
Будни вампира в эпоху Пара
The Daily Life of a Vampire in the Steam Age
Погибнуть, поскользнувшись на снегу, - такая нелепая смерть постигла Чжоу Цзуаня. Но вместо загробной жизни он угодил в мир стимпанка, где магия была не в чести. Там ему досталось чересчур длинное имя: Орвицка Брэдли Мондэйл.Жизнь мелкого детектива в эпоху пара казалась довольно простой, но вскоре он обнаружил, что... его новая роль может оказат...
Погибнуть, поскользнувшись на снегу, - такая нелепая смерть постигла Чжоу Цзуаня. Но вместо загробной жизни он угодил в мир стимпанка, где магия была не в чести. Там ему досталось чересчур длинное имя: Орвицка Брэдли Мондэйл.Жизнь мелкого детектива в эпоху пара казалась довольно простой, но вскоре он обнаружил, что... его новая роль может оказаться не такой уж и заурядной?20 лайков - 1 бесплатная глава. ✓30 лайков - 1 бесплатная глава.50 лайков - 5 бесплатных глав.100 лайков - 10 бесплатных глав.Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 подписка в подарокВНИМАНИЕ! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ТЭГ [♥]
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, драма, фэнтези, мистика, сверхъестественное, сянься (XianXia), повседневность, детектив
тэги: [♥], демоны, вампиры, главный герой мужчина, оборотни, умный главный герой, перерождение, убийства, медленное развитие истории

Эта земля под моим контролем
This Land Is Under My Contract
Переродившись в эпоху Великого Юаня, учёный-агроном Чжао Кэжань обнаруживает, что его новое тело принадлежит наследнику знатного рода, отправленному в отдалённый пограничный уезд. Страна на грани краха: внешние враги угрожают границам, внутренние распри раздирают двор, а народ голодает.— Ты кто такой? — спросил мальчик, с опаской глядя на брата,...
Переродившись в эпоху Великого Юаня, учёный-агроном Чжао Кэжань обнаруживает, что его новое тело принадлежит наследнику знатного рода, отправленному в отдалённый пограничный уезд. Страна на грани краха: внешние враги угрожают границам, внутренние распри раздирают двор, а народ голодает.— Ты кто такой? — спросил мальчик, с опаской глядя на брата, который неделями не произносил ни слова.— Я твой старший брат, — ответил Чжао Кэжань, протягивая ему кусок лепёшки.Но как накормить целое село, если даже собственные спутники едва сводят концы с концами? В его распоряжении лишь таинственная система, обещающая помощь — но ценой невыполнимых заданий.— Если деревня не выживет за тридцать дней, мир сотрёт тебя с лица земли, — предупредил голос в голове.Чжао Кэжань сжал кулаки. Он не мог допустить, чтобы история повторилась. Но как спасти людей, когда вокруг только пустые поля и безнадёжность? Разгадка кроется в секретном пространстве, где время течёт иначе… но хватит ли сил изменить судьбу?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, приключения
тэги: взросление, высокие технологии, исекай, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, прокачка

Дорога и луна того года
The Road and Moon of That Year
— Ты опять стоял на обочине, руки в боки, как будто с кем-то флиртовал?Лев Ю, один из сотрудников бара «245», устало снял маску и вдохнул влажный утренний воздух. После уборки у входа его уже ждала новая смена проблем: выпускной, поиск работы, и — самое неприятное — необходимость съехать из общаги, где его сосед по комнате, Су Цзинло, объявил ем...
— Ты опять стоял на обочине, руки в боки, как будто с кем-то флиртовал?Лев Ю, один из сотрудников бара «245», устало снял маску и вдохнул влажный утренний воздух. После уборки у входа его уже ждала новая смена проблем: выпускной, поиск работы, и — самое неприятное — необходимость съехать из общаги, где его сосед по комнате, Су Цзинло, объявил ему и его другу Хо Юэ бойкот.— Давай уже, объясняй, — сказал Чжоу Мэн, их общий друг, когда они остались одни. — Что за дела с Хо Юэ? Почему Су Цзинло так взбесился?Лев Ю усмехнулся:— Он считает нас извращенцами.— И что? — Чжоу Мэн непонимающе уставился на него. — Ты же не извращенец?— Я — да. Но не из-за этого он нас ненавидит.В тот же день Лев Ю получил приглашение на собеседование в крупную компанию. Но радость была омрачена: его ждала командировка в незнакомый город, а бар «245» оставался без вокалиста по будням. Хо Юэ, владелец бара, был в ярости.— Ты что, совсем деньги не нюхал? — кричал он. — Почему именно эта работа?Лев Ю молчал. Ему нужны были деньги — на жизнь, на погашение студенческого кредита. Но была и другая причина: он не хотел оставаться на месте. Не хотел, чтобы его жизнь определяли другие.— Мы же друзья, — сказал он Хо Юэ. — Но я не могу жить так, как ты.— И как же ты хочешь жить? — Хо Юэ сжал кулаки.— Не знаю. Но не так.В тот же вечер в общаге разгорелась драка. Су Цзинло, увидев их вещи на полу, обозвал их извращенцами. Лев Ю не выдержал — ударил его коленом в лицо, а потом пнул в плечо. Су Цзинло упал, истекая кровью.— Вот и всё, — сказал Лев Ю, глядя на его искалеченное лицо. — Теперь ты заткнулся.Но последствия были серьёзными: их вызвали в деканат. Су Цзинло грозился пожаловаться в администрацию общежития. Лев Ю знал, что им придётся съехать.— Ты думаешь, мы действительно извращенцы? — спросил Хо Юэ, когда они остались одни.— Нет, — ответил Лев Ю. — Но если бы мы были, это не имело бы значения.Он знал, что их отношения с Хо Юэ — не просто дружба. Но сейчас важнее было другое: найти работу, начать новую жизнь. И, возможно, когда-нибудь вернуться — не как изгои, а как те, кем они были на самом деле.---В баре «245» кипела жизнь. Клиенты приходили и уходили. Лев Ю, закончив выступление, спустился к столику, где сидел Чжоу Мэн. Рядом с ним расположился новый знакомый — Ся Вэй, менеджер крупной компании.— Вы не против, если я задам вам несколько вопросов? — спросил Ся Вэй, глядя на Льва Ю.— Нет, конечно, — ответил тот.— Почему вы выбрали именно эту работу? — спросил Ся Вэй.— Мне нужны деньги, — честно ответил Лев Ю.— И всё? — Ся Вэй усмехнулся.— Нет. Мне нужно куда-то двигаться.— И куда же?— Не знаю. Но не хочу стоять на месте.Ся Вэй задумался. Он видел в этом парне потенциал — не только как работника, но и как человека. Возможно, он был не таким, как все.— Хорошо, — сказал он. — Вы приняты. Но учтите: работа будет тяжёлой.— Я готов, — ответил Лев Ю.Он знал, что впереди его ждут испытания. Но он был готов к ним. Ведь только так можно было начать новую жизнь — и, возможно, когда-нибудь вернуться туда, где его ждали.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, дружба, школьная жизнь, предательство, развитие персонажа, психология

