
Муж и жена одного мнения [✅]
Husband and Wife are of the Same Mind
Доктор современной китайской медицины Тан Фэн переселился в другой мир в деревню Сяо Циншань и женился на гере, брак с которым устроила его мать. Это знаменует собой начало жизни с его изнеженной женой в другом мире…Гер - не местный?Без проблем!Гер старше него?Без проблем!Гер сильный и высокий, как мужчина?Без проблем!Гер… Тебя не раздражает?! Б...
Доктор современной китайской медицины Тан Фэн переселился в другой мир в деревню Сяо Циншань и женился на гере, брак с которым устроила его мать. Это знаменует собой начало жизни с его изнеженной женой в другом мире…Гер - не местный?Без проблем!Гер старше него?Без проблем!Гер сильный и высокий, как мужчина?Без проблем!Гер… Тебя не раздражает?! Без проблем! Без проблем! Мне просто нравится он, мне просто нравится этот гер!Влюбленная пара, живущая жизнью обычных людей, которая занимается фермерством и только фермерством! Нет сюжета, в котором главный герой становится фениксом!
Развернутьпоследняя активность: 22.09.2025 12:59
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: главный герой гонг, древний китай, дунхуа, перерождение, сельское хозяйство

Прекрасный гер из семьи охотника [❤️]
The Beautiful Brother of the Orion’s Family
Тан Сюй вернулся из города в сельскую местность, чтобы ухаживать за матерью. После смерти матери он остался один, занимаясь сельским хозяйством и выращиванием кур, а также вёл трансляции в интернете. Хотя жизнь была небогатой, она была очень комфортной.В один день начался проливной дождь и наводнение, и он был унесён потоком, пытаясь спасти дете...
Тан Сюй вернулся из города в сельскую местность, чтобы ухаживать за матерью. После смерти матери он остался один, занимаясь сельским хозяйством и выращиванием кур, а также вёл трансляции в интернете. Хотя жизнь была небогатой, она была очень комфортной.В один день начался проливной дождь и наводнение, и он был унесён потоком, пытаясь спасти детей. Когда он снова открыл глаза, то стал Сюй-гером, персонажем из древней сельской жизни.Кто такой Сюй-гер?Он — персонаж из книги «Красивая жена генерала», человек, который когда-то был родом из того же города, что и генерал, человек, который тронул сердце генерала и отверг его слепую страсть.Он как старый вол, неустанно и усердно работающий, делающий больше всего и едящий меньше всего, изнурённый трудом, но презираемый своими родителями за то, что не вышел замуж за мужчину из хорошей семьи и не завёл детей.Он — Сюй-гер, который поддерживал своего мужа в его стремлении стать учёным, но в конце концов был брошен с письмом о разводе.Он воспитывал своих младших братьев и сестру, но они смотрели на него свысока как на бедного родственника из деревни.Он умер в одиночестве в глинобитном доме, и деревенские жители поспешно похоронили его, накрыв лишь соломенной циновкой.Тан Сюй сидел на жесткой каменной кровати, чувствуя себя жестоко обиженным.Выслушав проклятия матери, Тан Сюй с силой сломал курице шею.Глядя на своих братьев и сестру, которые умели только есть мясо, но не помогать по хозяйству, Тан Сюй прищурился. Если они хотели мяса, им пришлось бы работать.Тан Сюй, быстро приняв свою нынешнюю личность, решил приспособиться к ней. Поскольку ему дали второй шанс в жизни, он будет жить так, как ему нравится. Что касается других вопросов, таких как рождение детей у мужчин, он не будет на них зацикливаться.Приблизился брачный возраст?Хорошо, он выйдет замуж за того охотника из соседней деревни. Хотя дома у него был больной младший брат, охотник был сильным и хорошо справлялся с работой.Тан Сюй пожевал травинку, радостно похлопал охотника по груди и с улыбкой спросил: «Ты женишься на мне?»Охотник посмотрел на Тан Сюя, лицо которого считалось выдающимся в округе, покраснел и кивнул: «Да!»____________Неторопливое повествование, много времени уделяется бытовым вещам и проблемам в древние времена. Если вам такое по душе, то добро пожаловать!____________Статус книги - выпуск. Книга НЕ закончена, будьте внимательны. Перевод всех глав завершен. Если автор объявится, то перевод будет продолжен.
Развернутьпоследняя активность: 6.12.2025 13:46
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: [♥], древний китай, дунхуа, заботливый главный герой, красивый главный герой, кулинария, переселение души, трудолюбивый главный герой, ферма, это история без главной героини

