
Не беспокойтесь о еде и медицине
No Worries about Food and Medicine
Внимание: произведение без главной героини!Юй Цзинь Нян, современный врач традиционной китайской медицины, после своей смерти попал в древние времена.После перехода он поставил перед собой три жизненные цели:1. Беречь и наслаждаться жизнью.2. Открыть медицинский центр и передать свои навыки по наследству.3. Заработать денег и жениться на прекрас...
Внимание: произведение без главной героини!Юй Цзинь Нян, современный врач традиционной китайской медицины, после своей смерти попал в древние времена.После перехода он поставил перед собой три жизненные цели:1. Беречь и наслаждаться жизнью.2. Открыть медицинский центр и передать свои навыки по наследству.3. Заработать денег и жениться на прекрасной женщине.Сто лет спустя Юй Цзинь Нян, его ученики и внуки вспоминали прошлое и были очень счастливы, что эти три цели жизни были полностью достигнуты… Но его медицинский центр - это всемирно известный ресторан имперской медицины, а жена - всемирно известный холодный и красивый мужчина.Что ж, поздравляю. Примечание от переводчика: это одно из самых лучших, трогательных, нежных и сильных произведений, что я читала и переводила. Очень рекомендую!
Развернутьпоследняя активность: 4.10.2024 08:59
состояние перевода: Завершён
жанры: история
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], даньмей, древний китай, трансмиграция, красивый главный герой, доктор, медицина, ресторан, повар

Супруг, влюблённый в мою семью [❤]
My husband is attracted to my whole family
АННОТАЦИЯ:Лю Цишуан положил глаз на местного хулигана и всеми силами пытается выйти за него замуж.Отец Лю Цишуана — примак, который годами тащил из дома всё ценное, издевался над дедушкой Цишуана и даже собирался выдать сына замуж за своего племянника-калеку в качестве прислуги. Чтобы избежать этой участи, Цишуан решает заполучить в мужья Вань Д...
АННОТАЦИЯ:Лю Цишуан положил глаз на местного хулигана и всеми силами пытается выйти за него замуж.Отец Лю Цишуана — примак, который годами тащил из дома всё ценное, издевался над дедушкой Цишуана и даже собирался выдать сына замуж за своего племянника-калеку в качестве прислуги. Чтобы избежать этой участи, Цишуан решает заполучить в мужья Вань Дуняна — вспыльчивого младшего сына из влиятельного клана Вань, который наверняка поставит его отца на место.— Вань Дунян, женись на мне, ладно? — выпалил Лю Цишуан в изнеможении.Он был уверен, что это лишь бред усталости, что Дунян ничего не слышал. Но вскоре семья Вань и впрямь пришла свататься!Односельчане судачили: даже если свадьба и состоится, счастья Цишуану не видать — Вань Дунян на него и смотреть не желает. Но Лю Цишуан не обращал внимания на сплетни. Он знал главное: семья Вань — прекрасные люди! Родители Дуняна честны и добры, старший брат умён и успешен, его жена рачительна и хозяйственна, средний брат великодушен и силён, его супруга решительна и предана семье. А сам Вань Дунян хоть и язвителен, и вспыльчив, зато умеет зарабатывать деньги. Какая разница, что Дунян его не любит? Зато Цишуан без ума от его семьи — и этого достаточно!Только после свадьбы, в день возвращения в родительский дом, Цишуан понял: он действительно выбрал правильного человека.— Разве избивать тестя не ваша семейная традиция? — с невинным видом спросил Вань Дунян, глядя на избитого родителя Цишуана. — Я просто соблюдаю обычаи.Цишуан застыл в изумлении. Его мать уже собралась устроить скандал, но Дунян указал на неё пальцем: — Тестя я наказал, тебя пока трогать не буду. Но стоять без дела не вздумай — марш готовить достойное угощение для своего примерного зятя!
Развернутьпоследняя активность: 24.11.2025 20:48
состояние перевода: Завершён (без экстр)
жанры: героическое фэнтези, история, комедия, повседневность, психология, романтика, фантастика, драма
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, влюбленность, 18+, от бедности к богатству, умный главный герой, ферма, флафф, главный герой влюбляется первым, сильный главный герой

Муж семьи Пэй
Pei’s husband
Чанся попал в семью Пэй в качестве нареченного с малых лет мужа-шуанъэра (тунянси). Здесь он наконец-то смог наесться досыта и одеться в тепло. Но самым важным делом для него стало учиться заботиться о своём пятилетнем «молодом господине».Пятилетний Пэй Яо, который только-только перестал носить штанишки с открытым шагом, задрал свой пухлый двойн...
Чанся попал в семью Пэй в качестве нареченного с малых лет мужа-шуанъэра (тунянси). Здесь он наконец-то смог наесться досыта и одеться в тепло. Но самым важным делом для него стало учиться заботиться о своём пятилетнем «молодом господине».Пятилетний Пэй Яо, который только-только перестал носить штанишки с открытым шагом, задрал свой пухлый двойной подбородок и окинул оценивающим взглядом Чанся, который был чуть выше него. Малыш недовольно поджал губы. Какой еще муж? Какой ещё суженный? Он ничего этого не понимал и хотел только играть.Чанся никак не мог совладать с Пэй Яо. Тот хоть и был младше на три года, но обладал прямо-таки бычьей силой: носился и прыгал повсюду, так что не удержишь. Доведённый до слёз Чанся мог лишь, глотая слёзы, идти жаловаться к фулану семейства Пэй. В итоге папа задал Пэй Яо трёпку, и с тех пор тот невзлюбил Чанся.Чанся был неразговорчив и простоват. Он знал, что Пэй Яо к нему неблагосклонен, но раз семья Пэй купила его, то теперь здесь был его дом. Поэтому, помимо заботы о Пэй Яо в роли названого мужа-шуанъэра, он усердно трудился в поле и на огороде, всем сердцем молясь лишь о том, чтобы погода каждый год была благодатной, а урожай — богатым.Пэй Яо же рос не по годам смышлёным. С самого детства он обожал всё красивое — будь то люди или вещи. Сладкоголосый мальчик легко очаровывал всех вокруг, называл всех «братцами, сестрицами, братишками и сестренками» , а сам рос белым, пухлым и крайне миловидным. К тринадцати-четырнадцати годам он резко вытянулся: руки и ноги стали длинными, и он превратился в настоящего статного, красивого юношу .Чанся же лишь молча трудился, уткнувшись носом в работу. За долгие годы его руки неизбежно огрубели, сам он не отличался особой прыткостью или яркой красотой, да к тому же так и не снискал расположения Пэй Яо.Отец семейства Пэй видел всё это со стороны. Насильно судьбу не свяжешь. К счастью, семья как раз скопила немного денег, и отец подумал, что не лучше ли подыскать каждому из них отдельную партию для брака, пока они не стали врагами.Однако, до того как тайные попытки найти пару через знакомых принесли результатов, отец семейства Пэй случайно услышал, как Пэй Яо ласково уговаривает Чанся поцеловать его. В тот же миг у бедного отца потемнело в глазах.
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 22:23
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], даньмей, древний китай, брак по расчету, повседневность, сельская жизнь, беременность у мужчин, нежная романтика, гэры, bl