Соседка, которая каждый день клянчит еду
The Neighbor Who Always Mooches Meals
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици...
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици с надеждой.— Нет, но... — Линь Цици замялась, но не смогла устоять перед взглядом соседки. — Хочешь попробовать мою тушёную свинину?Сы Янь радостно кивнула, и вскоре они уже сидели за столом. Линь Цици с гордостью наблюдала, как соседка уплетает её блюдо за обе щеки.— Очень вкусно, — похвалила Сы Янь, отправляя в рот очередной кусок.Линь Цици улыбнулась, но её радость быстро сменилась удивлением: Сы Янь съела почти всю свинину!На следующий день история повторилась. Сы Янь пришла под предлогом поиска телефона, а затем осталась на обед. На этот раз она попросила жареный рис.— Я сделаю его завтра, — пообещала Линь Цици, не в силах отказать.Но когда на третий день Сы Янь снова появилась на пороге, Линь Цици начала подозревать, что соседка специально приходит к ней поесть.— Ты опять голодна? — спросила она, пытаясь скрыть раздражение.— Да, — беззастенчиво ответила Сы Янь. — А что ты готовишь сегодня?Линь Цици вздохнула и пригласила её за стол. Но когда отключили электричество, и они оказались в темноте, ситуация стала ещё более неловкой. Линь Цици случайно порвала платье Сы Янь, и обе девушки оказались в щекотливом положении.— Извини, я не хотела, — пробормотала Линь Цици, пытаясь не смотреть на полуобнажённую соседку.— Ничего, — улыбнулась Сы Янь, — зато теперь ты точно приготовишь мне жареный рис завтра.Линь Цици не знала, смеяться ей или плакать, но одно было ясно: Сы Янь не собиралась отступать.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность
тэги: кулинария, роман, взросление, дружба, развитие персонажа, соседи, повседневность, комедия

Восстановление власти мужа
Restoring the Husband's Authority
После предательства жены и её семьи император Се Муцин был свергнут и брошен в темницу. Его единственным спутником в заточении стал мужчина, которого он когда-то презирал — Чжао Хуайцзинь, его бывший супруг.— Ты зачем меня спасаешь? Эти припасы — твои, если я их заберу, ты что будешь делать? — спросил Се Муцин, глядя на предложенные ему запасы е...
После предательства жены и её семьи император Се Муцин был свергнут и брошен в темницу. Его единственным спутником в заточении стал мужчина, которого он когда-то презирал — Чжао Хуайцзинь, его бывший супруг.— Ты зачем меня спасаешь? Эти припасы — твои, если я их заберу, ты что будешь делать? — спросил Се Муцин, глядя на предложенные ему запасы еды и денег.— Не твоё дело. Просто беги как можно дальше, — холодно ответил Чжао Хуайцзинь, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на беспокойство.Однако их побег оказался недолгим. Преследуемые по пятам солдатами императрицы, они оказались загнаны в угол на краю обрыва.— Мы умрём вместе, — прошептал Чжао Хуайцзинь, прижимая к себе Се Муцина.Но смерть не стала концом. Проснувшись, Се Муцин обнаружил себя в своём дворце — снова молодым, снова наследником престола. И снова рядом с ним Чжао Хуайцзинь, который даже не подозревает, что их судьбы уже переплелись навсегда.— Я не допущу тех же ошибок, — клянётся Се Муцин, сжимая кулаки. — На этот раз я сделаю всё правильно.Но история любит повторяться, а люди не меняются за одну ночь. Тем более, когда в игру вступают коварные интриги двора и собственные слабости.— Ты опять за своё? — Чжао Хуайцзинь смотрит на него с насмешкой. — Неужели ты думаешь, что всё будет так просто?Се Муцин молчит. Он знает, что путь к исправлению ошибок будет долгим и тернистым. Но он готов пройти его — ради него, ради себя, ради империи, которая не должна пасть.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), история, романтика
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, интриги, история