Возрождение брошенной жены 💙
Fèi qī chóngshēng
После смерти У Руо возвращается в тот мрачный период своей жизни, когда он был самым никчёмным и толстым человеком. Он ненавидел такого себя. В своей новой жизни он не только состоит в нежеланном браке, но и совершенно бесполезен, поскольку не способен культивировать. Он нуждается в чужой помощи, чтобы подняться с кровати, ведь он задыхается уж...
После смерти У Руо возвращается в тот мрачный период своей жизни, когда он был самым никчёмным и толстым человеком. Он ненавидел такого себя. В своей новой жизни он не только состоит в нежеланном браке, но и совершенно бесполезен, поскольку не способен культивировать. Он нуждается в чужой помощи, чтобы подняться с кровати, ведь он задыхается уже через пару шагов. Ему нужна помощь, когда его задница застревает в дверном проёме. Можно сказать, он поднялся на абсолютно новый уровень никчёмности.Но....Даже несмотря на то, что я настолько жирный, он все равно хочет, чтобы я обслуживал его в постели? Черт возьми! Отлично! Посмотрим , как я раздавлю тебя в ней!В этой жизни, когда У Руо решил отомстить, он изменит свое прошлое, через которое, как оказалось, ему снова придется пройти...
Развернутьпоследняя активность: 25.09.2025 18:21
состояние перевода: В работе (Перевод черновой переводчик после инфаркта)
жанры: боевые искусства, история, комедия, романтика, сверхъестественное, сянься (XianXia)
тэги: [♥], 18+, второй шанс, даньмей, ребенок, реинкарнация, умный главный герой

Беспомощно выйдя замуж за молодого мужа
Helplessly Married a Young Husband
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболе...
Когда умер старый глава семьи Е в уездном городе, перед тем как госпоже Е отвезти гроб обратно в свой родной город, она хотела выдать своего прекрасного внебрачного сына, Е Мяо, замуж за старого богатого человека из деревни в качестве наложницы, чтобы таким образом разрешить свою давнюю обиду.Чтобы сорвать её планы, Е Мяо притворился, что заболел проказой, и госпожа Е, очень желавшая вернуться домой, отказалась от этой идеи и выгнала Е Мяо и его отца из дома.Оставшись без гроша в кармане, Е Мяо отвез отца обратно в деревню Улигоу, чтобы найти убежище у своего дяди, но он и не подозревал, что дядя также хотел, чтобы он стал наложницей помещика из соседней деревни!…Е Мяо решил сам выйти замуж, чтобы избежать любых будущих проблем.Ему приглянулся Цинь Цзинь, сын из соседней семьи Цинь, потому что этот человек был невероятно силён и мог одной рукой вышвырнуть за дверь любого!Но мужчина посмотрел на него с крайне равнодушным взглядом, без каких-либо следов желания.В тот момент, когда Е Мяо был на грани отчаяния, он так обессилел, что случайно упал в реку, стирая белье. В отчаянной попытке выплыть, пара сильных рук обхватила его за талию, и его вынесли на берег на глазах у всех.Одетый лишь в легкую летнюю одежду, он смотрел на другого человека со страхом и беспомощностью, и тем, кого он увидел, был Цинь Цзинь.…Что? Спасение молодого человека означает, что тот должен выйти за него замуж?Цинь Цзинь был совершенно ошеломлён. Он же натурал! Даже если тот парень по имени Е Мяо был исключительно красив, он всё равно был мальчиком, мужчиной!Но Цинь Цзинь понял дальнейшую ситуацию, в которую может попасть Е Мяо.Охваченный отчаянием, он тайком позвал Е Мяо к подножию горы.Глядя на встревоженное, оцепеневшее лицо собеседника, наблюдая, как проблеск надежды в его глазах медленно сменяется отчаянием, он наконец приподнял уголки губ и выдавил из себя улыбку, сказав: - Когда мы поженимся?….Позже.Цинь Цзинь: Хе-хе, так вкусно пахнет!
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 10:03
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, вынужденный брак, древний китай, красивые персонажи , красивый главный герой, от бедности к богатству, преданный любовный интерес, сильный главный герой, устроенный брак