Вынужденный брак с поминальной табличкой
Forced to Marry a Memorial Tablet
Муж Лянь Даня умер ещё до того, как он переступил порог семьи Чэнь.А в мужья ему досталась лишь поминальная табличка.Каждую ночь Лянь Дань спал, прижимая к себе холодный, безжизненный деревянный дощечный знак, теплом своего тела согревая память о его «муже», порождая в душе пустоту, разъедающую сердце день за днём.На восточной окраине деревни Ка...
Муж Лянь Даня умер ещё до того, как он переступил порог семьи Чэнь.А в мужья ему досталась лишь поминальная табличка.Каждую ночь Лянь Дань спал, прижимая к себе холодный, безжизненный деревянный дощечный знак, теплом своего тела согревая память о его «муже», порождая в душе пустоту, разъедающую сердце день за днём.На восточной окраине деревни Каошань возвышался храм. Говорили, что если помолиться в нём, можно достучаться до богов, и они непременно ниспошлют долгожданное дитя.Старая хозяйка семьи Чэнь, до ужаса скучавшая по своему покойному сыну, хотела, чтобы Лянь Дань родил ей пухленького внука, и отправила его в знаменитый храм на пару дней «помолиться о благословении».Когда Лянь Дань пошёл зажечь благовония в храме, он случайно услышал, как настоятель твердил старухе, что её покойный муж может вернуться из мёртвых и потребовать от него брачную ночь. До смерти напуганный Лянь Дань не хотел идти...Но старуха жестоко избила его, а родители лишь покачали головами.Лянь Даню не на кого было положиться, поэтому ему пришлось ступить на порог священного храма.В первую ночь в храме, в кромешной тьме, Лянь Дань побледнел, когда дверь его комнаты со скрипом приоткрылась, а за ней медленно проплыла белая тень, наполняя воздух отвратительным запахом крови и гнили.Глаза Лянь Даня заслезились от страха.Дрожащими губами он лишь беззвучно прошептал:— Муж...Белая тень медленно опустила голову и уставилась на него.Её холодные, словно иссохшие кости, пальцы коснулись хрупкой шеи Лянь Даня, а затем с треском разорвали одежду на его теле.В ту ночь Лянь Дань лишь стиснул зубы и молча терпел.А спустя месяц Лянь Дань и правда забеременел.Старуха Чэнь была на седьмом небе от счастья и окружила парня заботой. Она больше не била его, не ругала по пустякам и даже готовила для него вкусную еду.Но Лянь Даню от этого не стало легче.Нет, день за днём он утопал в страхе и тревоге. Ведь только он один знал, что его покойный муж обратился в свирепого призрака.В ту самую ночь на священных землях храма разверзся настоящий ад, залитый кровью и усеянный отрубленными конечностями. Монахи кричали и молили о пощаде, но всех до единого перебили, словно скот.После того как он родил крупного, крепкого внука, старая хозяйка семьи Чэнь была вне себя от радости. Выйдя похвастаться, она споткнулась о порог и упала так неудачно, что слегла и больше не могла подняться.Проходивший мимо деревенский врач осмотрел её и выписал лекарства. Лянь Дань спросил, когда госпожа Чэнь поправится. Но молодой высокий врач с тонкими, почти изящными чертами лица пронзил его орлиным взглядом.И когда Лянь Дань заметно занервничал, врач перевёл взгляд на ребёнка у него на руках, пристально разглядывая весело гогочущего младенца.— Никогда, — холодно ответил он.На следующий день покойный сын старухи Чэнь вернулся домой живым.Главный герой - Гер.Геры (哥儿) в омегаверсе — это мужчины, способные вынашивать и рожать детей, чаще встречающиеся в историко-фэнтезийных сеттингах и стоящие вне или рядом с классической системой альфа/омега/бета.
Развернутьпоследняя активность: 27.06.2026 19:02
состояние перевода: В работе
жанры: мистика, психология, романтика, сверхъестественное, фэнтези, уся (wuxia), драма
тэги: [♥], красивый главный герой, древние времена, заботливый главный герой, уход за детьми, таинственное прошлое, принудительный брак, жестокие персонажи , сложные отношения, призраки, гэры, bl

После вынужденной свадьбы с некрасивым мужем
After Being Forced to Marry an Ugly Husband
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утр...
Произведение без главной героини!Главные герои: серьёзный и заботливый, но неуверенный в себе гун, который видит всё насквозь и всё равно продолжает обожать своего избранника, и хрупкий, но хитрый красавец-шоу, который притворяется нежным.В деревне Люси ходили слухи, что новый супруг местного некрасивого кузнеца — изящный и красивый юноша.На утро после свадьбы Цин Янь,чувствующий слабость и ломоту во всём теле, обнял мужа, нежно проводя своими мягкими и белыми пальцами по его изуродованному шрамами лицу.Цю Хэнянь весь напрягся и отвернулся: - Сперва умойся…Цин Янь мягко прижался к нему, его голос был теплым и манящим: - Пусть муж поможет мне умыться.Его маленький супруг был чистосердечным и нежным, поэтому Цю Хэнянь боялся за его безопасность настолько, что хотел бы привязать к своему поясу и всюду таскать с собой. Однажды он так волновался за него, что закрыл кузницу раньше и вернулся домой.Цю Хэнянь услышал, как его робкий супруг, который боялся говорить громко и дрожал при виде незнакомцев, ссорится с соседом через забор:- Ты, видно, в прошлой жизни нагрешил, если вышел за такого некрасивого и бесполезного мужика!- Чушь собачья! Это твой муж бесполезный! А мой — настоящий герой, может семь раз за ночь, я просто счастлив до смерти!Споткнувшись, Цю Хэнянь с грохотом открыл дверь. Цин Янь оглянулся и виновато встретил его взгляд. Цю Хэнянь быстро подошёл, поднял его на руки и понёс в дом.Цин Янь встревоженно спросил: - Что ты делаешь?Цю Хэнянь ответил: - Возвращаемся домой. Семь раз за ночь — времени до утра не так уж и много.Цин Янь: «…».Когда Цин Янь перенёсся в этот мир, он обнаружил себя лежащим на незнакомой постели.В темноте тёплое дыхание мужчины касалось его лица, а грубые пальцы расстёгивали застёжку на его воротнике. Голос мужчины, низкий и хриплый, задал последний вопрос: - Твой отец сказал, что ты согласен. Это правда?Дыхание Цин Яня сбивалось, внутри всё горело, и в голове пронеслась вся короткая и трагическая судьба прежнего владельца тела.В ночь перед экзаменами злая мачеха подсыпала ему зелье и отправила в постель к бедному и некрасивому кузнецу. С этого момента он был вынужден выйти за него замуж. Несмотря на то, что кузнец был невиновен, прежний хозяин тела так и не смог смириться, игнорировал заботу и доброту мужа и даже предал его, обвинив ради выгоды и отправив в тюрьму. Кузнец, зная, что это дело рук его супруга, молча принял приговор и отправился на казнь. Но и сам прежний хозяин долго не прожил, закончив свою жизнь несчастным.Цин Янь, чьё сердце было изранено обманом в современном мире, со слезами на глазах подумал: «Если ты его не любишь и не ценишь, то пусть это сделаю я».С трудом подняв руку, он обвил твёрдую шею мужчины в темноте и, притянув его, шёпотом ответил: - Да.
Развернутьпоследняя активность: 28.08.2025 23:32
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, драма
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, трансмиграция, сён-ай, влюбленность, броманс, милый главный герой, мужчина протагонист

Ученый генерала
The General's Bookish Lad
Вэнь Жунь переродился в другом мире — как и многие другие, он тоже оказался в теле другого человека. Благодаря добрым делам в прошлой жизни его душа сразу же переселилась в тело молодого учёного, получившего звание сюйцая. Правда, момент оказался не самый удачный: он переродился прямо по дороге на свадьбу! Его женихом оказался простой солдат. «Н...
Вэнь Жунь переродился в другом мире — как и многие другие, он тоже оказался в теле другого человека. Благодаря добрым делам в прошлой жизни его душа сразу же переселилась в тело молодого учёного, получившего звание сюйцая. Правда, момент оказался не самый удачный: он переродился прямо по дороге на свадьбу! Его женихом оказался простой солдат. «Ну что ж, — подумал Вэнь Жунь, — ведь солдат, не мечтающий стать генералом, не настоящий солдат. Так вот я и сделаю из него великого полководца!»Ван Цзюнь попал в армию не по своей воле: его родственники подло подставили его, заставив пойти служить вместо них. Оставив дома младших брата и сестру, он отправился в воинскую часть и вскоре оказался на поле боя. Однажды, тайком сбегая домой, он с ужасом обнаружил, что те же самые родственники уже успели за него обручиться — и привели в дом молодого книжника! Тот говорил тихо и мягко, но, как оказалось, был человеком весьма незаурядным!
Развернутьпоследняя активность: 27.06.2026 12:30
состояние перевода: Перерыв
жанры: история, повседневность, приключения
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, сён-ай, это история без главной героини

