао Синьтан видит перед собой худенького мальчишку, избитого хозяином труппы за неосторожность. Его сердце сжимается от жалости, и он решает защитить ребенка, дав ему новое имя — Цзянь Ань.— Теперь ты будешь Цзянь Ань. Я позабочусь о тебе, — обещает он, но мир вокруг него полон опасностей.Труппу преследует местный военачальник Юй, который положил глаз на талантливого актера. Не Шао Синьтан понимает, что его искусство может стать ключом к свободе, но цена этой свободы слишком высока.— Господин Шао, командир Юй приглашает вас, — сообщает офицер, и Не Шао Синьтан чувствует, как земля уходит из-под ног.Его выступления собирают полные залы, но за кулисами его ждут интриги и зависть других актеров. Он должен найти способ выкупить свою свободу и спасти Цзянь Аня от жестокой судьбы, но каждый шаг может стать роковым.— Ты не можешь отказаться. Он не привык слышать «нет», — шепчет ему один из актеров, но Не Шао Синьтан не намерен сдаваться.Он помнит свою прошлую жизнь, полную предательств и боли, и теперь у него есть шанс переписать историю. Но сможет ли он изменить судьбу, когда вокруг столько врагов, а время неумолимо идет вперед?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
тэги: взросление, второй шанс, герои, дружба, история, предательство, развитие персонажа, реинкарнация

Месть канарейки
The Canary's Revenge
— Ты не имеешь права решать мою судьбу.Эти слова Тинуи произносит с ледяным спокойствием, глядя на женщину, которая годами отравляла его жизнь. Когда-то он был всемогущим Папой Римским, правившим континентом силой воли и божественной благодати. Теперь же он — лишь подросток с клеймом «бесполезного отродья», чья жизнь зависит от прихотей мачехи.Н...
— Ты не имеешь права решать мою судьбу.Эти слова Тинуи произносит с ледяным спокойствием, глядя на женщину, которая годами отравляла его жизнь. Когда-то он был всемогущим Папой Римским, правившим континентом силой воли и божественной благодати. Теперь же он — лишь подросток с клеймом «бесполезного отродья», чья жизнь зависит от прихотей мачехи.Но всё меняется, когда судьба дарует ему второй шанс. Вернувшись в прошлое, Тиньи обнаруживает, что его кровь — не голубиная, как утверждали все. Его истинная сущность гораздо могущественнее, и теперь он намерен вернуть себе всё, что у него отняли.— Ты думала, я буду молчать, пока ты решаешь мою судьбу? — Он улыбается, но его глаза холодны, как лёд. — Ошибалась.Мачеха пытается сопротивляться, но её интриги разбиваются о железную волю того, кто уже познал власть над жизнями и смертью. Теперь Тиньи должен решить: станет ли он тем, кем был раньше, или найдёт новый путь — путь, где нет места жалости к врагам.Но тени прошлого не так легко стряхнуть. Особенно когда они возвращаются в облике тех, кто когда-то предал его доверие.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, зверолюди, интриги, от слабого до сильного, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Куда пропал Цзинь Цзясюань?
Where Did Jin Jiaxuan Go?
Шан Ян, сотрудник исследовательского отдела Министерства общественной безопасности, прибывает в отдаленный город Байюань для проведения инспекции работы местного отделения полиции. Его задача — оценить эффективность работы участка и его руководства, но неожиданно он обнаруживает, что новым начальником участка является его бывший однокурсник по п...
Шан Ян, сотрудник исследовательского отдела Министерства общественной безопасности, прибывает в отдаленный город Байюань для проведения инспекции работы местного отделения полиции. Его задача — оценить эффективность работы участка и его руководства, но неожиданно он обнаруживает, что новым начальником участка является его бывший однокурсник по полицейской академии Цзинь Сюй, с которым у него были напряженные отношения.Первая встреча с Цзинь Сюем оказывается неожиданной: вместо холодного и замкнутого человека, каким он был в студенческие годы, Шан Ян видит уверенного и харизматичного лидера, который с легкостью решает сложные ситуации. Однако работа участка сталкивается с серьезной проблемой: пропадает человек, а вскоре в окрестностях города обнаруживают труп.— Это не совпадение, — говорит Шан Ян, анализируя улики.Цзинь Сюй, казалось бы, держит все под контролем, но его прошлое и связи с пропавшим вызывают вопросы. Шан Ян вынужден балансировать между профессиональным долгом и личными отношениями, пытаясь докопаться до истины. Каждый шаг приближает его к разгадке, но вместе с тем открывает новые тайны, связанные с его бывшим однокурсником.Кто такой Цзинь Сюй на самом деле? Почему он так изменился? И что скрывается за его спокойным и уверенным фасадом?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевик, детектив, история
тэги: герои, детектив, дружба, предательство, работа, развитие персонажа, умный главный герой