Перерождённый наследник знатного рода
Reborn as the Heir of a Noble Family
— Энергетическое ядро… где оно? — Ци Цзиншэн прижал руки к груди, пытаясь унять боль, пронзающую его тело.Он очнулся в своей постели, но мир вокруг был не тем, что он помнил. Это был не госпиталь после взрыва, не больничная палата, где он провёл последние дни своей жизни. Это была его комната в особняке семьи Ци, той самой, где он вырос, но кото...
— Энергетическое ядро… где оно? — Ци Цзиншэн прижал руки к груди, пытаясь унять боль, пронзающую его тело.Он очнулся в своей постели, но мир вокруг был не тем, что он помнил. Это был не госпиталь после взрыва, не больничная палата, где он провёл последние дни своей жизни. Это была его комната в особняке семьи Ци, той самой, где он вырос, но которую покинул много лет назад.Ци Цзиншэн понял: он вернулся в прошлое. В то самое время, когда ему было всего семнадцать, когда его жизнь ещё не была разрушена интригами и предательством.— Господин, вам лучше полежать, — сказала няня Ли, входя в комнату с подносом лекарств.Но Ци Цзиншэн не мог лежать. Он должен был действовать. Ведь теперь у него был шанс всё исправить.— Я хочу видеть мать, — сказал он, пытаясь подняться.Няня Ли покачала головой:— Госпожа занята с младшим братом. Вам лучше отдохнуть.Ци Цзиншэн стиснул зубы. Он знал, что младший брат — это слабое место его матери, Ань Хуэй. Именно из-за него она готова была пойти на всё, даже на убийство.— Я должен поговорить с ней, — настаивал он.Няня Ли вздохнула и вышла, оставив его одного.Ци Цзиншэн закрыл глаза, вспоминая прошлое. Он помнил, как Ань Хуэй пыталась отравить его, как его отец, Ци Минъюн, жестоко наказал её брата за это. Но тогда он не понимал, что это лишь начало.Теперь всё было по-другому. Он знал, что его ждёт, и не собирался повторять прежних ошибок.На следующий день Ци Цзиншэн отправился в школу. Он знал, что там его ждут старые враги, но теперь он был готов к встрече с ними.— Ты что, не видишь, куда прешь?! — закричал Цао Чжэньхай, когда их машины едва не столкнулись у входа в школу.Ци Цзиншэн вышел из автомобиля, поправляя пальто.— Это ты не смотришь, куда идёшь, — спокойно ответил он.Цао Чжэньхай рассмеялся:— Смотри-ка, как расцвёл! С такими синяками на лице только на кладбище место!Ци Цзиншэн лишь улыбнулся:— Даже с синяками я выгляжу лучше тебя.Цао Чжэньхай побагровел от ярости, но не решился лезть в драку при свидетелях. Вместо этого он процедил:— Ты ещё пожалеешь об этом.Ци Цзиншэн не ответил. Он знал, что слова — это лишь начало. Настоящая битва ещё впереди.Он подошёл к своему спутнику, Ли Хэ, который с тревогой наблюдал за происходящим.— Не волнуйся, — сказал Ци Цзиншэн. — Всё будет хорошо.Но в глубине души он знал, что это лишь начало долгого пути. Пути, на котором его ждут предательство, интриги и борьба за выживание.И он был готов ко всему.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевик
тэги: система, реинкарнация, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, интриги, боевые искусства, научная фантастика

Перерождение наследника: Стратегия успеха
Rebirth of the Noble Heir: A Strategy for Success
Линь Ханьхун умер в день свадьбы своего сводного брата, когда весь род Линь праздновал союз с влиятельным кланом.Его жизнь была полна страданий: слабое здоровье, равнодушный отец и жестокая бабка, презиравшая его за то, что он не мог стать опорой семьи.Но судьба дала ему второй шанс.Проснувшись в теле котёнка, он понял, что стал духом, привязанн...
Линь Ханьхун умер в день свадьбы своего сводного брата, когда весь род Линь праздновал союз с влиятельным кланом.Его жизнь была полна страданий: слабое здоровье, равнодушный отец и жестокая бабка, презиравшая его за то, что он не мог стать опорой семьи.Но судьба дала ему второй шанс.Проснувшись в теле котёнка, он понял, что стал духом, привязанным к миру живых.Он видел, как отец оплакивал его смерть, как мачеха и брат плели интриги за его спиной, и как слуги, которых он считал верными, на самом деле были шпионами врагов.Теперь, переродившись в своём собственном теле, Линь Ханьхун решил изменить свою судьбу.Он обнаружил, что древний нефритовый амулет, подаренный ему дедом, скрывает в себе целый мир — место, где время течёт иначе, а предметы могут быть дублированы.Но это не единственная тайна, которую он раскрыл.— Ты должен быть осторожен. Они не остановятся ни перед чем, чтобы избавиться от тебя.— Я знаю. Но теперь у меня есть сила, чтобы защитить себя.Его брат, Линь Ханьсин, мечтает о власти, готовый предать даже родную семью ради своих амбиций.А мачеха, Цзэнь-фужэнь, плетет сети интриг, стремясь устранить всех, кто стоит на пути её сына.Линь Ханьхун больше не беспомощный больной — он готов бороться за своё место в этом мире, даже если для этого придётся пойти против собственной крови.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, стратегия, история

Перерождение Шуй И
Rebirth of Shui Yi
— Почему эта девочка так счастливо смеётся? — спросил худенький бледный мальчик, свесившись с подоконника больничной палаты.Его взгляд был устремлён на девочку с перевязанной рукой, которая звонко смеялась в саду больницы.Медсестра вздохнула и ответила:— Потому что рядом с ней есть кто-то, кто её поддерживает. Когда рядом кто-то есть, даже боль ...
— Почему эта девочка так счастливо смеётся? — спросил худенький бледный мальчик, свесившись с подоконника больничной палаты.Его взгляд был устремлён на девочку с перевязанной рукой, которая звонко смеялась в саду больницы.Медсестра вздохнула и ответила:— Потому что рядом с ней есть кто-то, кто её поддерживает. Когда рядом кто-то есть, даже боль кажется не такой сильной.Мальчик мечтательно улыбнулся, но его улыбка быстро погасла, когда медсестра напомнила ему о предстоящей инъекции.Он послушно лёг в постель, и вскоре его глаза закрылись от усталости.Медсестра с грустью смотрела на его бледное личико, зная, что этот мальчик никогда не знал родительской любви и страдал от редкого психического заболевания.Прошли годы, и мальчик превратился в стройного юношу, который всё так же одиноко смотрел в окно своей палаты.Его жизнь была наполнена одиночеством и болью, пока однажды ночью невыносимая боль не забрала его жизнь.Но смерть не стала концом.Он очнулся в теле новорождённого младенца в мире, где магия и боевые искусства были реальностью.Его новыми родителями стали могущественный глава клана Воды и его прекрасная жена.Его назвали Шуй И, и теперь у него была семья, которая его любила и ждала.Но не всё так просто.В его новой жизни таились опасности и интриги.Его старший брат, Шуй Си, уже проявил невероятные способности в магии и боевых искусствах, и теперь все взоры были устремлены на маленького Шуй И, который тоже обладал редким талантом.Кто-то хотел использовать его, кто-то хотел защитить, а кто-то — уничтожить.— Я буду защищать тебя, — поклялся Шуй Си, глядя на спящего брата. — Я не позволю никому причинить тебе вред.Но смогут ли они противостоять тёмным силам, которые уже начали плести свои сети вокруг Шуй И?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, фэнтези
тэги: дружба, система, реинкарнация, семья, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, магическая академия