Карманное пространство: Перерождение в юного господина
Pocket Space: Reborn as a Young Master
Шэнь Сяоюй умер в постапокалиптическом мире, где человечество боролось за выживание среди орд зомби. Но вместо забвения он очнулся в утробе матери, в совершенно ином мире — мире, где мужчины могут рожать детей, а женщины... их просто не существует. Здесь он стал младшим сыном в крестьянской семье, где его любят и балуют все родственники.Но у Шэн...
Шэнь Сяоюй умер в постапокалиптическом мире, где человечество боролось за выживание среди орд зомби. Но вместо забвения он очнулся в утробе матери, в совершенно ином мире — мире, где мужчины могут рожать детей, а женщины... их просто не существует. Здесь он стал младшим сыном в крестьянской семье, где его любят и балуют все родственники.Но у Шэнь Сяоюя есть секрет: он сохранил воспоминания о прошлой жизни и обладает уникальным пространством, способным хранить ресурсы. Это пространство стало его спасением и надеждой на лучшее будущее для всей семьи.— Малыш, ты уже открыл глазки! — воскликнула его бабушка, когда впервые увидела, как новорождённый Шэнь Сяоюй смотрит на неё широко распахнутыми глазами.— Неужели он узнал, что мы пришли? — спросил дед, нежно касаясь пухлой щеки внука.Шэнь Сяоюй не мог говорить, но его мысли метались: «Как объяснить им, что я помню всё? Как использовать пространство, чтобы помочь семье?»Его отец и дядя уходят на заработки в город, оставляя его с матерью и бабушкой. Шэнь Сяоюй, всё ещё младенец, пытается найти способ улучшить жизнь семьи, используя свои знания и пространство. Он тайно поливает растения волшебным источником из своего кармана, надеясь, что это поможет урожаю.Но чем больше он делает, тем сильнее его желание защитить своих близких от любых невзгод. Ведь теперь у него есть не только семья, но и цель — построить для них безопасное и счастливое будущее.— Я должен сделать так, чтобы они никогда не голодали, — шептал он про себя, глядя на спящих родных.Но мир не так прост: в деревне есть свои законы, свои опасности. И Шэнь Сяоюй должен научиться маневрировать между ними, оставаясь всего лишь младенцем с великой тайной.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:01
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: дружба, игровые элементы, мир меча и магии, параллельный мир, прокачка, развитие персонажа, реинкарнация, семья, система, фэнтези

Перерождение мастера стеклоделия
Rebirth of the Glass Artisan
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впер...
Когда Сун Цинъи открыл глаза, первое, что он увидел — две красные свечи в форме дракона и феникса. Его тело пылало от незнакомого жара, а в голове эхом отзывались слова отца: *«Негодник, сегодня твоя брачная ночь — ты не выйдешь из этой комнаты!»*Но это не был сон. Сун Цинъи очнулся в прошлом, накануне той самой ночи, когда всё пошло не так.Впервые за две жизни он увидел своего законного супруга — Ци Жуньюня, одетого в красное свадебное платье для мужей, с длинными чёрными волосами, собранными в хвост. Тот самый человек, которого он когда-то презирал, а теперь — оплакивал.Годы скитаний после предательства научили Сун Цинъи одному: он должен защитить тех, кто остался. Особенно Ци Жуньюня, чья судьба в прошлой жизни оборвалась трагически — вместе с нерождённым ребёнком.Теперь у него есть шанс всё исправить. Но как объяснить внезапную перемену в себе? Как убедить семью, что он больше не тот безрассудный юноша, готовый разрушить всё ради любви? И главное — как не допустить новой трагедии, если прошлое уже знает его слабости?— Прошу, пожалейте меня… — тихий голос Ци Жуньюня прервал его мысли.Сун Цинъи взял в руки весы для подъёма фаты. В этот раз он не сорвёт её грубо, не пренебрежёт ритуалами. Он сделает всё правильно. Но хватит ли этого, чтобы изменить судьбу?
Развернутьпоследняя активность: 1.03.2026 18:00
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, история, романтика
тэги: второй шанс, история, предательство, развитие персонажа, реинкарнация, роман, семейная драма