Золотой терем с красавицей [Перемещение в книгу]
Golden House Hidden Beauty [Transmigration]
Длинный коридор дворца, сумерки. Несколько служанок шептались, перешёптываясь:— Принцесса всё ещё болеет?— Да, уже третий день. А страж Мин стоит у ворот.— Говорят, он стоит там с тех пор, как принцесса заболела...Внезапно распахнулось окно. За ним сидела принцесса Жун Цзянь — юноша, вынужденный с детства скрывать свой пол. Его бледное лицо, обр...
Длинный коридор дворца, сумерки. Несколько служанок шептались, перешёптываясь:— Принцесса всё ещё болеет?— Да, уже третий день. А страж Мин стоит у ворот.— Говорят, он стоит там с тех пор, как принцесса заболела...Внезапно распахнулось окно. За ним сидела принцесса Жун Цзянь — юноша, вынужденный с детства скрывать свой пол. Его бледное лицо, обрамлённое распущенными волосами, было прекрасно, но взгляд — холоден и отстранён.Жун Цзянь услышал разговор служанок. Он знал, что страж Мин Е — главный герой книги, в которую он попал. И он знал, что именно этот человек станет причиной его гибели.Но сегодня принцесса решила нарушить правила.— Пригласите его, — приказал он.Мин Е вошёл, держа в руках увядшие цветы камелии. Его чёрные глаза, глубокие, как беззвёздная ночь, смотрели на принцессу без тени эмоций.— Цветы завяли, — сказал он.Жун Цзянь понял: этот человек не такой, как в книге. Он не был влюблён, не был предан — он был просто инструментом, который принцесса использовала для своих целей.Но теперь всё изменилось. Жун Цзянь больше не хотел играть по правилам книги. Он хотел выжить.— Завтра я иду в школу, — сказал он служанке. — И не хочу, чтобы он сопровождал меня.Но судьба распорядилась иначе. На следующий день Мин Е появился у ворот академии, и принцессе пришлось придумывать, как скрыть свою неграмотность, свои ошибки и свой страх.Ведь в этом мире каждый шаг мог стать последним. А за маской принцессы скрывался юноша, который не хотел умирать.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, трагедия
тэги: взросление, второй шанс, история, психология, роман, романтика, трагедия, фэнтези

Глаз оценщика сокровищ
The Eye of Treasure Appraisal
Сюй Эр всегда жил в чёрно-белом мире — до того дня, когда его глаза внезапно начали видеть цвета. Но не так, как все: лишь вокруг редких предметов — старинных монет, деревянных табличек, ржавых безделушек — появлялось сияние, словно они хранили в себе частичку магии.Каждый раз, заснув с таким предметом в руках, Сюй Эр переносился в прошлое — ста...
Сюй Эр всегда жил в чёрно-белом мире — до того дня, когда его глаза внезапно начали видеть цвета. Но не так, как все: лишь вокруг редких предметов — старинных монет, деревянных табличек, ржавых безделушек — появлялось сияние, словно они хранили в себе частичку магии.Каждый раз, заснув с таким предметом в руках, Сюй Эр переносился в прошлое — становился свидетелем жизни тех, кому эти вещи когда-то принадлежали. Он видел императорские дворцы и кровавые битвы, любовь и предательство, величие и падение династий. Но что это — дар или проклятие?Ведь теперь Сюй Эр знает слишком много. Он понимает, что под слоем ржавчины скрывается золото, а за скромной деревянной табличкой — целое состояние. И когда в деревню приезжает богатый коллекционер, готовый заплатить целое состояние за старый дом Сюй Эра, парень неожиданно оказывается в центре интриги.— Этот дом стоит не десять, и даже не сто тысяч. Он бесценен, — шепчет ему внутренний голос.Но кому можно доверять? Родственникам, готовым продать его за копейки? Или незнакомцу, который предлагает золото, но прячет за улыбкой жадность и ложь?Сюй Эр ещё не знает, что его способность — это ключ к древнему наследию, за которым охотятся могущественные силы. И чтобы сохранить его, ему придётся покинуть родную деревню, отправиться в огромный город и научиться играть по новым правилам — там, где один неверный шаг может стоить жизни.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: детектив, история, фантастика
тэги: взросление, детектив, история, мистика, предательство, развитие персонажа, сокровища, умный главный герой