Перерождение: Жить для себя
Rebirth: Keeping to Myself
Ле Тао просыпается в теле больного подростка в мире, где время откатилось на десятилетия назад. Его прежняя жизнь закончилась трагедией: измена любимого, смерть близких людей и собственная гибель. Теперь он вынужден приспосабливаться к чужому телу, чужой семье и чужой реальности, где каждый шаг может стать роковым.— Ты кто? — спрашивает его стро...
Ле Тао просыпается в теле больного подростка в мире, где время откатилось на десятилетия назад. Его прежняя жизнь закончилась трагедией: измена любимого, смерть близких людей и собственная гибель. Теперь он вынужден приспосабливаться к чужому телу, чужой семье и чужой реальности, где каждый шаг может стать роковым.— Ты кто? — спрашивает его строгий, но заботливый дядя, не сводя глаз с бледного лица мальчика.Ле Тао молчит. Он знает, что не может раскрыть правду. В этом мире он — Чжоу Юньси, слабый наследник богатой семьи, который едва не утонул в пруду. Но за его спиной — тени прошлого: предательство, потерянные жизни и вопрос, на который нет ответа. Почему именно он оказался здесь? И как выжить в мире, где даже родной брат тайно влюблён в него?Вокруг — интриги, болезни и недоверие. Каждый день — борьба за жизнь в теле, которое отказывается подчиняться. Но Ле Тао не намерен сдаваться. Он научился быть сильным в прошлой жизни. Теперь ему предстоит доказать это снова — но уже в новом мире, где даже улыбка может стать оружием.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, психология, драма

После перерождения я разбогател, торгуя на рынке
After Rebirth, I Got Rich by Setting Up a Stall
Чжу Сюнь очнулся в незнакомом теле в городе Линчэн, не помня своего прошлого. Единственное, что он знает — он не человек, а дух, которому для выживания нужна энергия.Но вместо того чтобы прятаться в тени, он решает использовать свои необычные способности для заработка: гадает на судьбу, изгоняет злых духов и помогает людям с проблемами.Однако би...
Чжу Сюнь очнулся в незнакомом теле в городе Линчэн, не помня своего прошлого. Единственное, что он знает — он не человек, а дух, которому для выживания нужна энергия.Но вместо того чтобы прятаться в тени, он решает использовать свои необычные способности для заработка: гадает на судьбу, изгоняет злых духов и помогает людям с проблемами.Однако бизнес не идёт — клиентов нет, а деньги заканчиваются.Всё меняется, когда на его пути появляется Юй Янь, молодой практикующий даос, который сразу распознаёт в нём нечто необычное.— Ты не человек, верно? — Юй Янь смотрит на него с любопытством, но без страха.— А ты не боишься? — Чжу Сюнь приподнимает бровь, ожидая стандартной реакции.— Зачем бояться? Ты же не причиняешь вреда.Их встреча становится началом неожиданного партнёрства.Вместе они берутся за дела, которые не под силу обычным людям: исследуют проклятые дома, раскрывают тайны исчезновений и даже сталкиваются с духами, жаждущими мести.Но чем глубже они погружаются в мир сверхъестественного, тем больше вопросов возникает у Чжу Сюня о его собственном прошлом.— Почему я помню так мало? — он сжимает в руке амулет, который кажется ему знакомым.— Может быть, ответы придут сами, когда придёт время, — Юй Янь мягко улыбается, протягивая ему чашку чая.Но Чжу Сюнь не может ждать.Ведь каждый новый случай приближает его к разгадке — или к новой опасности.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: фэнтези, сверхъестественное, детектив
тэги: высокие технологии, герои, система, реинкарнация, параллельный мир, мир меча и магии, магическая академия, темное фэнтези, сверхъестественное, детектив

Перерождение: отца ребёнка не так просто бросить
Rebirth: You Can't Just Walk Away from the Baby's Father
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плест...
В мире, где мужчины могут рожать детей, судьба генерала Бай Цзыюэ переворачивается с ног на голову. Известный как «Летающий генерал» за свои подвиги на поле боя, он вынужден покинуть родину и стать наложницей варварского принца Ци Яньхао. Их брак — лишь политический союз, но когда Бай Цзыюэ неожиданно беременеет, сплетни и интриги начинают плести вокруг него паутину.— Ты не можешь оставаться здесь. Это слишком опасно, — уговаривает его верный помощник Хэхань, глядя на разбушевавшуюся метель за окном.Бай Цзыюэ, сжимая поводья, лишь усмехается. — Слишком поздно. Я уже здесь.Когда принц пропадает в горах, окружённый врагами, Бай Цзыюэ отправляется на его поиски, рискуя жизнью и будущим ребёнка. Но в заснеженной пещере, где они наконец встречаются, его ждёт не только долгожданное воссоединение, но и мучительный выбор: спасти себя или спасти того, кто стал для него важнее собственной жизни.— Я не позволю тебе умереть, — шепчет Ци Яньхао, сжимая в объятиях истекающего кровью Бай Цзыюэ. — Даже если для этого мне придётся разрушить небеса.Но судьба уже готовит им новый удар: ребёнок рождается раньше срока, и каждый миг может стать последним для них обоих. В этот момент Бай Цзыюэ вспоминает прошлое, которое он так старался забыть, и понимает, что некоторые связи не разорвать даже смертью.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, герои, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, мир меча и магии, трагедия