Мой фулан – нежный цветок ✅️
My Fulang is a Delicate Flower
Таоюй с детства обладал необычайно обостренными чувствами; любые ощущения усиливались во много раз.Весенний дождь или легкий ветерок могли вызвать простуду, поэтому он был известен как неженка.К счастью, родители позаботились о нем и рано договорились о браке.Семья жениха была из знатного рода, а сам жених — образованный человек. Хотя между ними...
Таоюй с детства обладал необычайно обостренными чувствами; любые ощущения усиливались во много раз.Весенний дождь или легкий ветерок могли вызвать простуду, поэтому он был известен как неженка.К счастью, родители позаботились о нем и рано договорились о браке.Семья жениха была из знатного рода, а сам жених — образованный человек. Хотя между ними не было страстной любви, они относились друг к другу уважительно.Все в деревне говорили, что это был хороший брак.Достигнув соответствующего возраста, Таоюй был готов выйти замуж, но в последний момент семья жениха внезапно изменила свое решение и разорвала помолвку.Таоюй из объекта всеобщей зависти превратился в посмешище всей деревни.Несмотря на красивую внешность и неплохое происхождение, с ним больше никто из порядочных людей не общался.Таоюй каждый день ходил с красными от слез глазами, и даже новый поселенец, молчаливый, немногословный и свирепый, пришел посмеяться над ним: «Ты что, перевоплощение плаксивого ребенка? Неужели без него никак?»Таоюй опустил взгляд: «Кто говорит, что без него никак? Просто на таком, как я, больше никто не женится!»…Хо Шу родился в Северном регионе. В юности его призвали в армию для прохождения трудовой повинности и он попал на поле боя. Когда война утихла, устав от сражений, он не вернулся ко двору за наградами, а, наоборот, покинул армию и отправился на юг, в Цзяннань.Цзяннань был богат и процветающ, очень отличался от песчаных земель севера, и люди там были нежные и романтичные.Хо Шу с первого взгляда влюбился в молодого гера с ясными глазами и кожей, похожей на белый нефрит, но, расспросив окружающих, он узнал, что, к сожалению, он уже помолвлен с другим.Но как раз когда он сожалел, он получил известие о том, что семья жениха расторгла помолвку…Хо Шу не колебался: «Я женюсь на тебе».Краткий обзор произведения:Хо Шу родился в разоренном войной Северном регионе. В пятнадцать лет был призван в армию для прохождения трудовой повинности и десять лет провел в битвах, балансируя между жизнью и смертью, став человеком с холодным и равнодушным сердцем. Из-за разочарования в императорском дворе он решительно покинул армию после окончания войны и отправился на юг, где в романтичных водных городках Цзяннани встретил нежного, слабого и болезненного молодого гера. Общаясь друг с другом, они открывали друг в друге те стороны, которые никто другой не замечал, и постепенно пришли к взаимопониманию, доверяя друг другу и полагаясь друг на друга. В неспокойные времена медленно строился новый дом. Стиль изложения в этом произведении тонкий, неторопливый, это теплая история о сельской жизни, которую стоит прочитать.
Развернутьпоследняя активность: 22.03.2026 19:30
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, брак, гэры, даньмей, древний китай, разорванная помолвка, сён-ай, слабый главный герой, умный главный герой, это история без главной героини

Маленькая гостиница фулана
The Husband’s Little Inn
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился ...
После смерти дяди по материнской линии тетя устроила для Шужуя брак;Она вознамерилась выдать его в качестве второй жены за сорокалетнего богатого вдовца, господина У, из города.Шужуй не согласился.Ночью, собрав свои сундуки и вещи и прихватив с собой документ на право собственности на лавку, оставленную ему покойными родителями, он приготовился отправиться в столицу префектуры, чтобы найти там путь к спасению.Сбегая от замужества, Шужуй прямо в пути ввязался в неприятную историю: управляя повозкой, он столкнулся с одним симпатичным молодым человеком.Красивый юноша открыл глаза и сказал, что у него очень болит голова, он ничего не помнит — амнезия!Шужуй не поверил в это коварство.Нацепив на лицо маску с черными веснушками и прыщами, он противно зарыдал перед ним:— Муж, неужели ты и меня забыл? Мы ведь с тобой — супруги!Красивый юноша долго и молча смотрел на него, совершенно не в силах вспомнить, чтобы у него был такой фулан.Однако, придерживаясь принципа «лучше иметь хоть кого-то, чем никого», он благосклонно принял это:— Тогда я проголодался, хочу есть.— ………———Старая лавка на улице Ши-ли, что стояла закрытой много лет, и где слой пыли был толще черепицы, постепенно была отремонтирована.На дверях вывесили новую табличку: теперь здесь занимались гостиничным делом.Гостиница была небольшой, с четырьмя гостевыми номерами и одним общим номером, предназначенным для размещения нескольких человек.Места немного, но здесь можно было и остановиться на ночлег, и перекусить в пути.Заправляли делами двое молодых людей: один из них был гером, он же — управляющий и по совместительству повар.Работник в зале был статным, выглядел немного нерасторопным, но на самом деле оказался весьма умелым.Сегодня в заведении подают: речного карася, тушенного с кислыми побегами бамбука, лепешки с пастушьей сумкой и яйцом, горький чай… Комнаты уже все заняты, новых постояльцев не принимают…Дни текут неспешно, и маленькая гостиница встречает ясные ветреные дни, дожди и снегопады — год за годом.Краткое описание одной фразой: Хорошо управляйтесь с трехразовым питанием и живите счастливой маленькой жизнью.Основная мысль: Если не сдаваться, надежда будет всегда!—
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 14:40
состояние перевода: В работе
жанры: история, повседневность, романтика
тэги: [♥], амнезия, беременность, гэры, даньмей, древние времена, древний китай, красивый главный герой, трудолюбивый главный герой