Воспитание сына в древнем уездном городе ✅
Raising children in ancient county towns
Оказавшись в древние времена, он первым делом столкнулся взглядом со своим мужем-плотником — мужчиной статным, крепким и ростом почти под два метра.Дрожа от невольного трепета, он лишь крепче прижал к груди малыша, притаившегося в его руках. Раз кроха такой очаровательный! Решено: сначала вырастим ребенка, а любовь... любовь подождет.
последняя активность: 26.06.2026 20:00
состояние перевода: Завершён
тэги: [♥], даньмей, древний китай, попаданец в другой мир, повседневность, беременность у мужчин, гэры

Попал в древность продавать десерты
Transmigrated into Ancient Times to Sell Desserts
Цзи Вэй мечтал стать шеф-кондитером мирового уровня, но погиб в аварии по дороге на церемонию награждения.Очнувшись, он понял, что перенесся в древний мир и оказался в теле известного деревенского хулигана. Прежний владелец пил, гулял, играл, портил жизнь окружающим и даже купил в дом гээра. А еще в этом мире существуют гээры - мужчины, способны...
Цзи Вэй мечтал стать шеф-кондитером мирового уровня, но погиб в аварии по дороге на церемонию награждения.Очнувшись, он понял, что перенесся в древний мир и оказался в теле известного деревенского хулигана. Прежний владелец пил, гулял, играл, портил жизнь окружающим и даже купил в дом гээра. А еще в этом мире существуют гээры - мужчины, способные вынашивать детей.Поначалу все это кажется Цзи Вэю полным абсурдом. Но раз судьба дала второй шанс, он решает начать заново и снова взяться за любимое дело: готовить, печь и честно зарабатывать. Лепешки с яйцом, тянутая лапша, хлебная печь и первые десерты постепенно меняют его жизнь, а вместе с ней - и жизнь Лю Иманя.Это теплая бытовая история о еде, новом начале, тихой заботе и отношениях, которые растут не из громких обещаний, а из простых ежедневных дел. Примечание переводчика: в исходнике произведение завершено на 120 главе. Финал оставлен автором открытым.
Развернутьпоследняя активность: 16.06.2026 05:20
состояние перевода: Завершён (Перевод завершен)
жанры: история, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: бизнес, еда, древний мир, попаданец, беременность, гэры

Попадание в деревенского гэра
Transmigrated As A Farmer Ger
Чэнь Юйпин переродился деревенского гэра с бледной родинкой зачатия, говорящей о том, что ему трудно иметь детей. Ему уже исполнилось девятнадцать, но никто так и не приходил к нему свататься.Изначальный хозяин тела очень переживал и горевал из-за этого. А вот Чэнь Юйпин, который вселился в это тело, был совсем другим.Никому не нужен, не можешь ...
Чэнь Юйпин переродился деревенского гэра с бледной родинкой зачатия, говорящей о том, что ему трудно иметь детей. Ему уже исполнилось девятнадцать, но никто так и не приходил к нему свататься.Изначальный хозяин тела очень переживал и горевал из-за этого. А вот Чэнь Юйпин, который вселился в это тело, был совсем другим.Никому не нужен, не можешь вступить в брак? Замечательно! Одному-то как свободно и легко живётся!Наслаждаясь беззаботными деньками, Чэнь Юйпин нашёл в горах ребёнка. Подумал: «Бедняжка, такой жалкий», и решил его растить.Но тут внезапно появился этот высокий и крепкий мужчина...Чэнь Юйпин: Нашёл одного — получи второго в подарок?[Гастрономическая история, деревенская проза, повседневные тёплые будни, без откровенных злодеев, в стиле мягкого, согревающего уюта]
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: кулинария, древний китай, гэры, 1v1, заботливый актив, актив младше

Вышел замуж за охотника — губителя невест 💗
After marrying a hunter who was said to bring bad luck to his wives
Чжоу Янь уродился высоким и крепким, с красивым лицом, да к тому же был искусным охотником — куда ни посмотри, всюду его сочли бы завидным женихом. Вот только на десять ли вокруг за ним закрепилась дурная слава человека, приносящего несчастье жёнам.С первой невестой беда случилась спустя два дня после того, как обменялись свадебными дарами: она ...
Чжоу Янь уродился высоким и крепким, с красивым лицом, да к тому же был искусным охотником — куда ни посмотри, всюду его сочли бы завидным женихом. Вот только на десять ли вокруг за ним закрепилась дурная слава человека, приносящего несчастье жёнам.С первой невестой беда случилась спустя два дня после того, как обменялись свадебными дарами: она поскользнулась у воды и утонула. Вторую на следующий день после знакомства покусала бешеная собака — несчастная занемогла и вскоре испустила дух.Из-за этих пугающих совпадений Чжоу Яня заклеймили «губителем невест», и теперь ни одна местная семья, где подрастали дочери или молодые гэры на выданье, не осмеливалась свататься к нему.Дело шло к тому, что ему было суждено до старости оставаться холостяком. Но как раз в это время в соседней деревне отыскался один молодой гэр, которого никак не могли выдать замуж. Сваха вместе с матерью Чжоу Яня, даже не спросив согласия жениха, сосватали этого гэра и привели в дом.Поначалу Чжоу Янь был против. Но стоило ему поймать взгляд этого молодого гэра — робкий и полный слёз, как он, сам не зная почему, молча согласился.Ань Жуань с малых лет был лишён отцовской любви. Мать его рано ушла из жизни, и мачеха изо дня в день изводила пасынка. Из-за постоянного недоедания он вырос низким и смуглым. Вдобавок он отличался молчаливым, робким и безропотным нравом, поэтому, когда он перешагнул порог брачного возраста, никто так и не пришёл просить его руки.После этого мачеха и вовсе возненавидела его: без конца била, ругала и обзывала убыточным товаром.Ань Жуань полагал, что этой беспросветной доле не будет конца, но внезапно мачеха взяла за него щедрый выкуп в десять лян серебра и выдала замуж за того самого охотника из соседней деревни, известного как «убийца жён».До Ань Жуаня доходили слухи, будто этот человек не только проклят, но и свиреп нравом, не щадит ни женщин, ни гэров и жестоко их бьёт. От страха и тревоги Ань Жуань не находил себе места, но не смел даже помыслить о побеге. Со слезами на глазах он отправился в дом будущего супруга.Он безропотно приготовился к тому, что остаток дней проведёт в побоях и голоде, но откуда ему было знать, что судьба обернётся иначе? Муж-охотник не только не поднимал на него руки и не морил голодом, но и буквально носил на руках, баловал и оберегал. Под его заботой Ань Жуань вскоре расцвёл, округлился, кожа его стала белой и нежной, а жизнь с каждым днём становилась всё счастливее.Застенчивый, мягкий и покладистый шоу × молчаливый гунP.S. Разница в росте. Повседневность, неспешное течение жизни.
Развернутьпоследняя активность: 28.06.2026 13:31
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: даньмей, древний китай, милый главный герой, это история без главной героини, охотники, планомерное развитие событий, два главных героя, повседневность, очень заботливый партнёр, беременность у мужчин, нежная романтика, гэры, bl, даньмэй, исцеление любовью