Парчовый халат без клинка
The Brocade Robe Without a Blade
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо ...
Юный Хэ Сы, сын рыбака и бродяги, неожиданно становится главой Восточного Приказа — самой могущественной и жестокой тайной службы империи.Его приёмный отец, старый надзиратель, перед уходом на покой оставляет ему лишь ветхую книгу с загадочными надписями и наказ: «Уничтожь Сыскное ведомство».Но Хэ Сы не готов к власти. Его подчинённые — четверо таинственных телохранителей — то появляются из ниоткуда, то исчезают, как призраки.Император, ещё мальчишка, открыто презирает его.Вдовствующая императрица смотрит на него с подозрением.А в покоях заброшенного дворца безумная наложница шепчет о наследниках престола, пропавших в хаосе войны.И когда Хэ Сы наконец открывает оставленную книгу, она начинает говорить с ним — требовать, угрожать, заставлять выполнять приказы.Но что это: проклятие, дар или ловушка?— Ты сегодня уничтожил Сыскное ведомство?— Нет.— Тогда умри.Хэ Сы в ярости бросает книгу в огонь.В тот же миг его сердце пронзает невыносимая боль.Он понимает: выбора нет.Он должен играть по правилам этой игры, иначе погибнет сам — и весь Восточный Приказ вместе с ним.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: Завершён
жанры: героическое фэнтези, история, уся (wuxia)
тэги: высокие технологии, история, наемники, предательство, развитие персонажа, система, средневековье, умный главный герой

Ваше Величество, не могли бы вы подойти ближе?
Your Majesty, Could You Come Closer?
Юный принц Юнь Хуань, слабый и болезненный, живет в суровом мире, где братская вражда и жестокость правят бал. Его единственное желание — просто спокойно существовать, не привлекая внимания.Но всё меняется, когда в их дом приводят группу пленников, связанных с мятежным принцем. Среди них — загадочный мужчина с ледяным взглядом, чьё присутствие п...
Юный принц Юнь Хуань, слабый и болезненный, живет в суровом мире, где братская вражда и жестокость правят бал. Его единственное желание — просто спокойно существовать, не привлекая внимания.Но всё меняется, когда в их дом приводят группу пленников, связанных с мятежным принцем. Среди них — загадочный мужчина с ледяным взглядом, чьё присутствие почему-то успокаивает Хуаня.— Ты не боишься, что я убью тебя? — спрашивает незнакомец, когда Хуань пытается защитить его от гнева своего брата.— Я боюсь крови, — шепчет Хуань, — но ещё больше боюсь, что ты умрёшь из-за меня.Братья Хуаня видят в пленниках лишь живые мишени для своих развлечений. Но Хуань, несмотря на свою хрупкость, не может остаться в стороне. Он протягивает руку помощи, не подозревая, что этот жест навсегда изменит его судьбу.А незнакомец смотрит на него так, словно узнаёт в нём кого-то давно потерянного...Чем ближе Хуань подходит к тайнам этого мира, тем больше понимает: его жизнь — лишь мимолётная тень на фоне грядущих бурь. И даже смерть может оказаться не концом, а началом чего-то нового.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, уся (wuxia)
тэги: история, любовный треугольник, от слабого до сильного, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, умный главный герой

Ваше Величество, нельзя
Your Majesty, You Must Not
— Спасите меня… Спасите… Слабый голос донесся с обочины дороги, когда Чэнь Шучи направлялся в столицу на императорские экзамены. В проливной дождь он обнаружил тяжело раненного незнакомца, истекающего кровью. Не раздумывая, Чэнь Шучи спас его, не подозревая, что этот человек — никто иной, как сам император Лян Хуань, скрывающийся от заговорщико...
— Спасите меня… Спасите… Слабый голос донесся с обочины дороги, когда Чэнь Шучи направлялся в столицу на императорские экзамены. В проливной дождь он обнаружил тяжело раненного незнакомца, истекающего кровью. Не раздумывая, Чэнь Шучи спас его, не подозревая, что этот человек — никто иной, как сам император Лян Хуань, скрывающийся от заговорщиков. — Я заплачу тебе, позволь мне пожить у тебя пару дней, — умолял раненый, опасаясь преследователей. Чэнь Шучи, мягкий и добросердечный юноша, не смог отказать. Но он не знал, что за его стенами плетутся козни, а в соседних комнатах обсуждают планы убийства императора. Лян Хуань, привыкший к интригам дворца, быстро понял, что заговорщики среди экзаменуемых, но как предупредить Чэнь Шучи, не раскрыв свою личность? — Ты не слепой, почему же упал? — спросил Чэнь Шучи, когда Лян Хуань притворился, что не видит. — Просто споткнулся, — солгал император, пряча глаза под повязкой. Ночью, когда Чэнь Шучи уснул, Лян Хуань услышал разговор за стеной: «Сегодня провалилось, но мы найдем другой способ». Его сердце замерло — заговорщики были ближе, чем он думал. А на следующий день Чэнь Шучи вернулся с экзаменов усталый и измученный, не подозревая, что его новый «друг» — ключ к раскрытию заговора против трона. — Я провалил экзамены, — тихо сказал Чэнь Шучи, не зная, что император уже решил его судьбу…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:02
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, история, предательство, развитие персонажа, роман, умный главный герой