Красавец-рыбак и брак с одержимым магнатом
The Beautiful Fisherman and the Obsessive Tycoon's Marriage
— Ты вообще меня слушаешь, Гу Цичи?Гу Цичи, запертый в чужом теле, годами наблюдал за тем, как его оригинальный владелец шёл к гибели. Но теперь он наконец-то получил контроль над телом — и первым делом решил изменить свою судьбу.Однако на пути к свободе его ждало неожиданное препятствие: в тёмном отеле он столкнулся с мужчиной, который, как и о...
— Ты вообще меня слушаешь, Гу Цичи?Гу Цичи, запертый в чужом теле, годами наблюдал за тем, как его оригинальный владелец шёл к гибели. Но теперь он наконец-то получил контроль над телом — и первым делом решил изменить свою судьбу.Однако на пути к свободе его ждало неожиданное препятствие: в тёмном отеле он столкнулся с мужчиной, который, как и он, оказался в ловушке собственного тела. Их страсть вспыхнула мгновенно, но Гу Цичи не собирался останавливаться на достигнутом.Он мечтал о мести — мести семье, которая отвергла его, мести брату, который присвоил его имя и жизнь. Но для этого ему нужно было стать сильнее, и Гу Цичи был готов на всё, чтобы добиться своей цели.— Мы могли бы поговорить...— Не успеешь ты и слова сказать, как он уже поцелует тебя.Мужчина по имени Бо Юй не собирался отпускать Гу Цичи так просто. Их первая ночь стала началом опасной игры, где ставкой была не только свобода, но и сама жизнь.Но Гу Цичи не знал, что Бо Юй — не просто случайный любовник. Он магнат с тёмными секретами, и их встреча была далеко не случайной...
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сэйнэн, фэнтези
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, система, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного

Юная встреча с Фэйжанем
Youthful Encounter with Feiran
Лин Шисинь просыпается в пустой квартире, где его ждут только воспоминания о ночи, проведенной с Ци Фэйжанем — человеком, который разрушил его жизнь.Семь лет назад их пути пересеклись в школе, где Ци Фэйжань, богатый наследник империи, и Лин Шисинь, скромный юноша из небогатой семьи, стали врагами. Но за внешней враждой скрывалась сложная игра ч...
Лин Шисинь просыпается в пустой квартире, где его ждут только воспоминания о ночи, проведенной с Ци Фэйжанем — человеком, который разрушил его жизнь.Семь лет назад их пути пересеклись в школе, где Ци Фэйжань, богатый наследник империи, и Лин Шисинь, скромный юноша из небогатой семьи, стали врагами. Но за внешней враждой скрывалась сложная игра чувств и власти.Фэйжань, привыкший к жестокости и одиночеству, неожиданно находит в Шисине что-то, что заставляет его возвращаться снова и снова. Он приносит любимые пирожные, пытается наладить контакт, но Шисинь, униженный и оскорбленный, не желает прощать. Их отношения — это борьба за контроль, где каждый шаг может стать последним.Но когда Шисинь, уставший от издевательств одноклассников, решает изменить себя, Фэйжань неожиданно становится его единственным союзником. Вместе они спасают бездомную собаку, и в этот момент между ними возникает что-то новое — хрупкое и опасное.— Ты такой жестокий, — говорит Шисинь, глядя на Фэйжаня, который нежно моет голову собаке.— А ты слишком доверчивый, — отвечает Фэйжань, не отрывая взгляда от его глаз.Что связывает этих двух людей? Ненависть, страсть или что-то большее? И сможет ли Шисинь принять свои чувства, прежде чем Фэйжань разрушит его окончательно?
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: роман, взросление, любовный треугольник, предательство, развитие персонажа, повседневность, психология

Русалочьи тексты: как одержимый злодей потерпел крах
The Villain Who Faked Madness Raised a True Yandere
Лу Юньвань прочитал популярный роман-исполнение желаний:имперского принца подставляют враги, он переживает нечеловеческие пытки, пробуждает высшую родословную русалов, возвращает трон, мстит предателям и объединяет галактику.Закрыв книгу, Лу Юньвань обнаруживает, что оказался внутри сюжета.И не кем-нибудь, а главным злодеем — тем самым, кто уже ...
Лу Юньвань прочитал популярный роман-исполнение желаний:имперского принца подставляют враги, он переживает нечеловеческие пытки, пробуждает высшую родословную русалов, возвращает трон, мстит предателям и объединяет галактику.Закрыв книгу, Лу Юньвань обнаруживает, что оказался внутри сюжета.И не кем-нибудь, а главным злодеем — тем самым, кто уже узурпировал власть и лично отправил будущего императора в темницу.Лу Юньвань: что?Глядя на израненного героя, полного ненависти, и вспоминая собственный финал — жестокую казнь, — он принимает решение:Притворяться яндере.Притворяться одержимым.Притворяться безумной, безответной любовью.Притворяться тем, кто из-за чувств давно потерял рассудок.В тюремной камере регент Империи — прекрасный и опасный, как ядовитый цветок, — склоняется к пленнику и шепчет:— Теперь у вас есть только я.— Если не можете любить меня вечно — тогда ненавидьте вечно.— Спрячьтесь под моими крыльями. Я отдам вам и Империю, и свою жизнь.Регент Лу Юньвань жертвует собой, пытаясь спасти разлагающуюся Империю, и погибает от рук старой знати.Погружаясь в морскую бездну, он говорит:— Я сдержал обещание. Я вернул Империю вашему высочеству и отдал вам свою жизнь.Это была заранее подготовленная, идеальная инсценировка смерти.Но в глубинах бездны сереброволосый русал подхватывает его окровавленное, давно остывшее тело, целует в лоб и тихо произносит:— Теперь у вас есть только я.Он — фальшивый яндере.Так как же он умудрился вырастить настоящего?Во время периода гона русалы подчиняются инстинктам и желаниям.Лу Юньвань был уверен, что главный герой хладнокровен, рационален и способен подавить природу.Пока ледяной хвост не обвился вокруг него —и Лу Юньвань не понял: исключений не бывает.Просто тот притворялся даже лучше него самого.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, мистика, научная фантастика, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное, фантастика, фэнтези
тэги: [♥], даньмей, выживание, волшебные существа, исекай, интриги и заговоры, иные миры, воспоминания из другого мира, перемещение в другой мир, любовный интерес влюбляется первым, яндере, русалки, попадание в книгу, аристократы, море