Вынужденный брак больного красавца
After the Sickly Beauty Was Forced into a Substitute Marriage
АннотацияЕго считали обузой — хрупкого, больного юношу, которому предсказана гибель в восемнадцать лет. Чтобы спасти любимого сына, отец без колебаний отправляет его на верную смерть, заставляя занять место брата в брачном паланкине самого Бога Бедствий, безумного князя Цзи Сюня. Чу Чжаохуай готов к смерти, но вместо мучений он находит... неожид...
АннотацияЕго считали обузой — хрупкого, больного юношу, которому предсказана гибель в восемнадцать лет. Чтобы спасти любимого сына, отец без колебаний отправляет его на верную смерть, заставляя занять место брата в брачном паланкине самого Бога Бедствий, безумного князя Цзи Сюня. Чу Чжаохуай готов к смерти, но вместо мучений он находит... неожиданную заботу. Человек, которого боится вся империя, укрывает его от холода, защищает от врагов и смотрит с непонятной нежностью. Впервые в жизни ощутив тепло, Чу Чжаохуай решает: если он переживёт это испытание, то останется с этим монстром навсегда. Но что, если его «монстр» — не тот, за кого себя выдаёт, а весь этот брак — лишь часть грандиозной, смертельно опасной игры?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 10:58
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: дзёсэй, комедия, романтика, сёнэн-ай, драма
тэги: романтика, врач, счастливый конец, политика, сильный главный герой, вынужденный брак, тайная личность, недооценённый главный герой, дворцовые интриги, от слабого к сильному, история, обман и манипуляции

Солёная Рыба Перевернулась и Стала Растить Фулана
The Salted Fish Turned Over and Began To Raise A Fulan
После смерти в зловонном, лишённом солнца мире апокалипсиса, Цзянь Цинъюй внезапно оказался в древности, где воздух был свеж и чист. Теперь он хотел лишь одного – жить спокойно и беззаботно, как настоящая «солёная рыба».Дом из глины разваливается? Ничего страшного, он и так сможет спать.Не умеет готовить? Тоже не беда, можно есть один варёный ри...
После смерти в зловонном, лишённом солнца мире апокалипсиса, Цзянь Цинъюй внезапно оказался в древности, где воздух был свеж и чист. Теперь он хотел лишь одного – жить спокойно и беззаботно, как настоящая «солёная рыба».Дом из глины разваливается? Ничего страшного, он и так сможет спать.Не умеет готовить? Тоже не беда, можно есть один варёный рис.Однажды он случайно столкнулся с незнакомым гером из деревни, которого на дороге окружили и принялись унижать. Цзянь Цинъюй равнодушно наблюдал за ним со стороны.Он уже собирался отвернуться и уйти, как вдруг услышал имя этого гера – Линь Жун.Шаги Цзянь Цинъюя замерли.– …?Это имя показалось ему смутно знакомым.Только тогда он понял, что попал в роман о дворцовых интригах, который когда-то от скуки читал в эпоху апокалипсиса. А Линь Жун – то самое пушечное мясо, погибшее всего через несколько глав.Позже он вновь встретил Линь Жуна, того самого гера, что терпел оскорбления и издевательства, который ради больного отца добровольно бросился в реку.Давнее любопытство Цзянь Цинъюя вновь подняло голову.Разве такой человек, да ещё и с больным, слепым на один глаз и хромым отцом, о котором нужно заботиться, способен покончить с собой из-за беспочвенных слухов?Цзянь Цинъюй в это не верил.Но и слишком глубоко вмешиваться не собирался.Пока по нелепой случайности из-за собственных насмешек и колкостей не оказался связан браком с этим гером...Пусть их союз существовал лишь на словах, жизнь Цзянь Цинъюя с тех пор стала куда счастливее: каждый день его ждали вкусная еда и горячие блюда, и ему больше не приходилось грызть сухой рис. А его красивый, аппетитный маленький жадный фулан постепенно становился всё белее, нежнее и ухоженнее под его заботой.Цзянь Цинъюй ничего не мог с этим поделать. Ради мужа он начал отказываться от своей ленивой жизни.Когда «солёная рыба» влюбляется, то ей приходится перевернуться.Также вы можете ознакомиться с другими нашими переводами: Болтливый Фулан Из Семьи Охотника Жанры: драма, романтика, история, гэры. Описание: Цзян Нин, владелец уличной закусочной, умирает от переутомления и перерождается бедным гером в деревне. Без масла, сахара и даже печи он шаг за шагом налаживает жизнь семьи, придумывая новые способы готовки и заработка. Повзрослев, Цзян Нин решает найти мужа, но острым языком разгоняет всех неподходящих женихов. Пока однажды не встречает красавца-охотника из соседней деревни. Шэнь Юньчжоу погибает во время зомби-апокалипсиса и перерождается деревенским охотником. Он не собирался жениться, но, увидев Цзян Нина, пропадает с первого взгляда. Ссылка: https://bllate.org/book/17138 Злобный Фулан Доминирует Над Всей Семьёй Жанры: драма, романтика, история, комедия, гэры. Описание: Мяо Ин переселяется в другой мир, мечтая впервые обрести семью, но вместо счастья получает бедный дом, сварливую бабушку, пьющего свёкра, сплетницу-свекровь и молчаливого мужа. Узнав, что прежний хозяин тела был настоящим негодяем, он решает всё изменить: начинает выращивать рапс, делать масло и продавать закуски, постепенно поднимая семью из нищеты. Со временем Мяо Ин перевоспитывает родных, налаживает быт и наконец впервые ощущает тепло семейной жизни. Ссылка: https://bllate.org/book/16099 Маленький Вдовец [Ферма] Жанры: драма, романтика, история, гэры. Описание: Чэнь Цина продали в мужья, но в день свадьбы его супруг ушёл на войну и вскоре погиб, оставив его вдовцом. Несмотря на тяжёлую судьбу, тихий и добрый Чэнь Цин поддержал семью покойного мужа и остался жить по соседству с бывшим солдатом Чжоу Юанем. Постепенно, через заботу, искренность и тихую поддержку, между ними зарождаются чувства, и Чэнь Цин наконец находит своё долгожданное счастье. Ссылка: https://bllate.org/book/14422
Развернутьпоследняя активность: 29.06.2026 12:31
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, драма
тэги: [♥], древний китай, трансмиграция, древние времена, дети, попаданец, сверхспособности, повседневность, фермерство, гэры, сладкая история

Перерождённый Несчастный Гер
The Reborn Unfortunate Ger
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно де...
Хэ Бянь был сиротой, жившим на чужом иждивении. Он думал, что после помолвки его страдания закончатся и у него наконец появится собственный дом.Но однажды он случайно застал гера и своего жениха-сяоцая за постыдной связью на природе... и был столкнут с обрыва, погибнув на месте.После смерти никто даже не мог убрать его тело. Неожиданно именно деревенский дурачок предал его земле.Переродившись, Хэ Бянь поклялся больше не позволять никому распоряжаться своей судьбой.В день помолвки он заставит этих подонков опозориться на глазах у всех!Разорвёт родственные связи и не оставит им ни малейшей выгоды…Что до того дурачка, то он заодно заберёт его к себе, чтобы расплатиться за то, что тот похоронил его.Кто бы мог подумать, что дурачок окажется безжалостным бойцом? Стоит только указать на кого-то, и он тут же расправляется с ним.Хэ Бянь опешил:— Ты… ты как так дерёшься?—Чжоу Ци переселился в тело деревенского дурачка древних времён и был подобран жалким мальчишкой.Тот жил в окружении хищников: слабый, но упрямый. Называл его старшим братом, уговаривал стать его защитником…И постепенно Чжоу Ци сам захотел стать ему мужем.Он растил своего фулана, богател и сдавал государственные экзамены.Совсем скоро его ждёт выращивание вёшенок, молотильные машины, строительство дорог, уничтожение горных разбойников…В общем, жизнь в семье наладилась.Взгляд маленького фулана, прежде полный ненависти и мрака, стал ясным и уверенным.Он вышел за пределы деревни, нашёл потерянных родных и из жалкого сироты превратился во всеобщего любимца.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 30.06.2026 00:21
состояние перевода: В работе
жанры: история, романтика, драма
тэги: [♥], древний китай, древние времена, попаданец, ферма, перерождение, гэры, bl