Да здравствует Ваше Величество
Long Live Your Majesty
Цзянь Цзинь, учёный из будущего, случайно перенёсся в эпоху древнего царства Ци. Его жизнь перевернулась с ног на голову: вместо высоких технологий и межзвёздных путешествий — жестокие реалии средневековья. Но самое неожиданное открытие ждало его в императорском дворце.— Как твоё имя? — голос императора Хэ Минчжао звучит резко, но в его глазах м...
Цзянь Цзинь, учёный из будущего, случайно перенёсся в эпоху древнего царства Ци. Его жизнь перевернулась с ног на голову: вместо высоких технологий и межзвёздных путешествий — жестокие реалии средневековья. Но самое неожиданное открытие ждало его в императорском дворце.— Как твоё имя? — голос императора Хэ Минчжао звучит резко, но в его глазах мелькает что-то неуловимое.— Цзянь Цзинь, — отвечает молодой человек, не опуская взгляда. Он знает, что перед ним не просто правитель, а его пропавший возлюбленный — человек, с которым он когда-то разделил клятву верности и даже зачал ребёнка.Хэ Минчжао пристально смотрит на Цзянь Цзиня. Этот человек улыбается ему так, словно между ними нет пропасти власти и крови. Словно он не слышал о сотнях казней, которые устроил император за последние годы. Словно не знает, что за малейшую провинность здесь могут лишить головы.— Твоё сочинение… неплохо, — наконец произносит Хэ Минчжао, перелистывая свиток с экзаменационными ответами. Его пальцы замирают на имени Цзянь Цзиня. — Присвою тебе третье место.Цзянь Цзинь замирает. Он понимает, что император нарушил все правила ради него. Но почему? Неужели Хэ Минчжао тоже узнал его? Или это всего лишь игра власти, где даже чувства становятся разменной монетой?Тем временем во дворце начинают шептаться: новый фаворит императора — мужчина. И не просто мужчина, а учёный, осмелившийся смотреть на правителя без страха. Но Цзянь Цзинь думает не о придворных интригах. Он помнит, как Хэ Минчжао когда-то спас его от смерти, как они провели вместе незабываемые месяцы в горах. И он готов на всё, чтобы вернуть того человека, которого любил.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, фантастика
тэги: высокие технологии, император, исекай, любовный треугольник, параллельный мир, реинкарнация, роман, сверхъестественное, система

Император балует своего больного красавца-спутника детства
The Emperor's Favorite: A Sickly Beauty and His Childhood Sweetheart
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском...
Снегопад в столице Северной Ци ознаменовал начало зимы. Император Шэнь Юйчжу, известный своим строгим отношением к государственным делам, неожиданно проявил заботу о своём друге детства — принце Сье Юаньши, слабом и болезненном от рождения. Их отношения вызывают недовольство среди придворных, особенно когда речь заходит о пустующем императорском гареме.— Почему ты так рано вернулся? — спросил слуга Ся Пэй, заметив, как принц Сье вернулся во дворец раньше обычного.— Не твоё дело, — холодно ответил тот, пряча усталость за маской равнодушия.Тем временем старый министр Сун Лян, обеспокоенный отсутствием наследников, решает действовать через принца Сье, надеясь, что тот сможет убедить императора жениться. Но принц, прекрасно понимающий истинные чувства Юйчжу, не спешит выполнять просьбу министра.— Ты должен уговорить его, — настаивал Сун Лян, падая на колени перед принцем.— Я попробую, — ответил Сье, зная, что его слова могут изменить судьбу империи.Император, узнав о визите министра, уже готовится к очередному раунду придворных интриг. Но на этот раз всё может пойти не по плану…
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: главный герой сильный с самого начала, дружба, история, предательство, развитие персонажа, роман