После перерождения белый лотос становится отморозком.❤️
Wearing slag and attacking counter-routines
Ань Ян не ожидал, что он очнется после того, как его сбила машина, не говоря уже о том, что произошло дальше.В своей жизни он был добрым молодым человеком.Переродился и стал отморозком? Точнее бандитом, а если совсем быть честным, то боссом. И похоже, что этот человек больше привык использовать свою нижнюю часть, а не мозги. Что за черт! Ань ...
Ань Ян не ожидал, что он очнется после того, как его сбила машина, не говоря уже о том, что произошло дальше.В своей жизни он был добрым молодым человеком.Переродился и стал отморозком? Точнее бандитом, а если совсем быть честным, то боссом. И похоже, что этот человек больше привык использовать свою нижнюю часть, а не мозги. Что за черт! Ань Ян чувствовал, что столкнулся с самым большим испытанием за свои 24 года жизни.Как вести себя с человеком, который рядом весь в синяках???Потом появилось объявление системы! Если он хочет вернуться обратно, есть условие...
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:45
состояние перевода: Завершён

Драгоценный Омега семьи злодеев.
The Only Omega Cub in an All-Alpha Villain Family
Четырёхлетний Бай Нуо всю свою жизнь провёл в одиночестве, пытаясь выжить в мире апокалипсиса. Холодная еда, грязная вода и постоянная борьба за жизнь — у него никогда не было никого, на кого можно было бы положиться.Но однажды всё меняется.Очнувшись после очередного опасного дня, Бай Нуо неожиданно оказывается в современном мире ABO.Здесь нет н...
Четырёхлетний Бай Нуо всю свою жизнь провёл в одиночестве, пытаясь выжить в мире апокалипсиса. Холодная еда, грязная вода и постоянная борьба за жизнь — у него никогда не было никого, на кого можно было бы положиться.Но однажды всё меняется.Очнувшись после очередного опасного дня, Бай Нуо неожиданно оказывается в современном мире ABO.Здесь нет ни чудовищ, ни бесконечного ужаса конца света.Здесь еда всегда горячая.Вода чистая.А самое невероятное — впервые в своей жизни Бай Но получает то, о чём прежде не смел даже мечтать:Семью.Ему говорят, что мужчина перед ним — его... отец.Маленький, истощённый и настороженный ребёнок боится, что его отвергнут. Сжавшись в комочек в чужих объятиях, он осторожно поднимает голову и едва слышно шепчет:— Папа?..Мужчина замирает.Его зовут Бай Шэн — печально известный Третий молодой господин семьи Бай, Альфа высшего ранга, прославившийся своей беспощадностью и чудовищной силой.Однако в тот миг, когда он смотрит на ребёнка, так сильно похожего на него самого, даже его сердце невольно дрогнуло.Семья Бай — один из самых влиятельных и могущественных кланов города Аньчэн.Пятеро наследников.Пятеро Альф высшего ранга.Холодные, безжалостные, одержимые властью.Годами окружающие были уверены, что однажды этот клан уничтожит сам себя в бесконечной борьбе за влияние и наследство.Но всё изменилось после федерального рейда на подпольную лабораторию генетических экспериментов.Из разрушенного комплекса Бай Шэн вышел не один.На руках он нёс четырёхлетнего ребёнка, в чьих жилах текла кровь семьи Бай.В мире, где Омеги встречаются крайне редко, а род Бай на протяжении многих поколений производил на свет исключительно Альф высшего ранга, появление этого ребёнка стало настоящим чудом.Первый.Единственный.Малыш-Омега семьи Бай.И теперь династии, которая всю свою жизнь признавала лишь силу, выгоду и власть, предстоит столкнуться с тем, к чему никто из них совершенно не готов.С маленьким и хрупким ребёнком.С ребёнком, который не мечтает о богатстве или положении.Который просто хочет чувствовать себя в безопасности.И быть любимым.Примечание автора:• Длинная семейная история с неторопливым развитием сюжета.• Много повседневных, тёплых и уютных моментов.• Основной акцент сделан на взрослении и развитии ребёнка.• Романтическая линия присутствует, но начинается только после достижения героями совершеннолетия.• Персонажи не идеальны и могут совершать ошибки.• История с атмосферой исцеления, семейного тепла и обретения дома.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:40
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, драма, фэнтези
тэги: бизнес, [♥], современность, дети, уход за детьми, высокомерные персонажи, милый главный герой, развитие персонажа, осторожный главный герой, омегаверс, комедийный подтекст, милые дети, заботливые родители, семейная любовь, bl