Я открыл ресторан в древнем мире благодаря своим сверхспособностям
I Opened a Restaurant in Ancient Times Relying on Special Abilities
🍜 Еда исцеляет сердца, упорный труд ведёт к успеху🍜 Шэнь Цзинцин, вернувшись из постапокалипсиса в свою прошлую жизнь, решил воплотить мечту, которую не успел осуществить раньше — открыть маленький ресторанчик, готовить любимые блюда и зарабатывать много денег.Но он не ожидал, что из-за войн и смут в предыдущей династии население страны резко ...
🍜 Еда исцеляет сердца, упорный труд ведёт к успеху🍜 Шэнь Цзинцин, вернувшись из постапокалипсиса в свою прошлую жизнь, решил воплотить мечту, которую не успел осуществить раньше — открыть маленький ресторанчик, готовить любимые блюда и зарабатывать много денег.Но он не ожидал, что из-за войн и смут в предыдущей династии население страны резко сократилось, и нынешнее правительство издаст указ: все незамужние гэры и девушки подходящего возраста будут облагаться огромным налогом за холостяцство!Более того, после совершеннолетия гэров ждет продолжительный и мучительный период течки!Понимая, что одному ему не выжить, Шэнь Цзинцин обратил свой взгляд на охотника Линя, живущего на окраине деревни, который однажды спас ему жизнь .Линь Юй — мужчина с бровями словно мечи и глазами как звёзды. Он молчалив и немногословен. Хотя он редко общается с односельчанами, его навыки впечатляют: он добывает много дичи и имеет широкие связи. Сотрудничество с ним наверняка поможет сделать ресторан процветающим.Как оказалось, он не ошибся. Разнообразные лунные пряники, ароматные пельмени в бульоне, рис с клейкой начинкой... Блюда одно за другим покоряли вкусы гостей, и ресторан Шэнь Цзинцина быстро стал знаменитым.Шэнь Цзинцин считал их брак лишь деловым соглашением, но Линь Юй воспринял его всерьёз, как любимого супруга.🎭 Персонажи Шэнь Цзинцин (Шоу): Краснощёкий и зубастый, но не может жить без мяса. Шеф-повар. Линь Юй (Гун): Молчаливый, суровый, но умеющий заботиться. Охотник.
Развернутьпоследняя активность: 25.06.2026 12:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: [♥], древний китай, исекай, альтернативная реальность, система, воспоминания из другого мира, 16+, омегаверс, сверхспособности, сельская жизнь, главный герой шоу, беременность у мужчин, изысканная еда, заботливый любовный интерес, bl

Возрождение брошенной жены 💙
Fèi qī chóngshēng
После смерти У Руо возвращается в тот мрачный период своей жизни, когда он был самым никчёмным и толстым человеком. Он ненавидел такого себя. В своей новой жизни он не только состоит в нежеланном браке, но и совершенно бесполезен, поскольку не способен культивировать. Он нуждается в чужой помощи, чтобы подняться с кровати, ведь он задыхается уж...
После смерти У Руо возвращается в тот мрачный период своей жизни, когда он был самым никчёмным и толстым человеком. Он ненавидел такого себя. В своей новой жизни он не только состоит в нежеланном браке, но и совершенно бесполезен, поскольку не способен культивировать. Он нуждается в чужой помощи, чтобы подняться с кровати, ведь он задыхается уже через пару шагов. Ему нужна помощь, когда его задница застревает в дверном проёме. Можно сказать, он поднялся на абсолютно новый уровень никчёмности.Но....Даже несмотря на то, что я настолько жирный, он все равно хочет, чтобы я обслуживал его в постели? Черт возьми! Отлично! Посмотрим , как я раздавлю тебя в ней!В этой жизни, когда У Руо решил отомстить, он изменит свое прошлое, через которое, как оказалось, ему снова придется пройти...
Развернутьпоследняя активность: 25.09.2025 18:21
состояние перевода: В работе (Перевод черновой переводчик после инфаркта)
жанры: история, комедия, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia), боевые искусства
тэги: второй шанс, [♥], даньмей, реинкарнация, 18+, умный главный герой, ребенок

Беспомощно выйдя замуж за молодого мужа
Helplessly Married a Young Husband
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболе...
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболел проказой, и госпожа Е, очень желавшая вернуться домой, отказалась от этой идеи и выгнала Е Мяо и его отца из дома.Оставшись без гроша в кармане, Е Мяо отвез отца обратно в деревню Улигоу, чтобы найти убежище у своего дяди, но он и не подозревал, что дядя также хотел, чтобы он стал наложницей помещика из соседней деревни!…Е Мяо решил сам выйти замуж, чтобы избежать любых будущих проблем.Ему приглянулся Цинь Цзинь, сын из соседней семьи Цинь, потому что этот человек был невероятно силён и мог одной рукой вышвырнуть за дверь любого!Но мужчина посмотрел на него с крайне равнодушным взглядом, без каких-либо следов желания.В тот момент, когда Е Мяо был на грани отчаяния, он так обессилел, что случайно упал в реку, стирая белье. В отчаянной попытке выплыть, пара сильных рук обхватила его за талию, и его вынесли на берег на глазах у всех.Одетый лишь в легкую летнюю одежду, он смотрел на другого человека со страхом и беспомощностью, и тем, кого он увидел, был Цинь Цзинь.…Что? Спасение молодого человека означает, что тот должен выйти за него замуж?Цинь Цзинь был совершенно ошеломлён. Он же натурал! Даже если тот парень по имени Е Мяо был исключительно красив, он всё равно был мальчиком, мужчиной!Но Цинь Цзинь понял дальнейшую ситуацию, в которую может попасть Е Мяо.Охваченный отчаянием, он тайком позвал Е Мяо к подножию горы.Глядя на встревоженное, оцепеневшее лицо собеседника, наблюдая, как проблеск надежды в его глазах медленно сменяется отчаянием, он наконец приподнял уголки губ и выдавил из себя улыбку, сказав: - Когда мы поженимся?….Позже.Цинь Цзинь: Хе-хе, так вкусно пахнет!
Развернутьпоследняя активность: 26.06.2026 08:35
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], древний китай, красивый главный герой, преданный любовный интерес, от бедности к богатству, устроенный брак, красивые персонажи , сильный главный герой, вынужденный брак, беременность

Перерождение мастера стеклоделия
Rebirth of the Glass Artisan
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впер...
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впервые за две жизни он увидел своего законного супруга — Ци Жуньюня, одетого в красное свадебное платье для мужей, с длинными чёрными волосами, собранными в хвост. Тот самый человек, которого он когда-то презирал, а теперь — оплакивал.Годы скитаний после предательства научили Сун Цинъи одному: он должен защитить тех, кто остался. Особенно Ци Жуньюня, чья судьба в прошлой жизни оборвалась трагически — вместе с нерождённым ребёнком.Теперь у него есть шанс всё исправить. Но как объяснить внезапную перемену в себе? Как убедить семью, что он больше не тот безрассудный юноша, готовый разрушить всё ради любви? И главное — как не допустить новой трагедии, если прошлое уже знает его слабости?— Прошу, пожалейте меня… — тихий голос Ци Жуньюня прервал его мысли.Сун Цинъи взял в руки весы для подъёма фаты. В этот раз он не сорвёт её грубо, не пренебрежёт ритуалами. Он сделает всё правильно. Но хватит ли этого, чтобы изменить судьбу?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, романтика, драма
тэги: второй шанс, роман, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, семейная драма, история