Его Величество когда-то был женат на мне
His Majesty Was Once Married to Me
Дворец Юнтай погрузился во тьму. Лишь лунный свет, отражаясь от снега, освещал величественные, но пустынные залы. Император Синьхэ сидел на троне, его волосы уже тронула седина, а взгляд был полон безнадёжности. Империя рушилась, а за стенами дворца уже стояли войска мятежников.В этот момент в зале появился Оуян — мужчина с неизменной внешностью...
Дворец Юнтай погрузился во тьму. Лишь лунный свет, отражаясь от снега, освещал величественные, но пустынные залы. Император Синьхэ сидел на троне, его волосы уже тронула седина, а взгляд был полон безнадёжности. Империя рушилась, а за стенами дворца уже стояли войска мятежников.В этот момент в зале появился Оуян — мужчина с неизменной внешностью, словно время не властно над ним.— Давно не виделись, — спокойно произнёс он, зажигая светильники одним щелчком пальцев.Император вздрогнул, узнав его:— Оуян?! Как ты здесь оказался?!— Просто захотелось навестить тебя перед концом, — усмехнулся Оуян. — Впрочем, конец уже близок.Синьхэ сжал кулаки. Он знал, что Оуян не лжёт. Мятежники во главе с Ци Юньхэном — тем самым мужчиной, которого Синьхэ когда-то насильно выдал замуж за Оуяна — уже готовы ворваться во дворец.— Ты пришёл уговаривать меня сдаться? — горько спросил император.— Нет, — покачал головой Оуян. — Я пришёл напомнить тебе о твоих ошибках.Десять лет назад Синьхэ, желая лишить генерала Ци власть над армией, приказал выдать его сына, Ци Юньхэна, замуж за ничтожного третьего сына семьи Оуян. Этот брак стал скандалом на всю империю, а Оуян — объектом насмешек.Но никто не знал, что за внешним безразличием Оуяна скрывалась хитрость и сила. Он не только пережил унижение, но и сумел использовать ситуацию в своих целях.— Ты отдал меня, как пешку, — тихо сказал Оуян. — Но пешки тоже могут стать королями.Синьхэ побледнел. Он знал, что Оуян не шутит. Ведь именно Оуян помог Ци Юньхэну собрать армию и свергнуть прежнюю династию. И теперь новый император, Ци Юньхэн, не только не стёр память о своём бывшем муже, но и даровал ему титул Императорского Супруга.— Ты всё ещё злишься на меня? — спросил Синьхэ.Оуян лишь усмехнулся:— Я пришёл не за твоими извинениями. Я пришёл, чтобы забрать то, что принадлежит мне по праву.Император понял, что Оуян имеет в виду не только богатства дворца, но и месть. Ведь в подземельях Юнтая хранились секреты, которые могли уничтожить семьи тех, кто предал Синьхэ.— Ты не посмеешь… — прошептал император.— Посмотрим, — ответил Оуян, исчезая во тьме.Теперь Оуян вернулся в свой горный особняк, но покой ему только снится. Его семья, считая его угрозой новому императору, пытается выдать его властям. А сам Ци Юньхэн, похоже, не собирается оставлять Оуяна в покое.Что же ждёт Оуяна? Месть? Новая любовь? Или же он станет следующей жертвой игры престолов?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, трагедия
тэги: второй шанс, высокие технологии, герои, история, любовный треугольник, параллельный мир, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман

Хроники Сокрытой Луны
Chronicles of the Hidden Moon
Империя на грани войны. Молодой император Се Инь, искусный стратег и воин, вынужден балансировать между коварными придворными и угрозой с севера.Но его мысли заняты другим: вернувшийся после долгого отсутствия лекарь Янь Баньюэ — тот, кто спас ему жизнь в детстве, — снова в столице.— Ваше Величество, вы уверены, что этот человек не шарлатан? — в...
Империя на грани войны. Молодой император Се Инь, искусный стратег и воин, вынужден балансировать между коварными придворными и угрозой с севера.Но его мысли заняты другим: вернувшийся после долгого отсутствия лекарь Янь Баньюэ — тот, кто спас ему жизнь в детстве, — снова в столице.— Ваше Величество, вы уверены, что этот человек не шарлатан? — вопрошает седой канцлер, но император лишь молча крутит в пальцах чашку с чаем.Янь Баньюэ не помнит прошлого. Выросший в уединённой долине среди ядов и лекарств, он с детства обучен мастерству врачевания, но не знает, кто его родители.Когда странствующий даос приносит в долину умирающего юношу, Янь Баньюэ не подозревает, что этот пациент — будущий император, а его собственная судьба тесно переплетена с историей империи.— Последняя игла… — его пальцы дрожат. Боль пронзает его самого, словно он разделяет муки пациента.Но кто стоит за отравлением наследника престола? Почему даос Ло Мин знает о долине больше, чем её обитатели? И что скрывает император под маской холодного правителя?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, уся (wuxia)
тэги: история, магическая академия, медицина, от слабого до сильного, развитие персонажа, роман, самураи, суперсилы

Сельская жизнь олигарха
The Tycoon's Rural Life
После смерти деда юный Жуань Сиши остался один в глухой деревне, где жизнь течет медленно и безрадостно. Каждый день он борется за выживание, вспоминая уроки деда и пытаясь сохранить его дом.Но внезапно на заброшенной горной тропе он находит раненого мужчину — красивого, уверенного в себе незнакомца, который потерял память.— Кто ты? — спрашивает...
После смерти деда юный Жуань Сиши остался один в глухой деревне, где жизнь течет медленно и безрадостно. Каждый день он борется за выживание, вспоминая уроки деда и пытаясь сохранить его дом.Но внезапно на заброшенной горной тропе он находит раненого мужчину — красивого, уверенного в себе незнакомца, который потерял память.— Кто ты? — спрашивает Жуань Сиши, помогая мужчине сесть.— Я... не помню, — отвечает тот, с трудом подбирая слова.Мужчина не знает своего имени, но его манеры и одежда выдают в нем человека из другого мира. Жуань Сиши решает оставить его у себя, несмотря на предупреждения односельчан.Но чем дольше незнакомец живет в его доме, тем больше вопросов возникает: почему он так легко адаптировался к сельской жизни? Почему его руки, привыкшие к изнеженности, вдруг ловко управляются с топором и плугом? И почему, глядя на него, Жуань Сиши чувствует, что его собственная жизнь начинает меняться?Но однажды ночью незнакомец внезапно приходит в себя и понимает, что его прошлое — это не просто пустота. За его спиной скрывается опасность, которая может разрушить не только его жизнь, но и хрупкий покой деревни...
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: взросление, второй шанс, дружба, от слабого до сильного, развитие персонажа, семья