Болтливый Фулан Из Семьи Охотника
The Chatty Fulan From The Hunters Family
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет мас...
Цзян Нин, владелец уличной закусочной, внезапно умирает от переутомления и перерождается в маленького гера в деревне Сюхэ. Соломенная крыша, глинобитные стены, измождённые брат и сестра, протекающий дом. Цзян Нин, лёжа на земляной лежанке, тянет к ним крохотные ручки: «Поднимите меня, я ещё могу выкрутиться!»В древности с ресурсами туго. Нет масла — Цзян Нин учит семью выжимать его. Нет сахара — делает солодовую патоку. Нет печи — своими руками её строит . Нет специй… чёрт, как же так... он попаданец, но не может продавать тушёное мясо с пряностями?! Это же недопустимо!Так, выкручиваясь, он доживает до восемнадцати лет. Весна в душе, сердце зреет — пора подыскать себе мужа. Требования просты: семья небольшая, сам парень красивый, с «достоинством» всё в порядке, а остальному можно и научить.Но ни один из сватов не пришёлся ему по душе:Свахa: «Он честный, немногословный, трудолюбивый».Цзян Нин: «Это тот, что все деньги отдаёт на учёбу младшему брату и сам без гроша в кармане?»Свахa: «Семья зажиточная, дядя — староста».Цзян Нин: «Это не тот ли, кому уже четыре раза отказывали в свадьбе, потому что его мамаша всех невест забраковала?»Свахa: «Учёный, красивый, в семье любимчик».Цзян Нин: «То есть ты сначала предложила того, кто содержит младшего брата, а теперь предлагаешь его самого? Они что, на меня нацелились?»Язык у нашего гера острый, да и сплетни он собирает лучше любой свахи. Во всей округе нет ничего, чего бы он не знал!«Сын владельца лавки в уездном городе? Это тот “гений торговли”, что за три года после вступления в дело влез в долги на двести восемьдесят семь лянов серебра?»«Городской богач? Четыре жены в могиле, старший сын старше меня на два года — это ж старый хрыч!»…И вдруг — охотник из соседней деревни спускается с гор. Широкие плечи, узкие бёдра, длинные ноги, лицо — просто загляденье.Глаза Цзян Нина загораются: «Хм? Неужели в округе есть красавчик, которого я упустил?»————Шэнь Юньчжоу погибает на десятый год апокалипсиса, когда город берут в кольцо зомби. Открыв глаза, он оказывается охотником в деревне Люшугоу. В горах полно еды — фазаны, дикие кролики, грибы, ягоды — поэтому он ест, ест, ест без остановки!Полмесяца он только и делает, что объедается, пока однажды его не перехватывает сваха и не начинает настойчиво сватать ему одного кандидата. Шэнь Юньчжоу уже собирался отказаться, но, увидев Цзян Нина с первого взгляда, окончательно пропал.90 лайков и следующая глава откроется бесплатно!!!
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:33
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, история, драма
тэги: дунхуа, кулинария, [♥], любовь с первого взгляда, трансмиграция, древние времена, попаданец, семья, гарем, заботливые родители, фермерство, гэры, bl

Главные Герои Элитной Мужской Академии Слёзно Умоляют Меня Не Умирать
The Main Characters of the Elite Boys School Tearfully Beg Me Not to Die
Цзянь Цяо поступил в элитную академию как студент из малообеспеченной семьи — один из тех, кому выпадает редкий шанс пробиться благодаря собственным силам.Но судьба сыграла с ним злую шутку: его поселили в одну комнату с самыми блестящими представителями золотой молодёжи… в роли их мальчика на побегушках.Его соседи по комнате… были настоящими бе...
Цзянь Цяо поступил в элитную академию как студент из малообеспеченной семьи — один из тех, кому выпадает редкий шанс пробиться благодаря собственным силам.Но судьба сыграла с ним злую шутку: его поселили в одну комнату с самыми блестящими представителями золотой молодёжи… в роли их мальчика на побегушках.Его соседи по комнате… были настоящими безумцами.Первый — наследник баснословного состояния, привыкший сорить деньгами направо и налево. Перед ним ежедневно накрывали столы с изысканными блюдами, но он к ним даже не притрагивался. Вместо этого неизменно отбирал у Цзянь Цяо его скромный обед в контейнере, невозмутимо заявляя, что «знакомится с жизнью простых людей».Второй — звезда спорта, сильный настолько, что одним взмахом ладони мог впечатать человека в стену. У него был доступ к лучшим тренажёрным залам академии, но почему-то больше всего ему нравилось таскать Цзянь Цяо за собой на тренировки, превращая его дни в бесконечную полосу испытаний.Третий — человек, стоящий на самой вершине студенческой власти. Председатель студсовета, к чьему слову прислушивались все без исключения. Со всеми он был вежлив, обходителен и безупречно доброжелателен…Со всеми — кроме Цзянь Цяо.Только ему он постоянно раздавал приказы так, будто это было совершенно естественно.Были и другие.Но о них Цзянь Цяо даже говорить не хотелось.С самого детства он жил в общежитии этой академии — самом престижном аристократическом учебном заведении в мире.Его мечта была простой: дождаться выпуска через десять лет, окончить академию с отличием и вернуться домой человеком, которым будет гордиться вся деревня.Пока однажды всё не пошло наперекосяк.После очередной ссоры его соседи по комнате дружно заявили, что больше не хотят его здесь видеть.Цзянь Цяо не стал обращать внимания на их очередной приступ безумия. Он лишь решил выйти за водой — купить что-нибудь холодное, вернуться и заодно привести их в чувство.Кто же знал, что стоило ему уйти… как всё изменится.Когда он вышел из магазина и вернулся обратно, академия была уже другой.Открыв дверь комнаты общежития, он словно шагнул в будущее на семь лет вперёд.С бутылкой напитка в руке Цзянь Цяо привычно произнёс:— Я вернулся.В ответ — тишина.Перед ним застыли несколько потрясённых лиц.Его соседи.Только теперь — уже взрослые.Высокие, красивые мужчины, в которых не осталось и следа от тех юношей, которых он помнил. Они смотрели на человека, исчезнувшего семь лет назад и внезапно вернувшегося, будто не веря собственным глазам.Замерев.С покрасневшими глазами.Цзянь Цяо молча посмотрел на них… затем без выражения отступил назад и снова приоткрыл дверь.— Ох… извините. Кажется, я дверью ошибся.Уйти ему не дали.Семь лет прошли, но время будто вовсе его не коснулось — он остался таким же, как в день исчезновения.А вот они изменились слишком сильно.Высокие фигуры обступили его со всех сторон, давя одним своим присутствием.Глядя на своих соседей по комнате — этих безумцев, что теперь срывающимся голосом умоляли его не уходить, не умирать, не оставлять их снова, — Цзянь Цяо тихо подумал:«Стоило ненадолго отлучиться…. — они стали ещё безумнее.»Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием! 45 лайков и следующая глава откроется бесплатно! От автора: Перерождение Бывшего Мужа Кинозвезды: Из Пушечного Мяса — В Главную Роль Жанры: комедия, повседневность, романтика, сверхестественное, фантастика, драма Описание: Бывший муж кинозвезды Цзянь Нань получает второй шанс и решает больше не «умирать за любовь», а просто жить дальше. Помня прошлые ошибки, он старается держаться подальше от Ли Чуаня и при любой неоднозначности моментально разрывает с ним все связи. Но Ли Чуань начинает осторожно сближаться и намекать на возможность возобновить отношения, а Цзянь Нань, принимая это за проверку или угрозу, каждый раз решительно отказывается и ещё сильнее отдаляется. В итоге попытки одного вернуть прошлое сталкиваются с отчаянным стремлением другого больше никогда туда не возвращаться. Ссылка: https://bllate.org/book/12642
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:28
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика
тэги: второй шанс, дунхуа, [♥], любовный треугольник, альтернативная реальность, система, любовный интерес влюбляется первым, харизматичный главный герой, пушечное мясо, гарем, омегаверс, интриги, от ненависти к любви, любовный интерес старше, всеобщий любимец