Мой фулан – нежный цветок ✅️
My Fulang is a Delicate Flower
Таоюй с детства обладал необычайно обостренными чувствами; любые ощущения усиливались во много раз.Весенний дождь или легкий ветерок могли вызвать простуду, поэтому он был известен как неженка.К счастью, родители позаботились о нем и рано договорились о браке.Семья жениха была из знатного рода, а сам жених — образованный человек. Хотя между ними...
Таоюй с детства обладал необычайно обостренными чувствами; любые ощущения усиливались во много раз.Весенний дождь или легкий ветерок могли вызвать простуду, поэтому он был известен как неженка.К счастью, родители позаботились о нем и рано договорились о браке.Семья жениха была из знатного рода, а сам жених — образованный человек. Хотя между ними не было страстной любви, они относились друг к другу уважительно.Все в деревне говорили, что это был хороший брак.Достигнув соответствующего возраста, Таоюй был готов выйти замуж, но в последний момент семья жениха внезапно изменила свое решение и разорвала помолвку.Таоюй из объекта всеобщей зависти превратился в посмешище всей деревни.Несмотря на красивую внешность и неплохое происхождение, с ним больше никто из порядочных людей не общался.Таоюй каждый день ходил с красными от слез глазами, и даже новый поселенец, молчаливый, немногословный и свирепый, пришел посмеяться над ним: «Ты что, перевоплощение плаксивого ребенка? Неужели без него никак?»Таоюй опустил взгляд: «Кто говорит, что без него никак? Просто на таком, как я, больше никто не женится!»…Хо Шу родился в Северном регионе. В юности его призвали в армию для прохождения трудовой повинности и он попал на поле боя. Когда война утихла, устав от сражений, он не вернулся ко двору за наградами, а, наоборот, покинул армию и отправился на юг, в Цзяннань.Цзяннань был богат и процветающ, очень отличался от песчаных земель севера, и люди там были нежные и романтичные.Хо Шу с первого взгляда влюбился в молодого гера с ясными глазами и кожей, похожей на белый нефрит, но, расспросив окружающих, он узнал, что, к сожалению, он уже помолвлен с другим.Но как раз когда он сожалел, он получил известие о том, что семья жениха расторгла помолвку…Хо Шу не колебался: «Я женюсь на тебе».Краткий обзор произведения:Хо Шу родился в разоренном войной Северном регионе. В пятнадцать лет был призван в армию для прохождения трудовой повинности и десять лет провел в битвах, балансируя между жизнью и смертью, став человеком с холодным и равнодушным сердцем. Из-за разочарования в императорском дворе он решительно покинул армию после окончания войны и отправился на юг, где в романтичных водных городках Цзяннани встретил нежного, слабого и болезненного молодого гера. Общаясь друг с другом, они открывали друг в друге те стороны, которые никто другой не замечал, и постепенно пришли к взаимопониманию, доверяя друг другу и полагаясь друг на друга. В неспокойные времена медленно строился новый дом. Стиль изложения в этом произведении тонкий, неторопливый, это теплая история о сельской жизни, которую стоит прочитать.
Развернутьпоследняя активность: 20.06.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, брак, умный главный герой, это история без главной героини, слабый главный герой, беременность, разорванная помолвка, беременность у мужчин, гэры

Маленькая гостиница фулана ✅️
The Husband’s Little Inn
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился ...
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился отправиться в столицу префектуры, чтобы найти там путь к спасению.Сбегая от замужества, Шужуй прямо в пути ввязался в неприятную историю: управляя повозкой, он столкнулся с одним симпатичным молодым человеком.Красивый юноша открыл глаза и сказал, что у него очень болит голова, он ничего не помнит — амнезия!Шужуй не поверил в это коварство.Нацепив на лицо маску с черными веснушками и прыщами, он противно зарыдал перед ним:— Муж, неужели ты и меня забыл? Мы ведь с тобой — супруги!Красивый юноша долго и молча смотрел на него, совершенно не в силах вспомнить, чтобы у него был такой фулан.Однако, придерживаясь принципа «лучше иметь хоть кого-то, чем никого», он благосклонно принял это:— Тогда я проголодался, хочу есть.— ………———Старая лавка на улице Ши-ли, что стояла закрытой много лет, и где слой пыли был толще черепицы, постепенно была отремонтирована.На дверях вывесили новую табличку: теперь здесь занимались гостиничным делом.Гостиница была небольшой, с четырьмя гостевыми номерами и одним общим номером, предназначенным для размещения нескольких человек.Места немного, но здесь можно было и остановиться на ночлег, и перекусить в пути.Заправляли делами двое молодых людей: один из них был гером, он же — управляющий и по совместительству повар.Работник в зале был статным, выглядел немного нерасторопным, но на самом деле оказался весьма умелым.Сегодня в заведении подают: речного карася, тушенного с кислыми побегами бамбука, лепешки с пастушьей сумкой и яйцом, горький чай… Комнаты уже все заняты, новых постояльцев не принимают…Дни текут неспешно, и маленькая гостиница встречает ясные ветреные дни, дожди и снегопады — год за годом.Краткое описание одной фразой: Хорошо управляйтесь с трехразовым питанием и живите счастливой маленькой жизнью.Основная мысль: Если не сдаваться, надежда будет всегда!—
Развернутьпоследняя активность: 15.05.2026 22:41
состояние перевода: Завершён
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], даньмей, древний китай, красивый главный герой, древние времена, амнезия, трудолюбивый главный герой, беременность, беременность у мужчин, гэры, bl, даньмэй

Супруг для глупого принца
Queen Rong
АннотацияОпозоренный и брошенный своим женихом, аристократ Жун Хань оказывается в безвыходном положении. Спасение приходит в виде императорского указа: он должен стать супругой "глупого" принца Жуя, посмешища всей столицы.Семья в отчаянии, но Жун Хань спокоен, ведь он — перерожденец. В прошлой жизни этот "глупый" принц был ед...
АннотацияОпозоренный и брошенный своим женихом, аристократ Жун Хань оказывается в безвыходном положении. Спасение приходит в виде императорского указа: он должен стать супругой "глупого" принца Жуя, посмешища всей столицы.Семья в отчаянии, но Жун Хань спокоен, ведь он — перерожденец. В прошлой жизни этот "глупый" принц был единственным, кто любил его по-настоящему, и их счастье оборвалось из-за яда. Теперь, зная будущее, он проведет своего наивного мужа через все интриги к вершине власти.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 21.05.2026 21:06
состояние перевода: Завершён
жанры: история, психология, романтика, сверхъестественное, фэнтези, драма
тэги: дунхуа, даньмей, любовь с первого взгляда, красивый главный герой, брак по расчету, инвалидность, власть, месть, умный главный герой, перерождение, политика, дворцовые интриги, возвращение в прошлое

Мой супруг — злодейский персонаж второго плана
My Husband is a Vicious Male Supporting Character
АннотацияОн — Чжэн Шаньцы, прагматичный учёный, попавший в тело пушечного мяса из дешёвого романа. Его судьба — брак со злодеем.Он — Юй Ланьи, прекрасный, как ядовитый цветок, избалованный аристократ, чья хитроумная ловушка захлопнулась не на той жертве.Когда двери комнаты распахиваются перед толпой, у них остаётся лишь один выход — свадьба. Так...
АннотацияОн — Чжэн Шаньцы, прагматичный учёный, попавший в тело пушечного мяса из дешёвого романа. Его судьба — брак со злодеем.Он — Юй Ланьи, прекрасный, как ядовитый цветок, избалованный аристократ, чья хитроумная ловушка захлопнулась не на той жертве.Когда двери комнаты распахиваются перед толпой, у них остаётся лишь один выход — свадьба. Так начинается путешествие из столичной роскоши в пыль захолустного уезда. Для Чжэн Шаньцы это шанс построить карьеру и новую жизнь. Для Юй Ланьи — ссылка и унижение.Один стремится возродить захудалый город, другой — не увянуть в нищете. Один видит в своём капризном супруге не злодея, а ранимую душу. Другой в простом учёном обнаруживает несгибаемую волю и неожиданную нежность. Сможет ли прагматичный чиновник укротить строптивую столичную розу? И сможет ли эта роза пустить корни в бедной почве, взращённая не богатством, а настоящей заботой?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.06.2026 11:54
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: история, повседневность, психология, романтика, фэнтези
тэги: древний китай, брак по расчету, аристократия, умный главный герой, юмор, цундере, политика, от ненависти к любви, богатый и бедный