Плывущий ряской под громовым небом
Floating Duckweed in Thunderclap
Тысячу лет он бродил по этому миру, не зная, кто он и откуда. Его зовут Юй Дапин — «Плывущий ряской под дождём», и он следует единственному правилу: спасать, но не убивать. Но даже у такого человека есть прошлое, которое не даёт ему покоя.Когда на землю обрушивается бедствие — красная чума, пожирающая всё на своём пути, — Юй Дапин не может остат...
Тысячу лет он бродил по этому миру, не зная, кто он и откуда. Его зовут Юй Дапин — «Плывущий ряской под дождём», и он следует единственному правилу: спасать, но не убивать. Но даже у такого человека есть прошлое, которое не даёт ему покоя.Когда на землю обрушивается бедствие — красная чума, пожирающая всё на своём пути, — Юй Дапин не может остаться в стороне. Он спасает деревню от нашествия насекомых, но платой за это становится его собственная жизнь. Едва не погибнув, он встречает загадочного незнакомца, который предлагает ему помощь, но за неё придётся заплатить.— Тысяча лет я бродил по этому миру, но так и не нашёл ответа на вопрос: кто я? — сказал Юй Дапин, глядя на своё отражение в воде.— А что, если ответ не там, где ты его ищешь? — ответил незнакомец, держа в руках кристальный посох.Юй Дапин понимает, что его прошлое связано с этим миром, и кто-то или что-то пытается вернуть его к истокам. Но готова ли его душа принять правду? Ведь за тысячу лет он успел забыть не только своё имя, но и то, кем он был до того, как стал «Плывущим ряской».Он встречает старого друга в своих снах — единственного человека, который всегда ждал его. Но даже этот друг не может ответить на вопрос, мучающий Юй Дапина: кто он на самом деле? И почему его воспоминания так фрагментарны и болезненны?— Ты помнишь, кем ты был до того, как стал Юй Дапином? — спросил друг.— Я помню только одно: я не принадлежу этому миру, — ответил Юй Дапин, сжимая в руках деревянную фигурку, которую он вырезал. — И я должен найти ответ, даже если это убьёт меня.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: высокие технологии, герои, магическая академия, мир меча и магии, параллельный мир, предательство, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, суперсилы

Хроники Цинтяня: Служебный роман в древности
Qingtian Chronicles: An Ancient Office Romance
Лю Пэнь — молодой наследник знатного рода, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда он решил участвовать в императорских экзаменах. Его отец, мелкий чиновник, мечтает о славе и богатстве, но мать, женщина практичная, знает: путь к власти тернист. Сам же Лю Пэнь просто хочет доказать, что способен на большее, чем быть «золотым мальчиком» в ...
Лю Пэнь — молодой наследник знатного рода, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда он решил участвовать в императорских экзаменах. Его отец, мелкий чиновник, мечтает о славе и богатстве, но мать, женщина практичная, знает: путь к власти тернист. Сам же Лю Пэнь просто хочет доказать, что способен на большее, чем быть «золотым мальчиком» в тени старших братьев.— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спросила мать, поправляя воротник его парадного халата.— Да, — ответил Лю Пэнь с улыбкой. — Я хочу стать чиновником, а не просто сыном в богатой семье.Но экзамены — это лишь начало. В столице его ждут интриги, зависть родственников и неожиданная встреча с Ли Цзи — молодым учёным из знатного рода, который спас его в день испытаний. Ли Цзи не только талантлив, но и невероятно красив, а его семья связана узами с родом Лю через помолвку его кузины.— Почему ты помог мне? — спросил Лю Пэнь, когда они остались наедине.— Потому что ты выглядел так, словно вот-вот упадешь, — ответил Ли Цзи, пряча улыбку. — А я не мог допустить, чтобы будущий чиновник опозорил нашу династию.Но за этой шуткой скрывается нечто большее. Семейные узы, долг и чувства переплетаются в запутанный клубок, где каждый шаг может стать роковым. Сможет ли Лю Пэнь пройти путь от беззаботного юноши до влиятельного чиновника, не потеряв себя? И что связывает его с Ли Цзи — долг, дружба или нечто более опасное?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, сэйнэн
тэги: дружба, история, развитие персонажа, романтика, средневековье, стратегия, умный главный герой