Воспитанный заботливым «топом», злопамятный мальчишка наконец всё понял [❤️] ✅
Raised by a Paternal Top, the Grudge-Holding Boy Finally Understands
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто ...
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто само собой разумеющееся.Под бесконечной снисходительностью старшего в нём медленно прорастали шипы — острые, манящие, опасные.Пока однажды он не понял:то, что он считал простой привязанностью, давно уже стало чем-то куда более волнующим.А тот мужчина — всегда сдержанный, спокойный, безупречно владеющий собой —сам того не заметив,давно превратил своё самообладание в бездонную нежность.
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 16:03
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, психология, школа, сёнэн-ай
тэги: дунхуа, [♥], счастливый конец, первый раз, сирота, одержимость, преданные возлюбленные, разница в возрасте, bl, сладкая история, исцеление, даньмэй

Изнеженный Болезненный Фулан
The Doted-on Sickly Little Husband
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но о...
Сун Тинчжу, внебрачный сын семьи Сун, с детства был слаб и болезнен, поэтому более десяти лет его растили в отдельном дворе. Однажды, когда он лежал без сознания, слуги насильно затолкали его в повозку и отправили в деревню Юньси, в семью Лю, чтобы выдать замуж вместо старшей сестры.Семья Лю, готовясь встретить невесту, устроила пышный пир. Но опустив свадебные носилки, оказалось, что к ним приехал не любимый ребёнок семьи Сун, а их пренебрегаемый внебрачный сын. И если бы дело было только в этом, то ещё куда ни шло. Но он с рождения страдал «болезнями богатых»: шаг – кашель, два шага – обморок, настоящий ходячий лекарственный горшок.Семья Сун зашла слишком далеко. Старшие в семье Лю подняли шум, собираясь отправиться в городскую управу за справедливостью. Но неожиданно Лю Ху выступил вперёд и сам принял этот брак.В комнате зажгли красные свадебные свечи. Сун Тинчжу бессильно опирался на грудь новоиспечённого мужа, пока тот бережно держал его за запястье и мягко потирал кончики пальцев.— Мне осталось недолго… Ты не пожалеешь, что женился на мне?— Я не пожалею. Я знаю только одно – ты мой супруг. Я буду работать и зарабатывать, чтобы отвезти тебя в город лечиться.— Дурачок, мою болезнь обычные лекари не вылечат.— Тогда поедем в уезд. Если не поможет, то я отвезу тебя в столицу.Сун Тинчжу тихо усмехнулся, решив, что тот просто утешает его.Но прошёл месяц, второй… глядя на этого «дурачка», который изо всех сил работал, каждый день валился с ног и засыпал, едва коснувшись подушки, но всё равно упрямо сначала обмывал его тело и лишь потом ложился спать… у него, давно утратившего всякое желание жить, вдруг появилась причина держаться.— Жёнушка, вот деньги, что я сегодня заработал, держи.— Дурачок, на такие гроши даже императорского лекаря не пригласишь.Сун Тинчжу сам прижался к мужчине, взял его широкую, грубую ладонь и с улыбкой сказал:— Муж мой, а давай я научу тебя зарабатывать деньги?Прошло несколько лет. Дела семьи Лю всё росли и процветали, а семья Сун, напротив, пришла в упадок.Когда они случайно встретились в уездном городе, старшая дочь семьи Сун была одета в простую одежду и выглядела измождённой без своего былого высокомерия и властности. А тот самый «болезненный» внебрачный сын — весь в украшениях, с румяным лицом, рядом заботливый муж — картина, вызывающая зависть у окружающих.Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 12.07.2026 15:38
состояние перевода: В работе
жанры: история, драма, романтика
тэги: дунхуа, [♥], брак по расчету, древние времена, беременность, фермерство, гэры, bl
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.