Мужья-близнецы, что поменялись жизнями
After the Twin Husbands Swapped Lives
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту пом...
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — думал он.Младший, Лу Лю, кроткий и застенчивый, должен был войти в семью ученого, известную своей слабохарактерностью и окруженную стаей хищных родственников. Один взгляд на них вызывал у него ужас.«Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — вздыхал он.Случайная встреча подарила им шанс. Братья решают поменяться судьбами.Лу Ян в свадебном наряде входит в дом ученого. В тот же день наглые родственники устраивают жестокие свадебные забавы. Но его хрупкий жених, Се Янь, не раздумывая, встает на его защиту и в толчее получает удар по голове.Лу Ян в ярости:— Вы в своем уме?! Ему нужно готовиться к экзаменам, чтобы стать первым ученым империи!Тем временем Лу Лю под свадебным покрывалом входит в дом охотника Ли Фэна. В брачную ночь, ожидая ласки, он слышит лишь холодное:— Прекрати этот спектакль.Глаза юноши мгновенно наполняются слезами:— Мы только поженились, почему ты так жесток?Охотник в полном недоумении:— Что с тобой не так?Все в округе знали: семья Се — «мягкотелые», и обидеть их может каждый. Но с этого дня всё изменилось. Новый муж ученого Се Яня, оказывается, мастерски владеет кулаками!А в доме охотника Ли, где пророчили вечные ссоры, теперь царят уют и покой. Когда любопытные соседи заглядывают, ожидая увидеть следы побоев на строптивом супруге, они застают грозного Ли Фэна, нежно уговаривающего своего мужа:— Я виноват, любимый, только не плачь…Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 21.05.2026 23:49
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, комедия, сёнэн-ай, уся (wuxia), боевые искусства
тэги: романтика, брак по расчету, древний мир, близнецы, главный герой гонг, счастливый конец, сельское хозяйство, юмор, сильный главный герой, от слабого к сильному, семейная драма, повседневность, защита любимого

Сердечный баловень Князя Севера
Prince Zhenbei Has a Heart's Pet
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, ...
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, чем поддастся чарам! Это нелепый слух, чтобы посеять раздор!Но однажды тёмной ночью таинственный красавец, сверкая белоснежными зубами, бросает вызов самому князю:— Скажи, я ведь твоё главное сокровище?И грозный полководец, известный своей беспощадностью, хватает дерзкого юношу за запястье и с силой притягивает к себе… чтобы запечатлеть нежный поцелуй на его руке.— Да, — звучит его ответ. — Ты моё сокровище. И сама моя жизнь.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 22.05.2026 00:05
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай, трагедия, фэнтези, боевик
тэги: романтика, исторический роман, война, интриги и заговоры, месть, хитрый главный герой, счастливый конец, умный главный герой, перерождение, политика, дворцовые интриги, от слабого к сильному, спасение

Солнце в бедной деревне
The Imperial Examination Path of a Farmer's Son from Ancient Times
АннотацияОдин неверный шаг — и он сорвался в ущелье. Очнувшись, Ли Вэнь понял, что перенесся в древний мир.Жизнь в крестьянской семье оказалась суровой и бедной. Каждый день на столе лишь жидкая похлебка, а урожая, собранного большим семейством, едва хватает, чтобы не умереть с голоду. Его мать, хрупкая и больная, нуждается в постоянных лекарств...
АннотацияОдин неверный шаг — и он сорвался в ущелье. Очнувшись, Ли Вэнь понял, что перенесся в древний мир.Жизнь в крестьянской семье оказалась суровой и бедной. Каждый день на столе лишь жидкая похлебка, а урожая, собранного большим семейством, едва хватает, чтобы не умереть с голоду. Его мать, хрупкая и больная, нуждается в постоянных лекарствах. Его отец — простой и честный труженик, готовый отдать последнюю монету ради здоровья жены и благополучия сына.Его тетя, одержимая мечтой о наследнике, рожает одну дочь за другой, делая Ли Вэня единственной надеждой рода Ли в трех поколениях.А бабушка, не скрывая своей предвзятости, одаривает его всей своей безграничной любовью.Глядя в бескрайнее небо, юный Ли Вэнь задавался лишь одним вопросом: как ему, маленькому мальчику с душой взрослого, вырвать свою семью из тисков нищеты и подарить им лучшую жизнь?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 21.05.2026 23:59
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, драма, школа
тэги: романтика, выживание, древний мир, дружба, счастливый конец, умный главный герой, главный герой ребенок, перерождение, семья, учебное заведение, медленное развитие отношений, от слабого к сильному, повседневность, история

Лин Шань Цзюнь [❤️]
Ling Shan Jun
История о фиктивном браке со счастливым концом.Включает рождение ребенка. Отрывок: Как и ожидалось, Цин Ши Цзю, не способный выпить больше двух глотков, уже после одной лёгкой чашки начал карабкаться на Лин Шань Цзюня за поцелуями. В разгаре поцелуев он сам повалил его на кровать и начал снимать с себя одежду. И это снова обернулось ночью, после...
История о фиктивном браке со счастливым концом.Включает рождение ребенка. Отрывок: Как и ожидалось, Цин Ши Цзю, не способный выпить больше двух глотков, уже после одной лёгкой чашки начал карабкаться на Лин Шань Цзюня за поцелуями. В разгаре поцелуев он сам повалил его на кровать и начал снимать с себя одежду. И это снова обернулось ночью, после которой он лежал в слезах, жалобно всхлипывая от ласковой «жестокости». Наутро, когда Цин Ши Цзю проснулся, до сих пор дуясь, Лин Шань Цзюнь положил перед ним документ. Неуклюжий почерк сразу выдал автора, а в нижнем углу красовалась подпись с отпечатком пальца. Цин Ши Цзю скользнул взглядом по тексту: «...» Лин Шань Цзюнь с лукавой улыбкой проговорил: — Это письменное доказательство. Прошлой ночью ты сам вызвался, так что теперь не сердись. Цин Ши Цзю рассердился ещё сильнее. Глаза Лин Шань Цзюня светились улыбкой. Это красивое лицо, которое обычно лишало Цин Ши Цзю дара речи, теперь казалось ужасно раздражающим. — Госпожа, мы ведь договорились — не злиться. Забыл? Я ведь собирался остановиться после первого раза, но ты сам не отпускал меня… Цин Ши Цзю больше не выдержал — он закрыл болтающий рот поцелуем.
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2025 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, фэнтези, уся (wuxia), драма, боевые искусства
тэги: [♥], даньмей, древний китай, брак по расчету, бессмертные персонажи, дети, драконы, превращения в животных, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым, магические звери, ребенок, прислуга, беременность, феникс

Возродился, чтобы жениться на объекте сравнения ✅️
Rebirth Married The Control Group Fulang
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать ...
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать хорошо — готовить, но он целыми днями занят то у очага, то в поле, вечно перепачканный, и никто не обращает на него внимания.Жители деревни в перерывах за чаем обсуждают: как у одних и тех же родителей могли получиться такие разные дети? На фоне сестры Хэ геру наверняка ещё труднее будет выйти замуж.Но почему-то многие молодые люди стали искать Сюй Хэ.Однако все эти пытающиеся с ним сблизиться люди на самом деле пытались узнать о его сестре.Сюй Хэ давно к этому привык.Но в последнее время даже Чжан Фанюань, деревенский бездельник, стал что-то выспрашивать у него.Он прятался и уклонялся, но всё же был загнан в тупик на дороге домой.Тот человек сказал: «Хэ гер, твоя еда так вкусно пахнет! Если бы ты стал моим фуланом, наверное, пахло бы ещё вкуснее».Важные предупреждения!1. Вымышленный мир, очень вымышленный, не вникать глубоко.2. Рождение детей (MPREG). На обложке изображён шоу. Есть как точка зрения гуна, так и шоу.3. Если вас смущает, что объект сравнения — девушка, сразу обходите стороной, не оставляйте в главах провокационные комментарии.Проза о деревенской жизни, Перерождение, Еда, Сладкая проза.Дни проходят мирно и счастливо.
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: бизнес, второй шанс, дунхуа, [♥], даньмей, древний китай, сён-ай, уход за детьми, от бедности к богатству, перемещение во времени, первая любовь, беременность, беременность у мужчин, гэры