Цинъюй ань: Лик, пылающий красотой
The Green Jade Lyrics
Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его...
Великая империя Цзи величественна и жестока. Молодой солдат Лу Цяньтан, бывший ученик чайной лавки, получает шанс изменить свою судьбу, когда его назначают в элитный отряд столичной стражи. Но столица — это не просто блеск дворцов и интриги знати. Это место, где каждый шаг может стать последним.— Ты уверен, что хочешь туда идти? — спрашивает его друг, глядя на окровавленную спину Лу Цяньтана после порки. — Эти люди не прощают ошибок.— Я должен, — отвечает он, стиснув зубы. — Если я не докажу свою силу здесь, я никогда не узнаю правду о своём прошлом.Его прошлое связано с легендарными «Волками Лянуани» — отрядом, который когда-то защищал северные границы империи, но был предан и уничтожен. А настоящее? Настоящее — это дворцовые интриги, где даже принцы и министры плетут сети заговоров, и где один неверный шаг может стоить жизни.Когда Лу Цяньтан случайно спасает девушку из борделя, принадлежащего влиятельному чиновнику, он не подозревает, что это событие втянет его в водоворот борьбы за власть. Принц Цзин-ван, болезненный и таинственный, начинает проявлять к нему интерес.— Ты знаешь, кто я? — спрашивает принц, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Или ты просто смелый дурак, который не боится смерти?Лу Цяньтан молчит. Он знает, что за этой улыбкой скрывается нечто большее, чем просто любопытство. Но он также знает, что в этом городе нет места доверию. Здесь каждый играет свою игру, и ставка в ней — жизнь.— Я не боюсь смерти, — наконец говорит он. — Я боюсь остаться ни с чем. И я не позволю этому случиться.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, история, триллер
тэги: боевые искусства, дворцовые интриги, интриги, история, месть, от слабого до сильного, приключения, развитие персонажа

Мелодия зелёной яшмы
Green Jade Melody
1936 год, Кембридж. Молодой китайский студент Гу Шэн, гений математики, неожиданно бросает учёбу и возвращается на родину, охваченную войной.Его путь пересекается с сыном военного правителя Цзяном Чэном, властным и жестоким наследником, одержимым талантливым актёром оперы Гу Шэном.— Ты не понимаешь, что значит жить в этом мире, — говорит Цзян Чэ...
1936 год, Кембридж. Молодой китайский студент Гу Шэн, гений математики, неожиданно бросает учёбу и возвращается на родину, охваченную войной.Его путь пересекается с сыном военного правителя Цзяном Чэном, властным и жестоким наследником, одержимым талантливым актёром оперы Гу Шэном.— Ты не понимаешь, что значит жить в этом мире, — говорит Цзян Чэн, сжимая запястье Гу Шэна. — Здесь выбирают не мы. Ты либо покоряешься, либо погибаешь.Гу Шэн, с детства привыкший к унижениям и борьбе за выживание в мире пекинской оперы, не намерен сдаваться.Но как противостоять человеку, у которого власть, деньги и армия?Каждый его шаг — это игра со смертью, где ставка — не только его свобода, но и жизни близких.Тем временем на горизонте сгущаются тучи: японские бомбардировщики бомбят города, военные группировки ведут тайную войну за власть, а в тени великих событий разворачивается личная драма двух мужчин, чьи судьбы сплелись в клубок ненависти, страсти и неизбежности.— Я убью тебя, — шепчет Гу Шэн в темноте, глядя на спящего Цзян Чэна. — Но не сегодня. Сегодня я ещё нужен тебе живым.Чем закончится их противостояние?Кто выйдет победителем из этой игры, где нет правил, а ставка — сама жизнь?
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
тэги: высокие технологии, герои, история, мрачный мир, предательство, развитие персонажа, роман, стратегия