Наш папа — генерал
The General's Husband is Esteemed
АннотацияКогда-то он был наследником знатного рода, но судьба жестоко обошлась с ним, бросив в грязь и нищету.Проданный в мужья простому солдату, покинутый на седьмой год, он остался один с двумя детьми на руках, окруженный врагами. Но в теле слабого юноши проснулась душа непобедимого маршала из другого мира.Теперь Цзи Юань не позволит никому об...
АннотацияКогда-то он был наследником знатного рода, но судьба жестоко обошлась с ним, бросив в грязь и нищету.Проданный в мужья простому солдату, покинутый на седьмой год, он остался один с двумя детьми на руках, окруженный врагами. Но в теле слабого юноши проснулась душа непобедимого маршала из другого мира.Теперь Цзи Юань не позволит никому обижать своих сыновей. Он готов в одиночку сокрушить всех, кто встанет на его пути. Каково же было его удивление, когда на пороге появился муж, вернувшийся с войны не простым солдатом, а прославленным генералом. Он не просто вернулся — он пришел, чтобы встать на его сторону, обожать его и обрушить всю мощь своей армии на любого, кто посмеет бросить косой взгляд на его семью.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 21.03.2026 19:01
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: древний мир, воины, близнецы, армия, уход за детьми, счастливый конец, переселение души, семья, сильный главный герой, дворцовые интриги, от слабого к сильному, богатая семья, очень заботливый партнёр, любовь после свадьбы

После указа о браке глупышку балуют и лелеют
After the Marriage, the Little Fool Was Spoiled
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка...
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка своими прямыми речами и непосредственностью исцелил его душу. Князь Нин, Чжао Фанъе, прославился после битвы на северо-западе. Старый император, желая досадить ему, спешно издал указ о браке, повелев ему взять в главные консорты глупого сына министра Суна — Сун Хуайси. Император рассчитывал таким образом унизить князя Нин и ослабить его влияние. Однако он не учёл, что Чжао Фанъе было совершенно всё равно, на ком жениться. Он воспринял это так, будто в княжеской резиденции просто добавился ещё один рот, которого нужно кормить. Напротив, он окружил юношу заботой, хорошо кормил и содержал его, ни в малейшей степени не позволяя обижать. Вскоре по всей столице распространились слухи о том, как князь Нин балует своего консорта, что стало очередной прекрасной историей для пересудов. Маленький глупышка Сун Хуайси, не понимая всех этих хитросплетений, целыми днями неотступно следовал за князем Нин и, обласканный заботой, жил припеваючи и в полном довольстве. Семья министра Суна изначально беспокоилась, что их сына будут обижать, но никак не ожидала, что он будет жить в таком благополучии. Старики-родители не могли нарадоваться и были на седьмом небе от счастья.
Развернутьпоследняя активность: 10.11.2025 03:27
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], древний китай, красивый главный герой, брак по расчету, преданный любовный интерес, главный герой мужчина, любящие родители, первая любовь, первый раз

Повседневная жизнь Соленой Рыбы Темного Стража.❤️
Salty Fish Dark Guard's Daily Life.
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неуста...
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неустанной охране своего господина, наблюдая за ним с потолочных балок, без права на отдых.Ши Цзю был в отчаянии. Новая жизнь казалась благом, но такая жизнь была равносильна смерти. Переродившись, Ши Цзю решил отказаться от работы сверхурочно. Он проводил дни в безделье, систематически опаздывая, рано уходя и стараясь избегать любой работы. Три месяца ему удавалось сачковать, и никто этого не замечал. Однако вскоре его действия заметил сам Император-тиран и поручил ему проникнуть в поместье принца Нина для слежки.Принц Нин был известен своей болезненностью и слабостью: ему было тяжело дышать, и после каждого слова он кашлял. Кроме того, он славился своей ленью, необразованностью и отсутствием каких-либо навыков.В свой первый день на новом задании Ши Цзю, устроившись на потолочной балке, наблюдал за нескончаемым потоком посетителей, прибывающих в поместье принца Нина. Под звуки смеха и звон бокалов высокие гости обсуждали государственные дела. После тщательного наблюдения и размышлений Ши Цзю доложил Императору: «Сегодня Его Высочество принц Нин весь день предавался игре в пай-гао».Спустя месяц после начала миссии Ши Цзю спрятался под каретой принца Нина и последовал за ним на окраину города, где принц инспектировал свои войска. Он снова доложил своему господину: «Сегодня Его Высочество принц Нин посвятил свой день игре в пай-гао».Через три месяца принц Нин внезапно тяжело заболел. Крепко держа Ши Цзю за руку, он умолял его остаться. Ши Цзю, сидя у постели больного, доложил Императору: «Принц Нин, одержимый своей непреодолимой страстью к игре в пай-гао, окончательно истощил свои силы и заболел. Сегодня он трижды поклялся никогда больше не играть в эту игру».****Я всего лишь теневой страж, как же я стал императрицей?! Если мой начальник заставляет меня работать круглосуточно, я просто найду нового.
Развернутьпоследняя активность: 30.06.2026 10:43
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, комедия, мистика, приключения, романтика, психология, сёнэн-ай, фантастика, уся (wuxia)
тэги: даньмей, древний китай, трансмиграция, возрождение, древние времена, интриги и заговоры, реинкарнация, перемещение во времени, перерождение, телохранитель, дворцовые интриги, интриги и стратегия, принц, мистика, bl

Принцесса богаче страны [💗] ✅
The princess was incredibly wealthy.
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, но у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава б...
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, но у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава была широко известна, а его свирепая аура могла заставить младенцев замолчать по ночам.Гу Яньшу, одиночка с пелёнок, в своих воспоминаниях перебирал черты неописуемо прекрасного лица Принца Ли, и непокорные слёзы невольно потекли у него из уголков рта:Красота — это не главное. Просто мне нравятся те, у кого скверный характер.Все в Тяньци знали, что Принц Ли коварен, жесток, свиреп, и его настроение непредсказуемо.После того, как младшего сына семьи Гу пожаловали в мужья Принцу Ли на позицию главной супруги (принцессы-консорта), все жители Тяньци в душе сокрушались:Как жаль этого младшего сына семьи Гу, чья красота затмевала всю столицу.Любители острых ощущений даже открыли тотализатор: ставили, проживёт ли молодой господин Гу в резиденции Принца Ли дольше, чем до трёх дней после свадьбы, когда молодожёны совершают визит в дом невесты.Кто бы мог подумать, что пройдёт три дня, пройдёт три года, а молодой господин Гу не только жив-здоров, но и стал тем, кого Принц Ли держит в самой глубине своего сердца.Остальные принцы, услышав, что молодого господина Гу пожаловали третьему принцу в качестве жены Принца Ли, с облегчением вздохнули:Этот молодой господин Гу не только мужчина, но и известная «дурнушка-красавица» — пустая внешность, красивая, но до глупости недалёкий.Кто мог предположить, что после того, как молодой господин Гу переступил порог дворца, Принц Ли стал процветать всё больше и больше.Он не только неоднократно совершал подвиги перед лицом императора-отца, но и постоянно изобретал всякие неслыханные диковинки вроде цемента, стекла, грубой бумаги и тому подобного. Его жизнь становилась всё богаче и счастливее, вызывая жгучую зависть.Находящийся на подъёме Принц Ли: В народе говорят: «Жениться надо на добродетельной». Древние не обманули!Руководство к прочтению:Главный герой — шоу (принимающая сторона / «нижний» партнёр в отношениях). Не история о рождении детей, без сверхспособностей. Предыстория в постапокалиптическом мире служит для прокачки навыков строительства (ведения бизнеса).Автор — родная мама [для своих персонажей], поэтому здесь сладкая любовь, сладкая любовь, сладкая любовь! (важные вещи говорятся трижды)Полный вымышленный мир, и автор к тому же любит писать как попало, вымысел, вымысел, вымысел! (важные вещи говорятся трижды)
Развернутьпоследняя активность: 28.06.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, приключения, романтика
тэги: дунхуа, [♥], даньмей, любовь с первого взгляда, древний китай, красивый главный герой, сён-ай, борьба за власть, перемещение в другой мир, от бедности к богатству, это история без главной героини, дворцовые интриги, два главных героя
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.