Ветер гонит иволгу
The Wind Sends the Oriole
В ночь полнолуния в усадьбе Ян в Чжэньцзяне произошло кровавое побоище. Мужчина с ледяным лицом, не проронив ни слова, переступил через изуродованные тела, оставив за собой лишь безмолвные улики.Его путь пересекается с молодым учёным Сяо Чжоухэном — человеком, чья слава «ослепительного таланта Цзиньлина» гремит по всей округе, но чьё прошлое скр...
В ночь полнолуния в усадьбе Ян в Чжэньцзяне произошло кровавое побоище. Мужчина с ледяным лицом, не проронив ни слова, переступил через изуродованные тела, оставив за собой лишь безмолвные улики.Его путь пересекается с молодым учёным Сяо Чжоухэном — человеком, чья слава «ослепительного таланта Цзиньлина» гремит по всей округе, но чьё прошлое скрывает тёмные тайны.Когда в ворота поместья Ли неожиданно является юноша, утверждающий, что он пропавший без вести наследник семьи, Сяо Чжоухэн оказывается втянут в водоворот дворцовых интриг и кровавых разборок. Кто этот загадочный незнакомец, и почему его появление вызывает дрожь у каждого, кто его видит?Сяо Чжоухэн пытается разгадать правду, но с каждым шагом ловушки становятся всё изощрённее, а враги — всё опаснее. В мире, где честь стоит дешевле крови, а верность проверяется ножом, ему предстоит сделать выбор: остаться в стороне или рискнуть всем ради истины.— Ты знаешь, почему я вернулся? — спросил незнакомец, глядя на Сяо Чжоухэна глазами, полными холодного огня.— Чтобы разрушить всё, что я строил? — тихо ответил тот.— Нет. Чтобы вернуть то, что принадлежит мне по праву.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, сэйнэн, уся (wuxia)
тэги: боевые искусства, интриги, история, развитие персонажа, трагедия, умный главный герой

Весь двор знает, о чём думает шпион
The Entire Imperial Court Knows What the Undercover Agent is Thinking
АннотацияБудучи шпионом, внедрённым к императору, Вэй Чжао старался вести себя при дворе как можно незаметнее. Он не знал, что его давно раскрыли, а император просто выжидал удобного момента. Внезапно он получил систему под названием «Божественный шпион».[Эта система создана для шпионов. Выполняйте задания и слушайте сюжет, хотите попробовать?][...
АннотацияБудучи шпионом, внедрённым к императору, Вэй Чжао старался вести себя при дворе как можно незаметнее. Он не знал, что его давно раскрыли, а император просто выжидал удобного момента. Внезапно он получил систему под названием «Божественный шпион».[Эта система создана для шпионов. Выполняйте задания и слушайте сюжет, хотите попробовать?][Пробный фрагмент: сегодня вечером вдовствующая наложница Чжоу встретится с кое-кем наедине! Хотите знать, с кем?][Выполните задание: пусть император назовёт ваше имя при дворе!]Император и придворные, которым тоже была доступна система: ???Император кашлянул:— Вэй Чжао, не отвлекайтесь![Задание выполнено! Этот человек — пятый князь! Хотите знать, какова его цель?][Выполните задание: получите похвалу от министра!]Канцлер кашлянул:— Ваше Величество, Вэй Чжао не отвлекался, а усердно размышлял над вашими словами. Он очень старателен.[Задание выполнено! Пятый князь хочет использовать наложницу Чжоу, чтобы выведать тайны покойного императора. На самом деле он тайно сговорился с другим князем для организации мятежа!][Хотите узнать, с каким князем? Выполните задание: взяться за руки с императором!]Император: ???Позже Вэй Чжао обнаружил, что все вокруг относятся к нему особенно хорошо. Наконец, с беспокойной совестью он признался:— Ваше Величество, на самом деле я шпион.Император и министры в один голос:— Нет-нет-нет, не говори так!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 21.02.2026 03:17
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: боевые искусства, история, комедия, сёнэн-ай, фэнтези
тэги: адекватные главные герои, враги становятся любовниками, дворцовые интриги, древний мир, запутанный сюжет, император, милый главный герой, недопонимание, политика, романтика, сильный главный герой, система, счастливый конец, тайная личность, юмор

Я, превратившись в девушку, покорю мир боевых искусств!
I will turn into a girl and conquer the world of martial arts!
Е Цин из современного мира, переживая разрыв отношений, в порыве чувств спрыгнул с крыши, но неожиданно его душа перенеслась на поле боя и вселилась в тело погибшего солдата Чэнь Даху, получив, таким образом, вторую жизнь.Однако он не ожидал, что впоследствии он случайно выпьет кровь неизвестной змеи, и после тренировок, начнет постепенно превра...
Е Цин из современного мира, переживая разрыв отношений, в порыве чувств спрыгнул с крыши, но неожиданно его душа перенеслась на поле боя и вселилась в тело погибшего солдата Чэнь Даху, получив, таким образом, вторую жизнь.Однако он не ожидал, что впоследствии он случайно выпьет кровь неизвестной змеи, и после тренировок, начнет постепенно превращаться в девушку.Смотрите как, превратившись в девушку, он покорит мир боевых искусств.
Развернутьпоследняя активность: 19.02.2026 17:58
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, боевые искусства, героическое фэнтези, история, комедия, мистика, повседневность, приключения, уся (wuxia), фэнтези
тэги: аристократы, военные, воины, гендерная интрига, древний китай, красивая главная героиня, мифы и легенды, от слабого до сильного, сокрытие истинной личности, юри
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.