Супруг семьи Чэн ✅
Husband from the Cheng family
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, но и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу....
В деревне Давань, едва заходит речь о семье Чэн Пингуя, каждый скажет — нет у них ни стыда ни совести!Они не только прикарманили серебро, оставленное покойной женой Пингуя, чтобы справить новую свадьбу и наплодить детей, но и безжалостно изводили двух сыновей от первого брака... Старшего сына извели в могилу, а второго — вынудили уйти на службу.Чэн Шинань вернулся с фронта калекой, волоча за собой хромую ногу. Дома его ждали лишь горечь от потери брата и коварная затея мачехи— его заставили взять в мужья купленного гэра. Потерявший ко всему интерес, Шинань покорно принял свою участь. Он даже не шелохнулся, когда его новоиспеченный супруг свалился в реку сразу после похорон брата. И пусть он заметил, что спасенный из воды человек — это уже совсем другая душа, ему было всё равно...В это время Вэй Цю, непонятно как оказавшийся в этом теле, с ужасом осознал: мечтам о спокойной «ленивой» жизни снова не суждено сбыться! Не успел он даже оплакать свою судьбу, как угрюмый мужчина с искалеченной ногой потащил его в свой дом.Видя, как этот хромой, но невероятно упрямый человек из последних сил старается обеспечить ему достойную жизнь… Вэй Цю был безнадежно очарован! А Чэн Шинань и сам не заметил, как всем сердцем прикипел к своему нежному и хрупкому маленькому мужу, чей взор всегда был обращен только на него...В глазах Чэн Шинаня его супруг всегда был воплощением кротости, спокойствия и мягкости. Ровно до тех пор, пока мачеха снова не явилась затеять ссору...Глядя на то, как его «нежный» муженек, преисполнившись боевого духа, размахивает мотыгой и идет в атаку на обидчиков, чтобы отомстить за него, Чэн Шинань окончательно лишился дара речи...
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 20:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность
тэги: [♥], беременность у мужчин, гэры, даньмей, древний китай, кулинария, медленная романтика, повседневность, сельское хозяйство

Вести Хозяйство Вместе С Дурачком
Accompanied by a Fool To Do Farming
Когда Чжун Цзыци пришёл в себя, он с изумлением понял — он переселился в чужое тело!Бедность семьи ещё можно было пережить. Но кто бы мог подумать, что оба родителя уже умерли!Даже это он готов был принять… если бы не одно «но»: теперь он — гер.Впрочем, и с этим можно смириться. Но разве он ожидал, что родня по старшему дяде возьмёт и продаст ег...
Когда Чжун Цзыци пришёл в себя, он с изумлением понял — он переселился в чужое тело!Бедность семьи ещё можно было пережить. Но кто бы мог подумать, что оба родителя уже умерли!Даже это он готов был принять… если бы не одно «но»: теперь он — гер.Впрочем, и с этим можно смириться. Но разве он ожидал, что родня по старшему дяде возьмёт и продаст его?А если уж продали — так продали дурачку!Снаружи Чжун Цзыци оставался невозмутимым, словно вода в тихом пруду. Но в душе он вопил так, что, казалось, небеса могли рухнуть:Неужели бывает ещё хуже?Однако, сколько ни кричи, реальность не изменится.Раз уж он не в силах что-либо исправить, остаётся только принять всё как есть — и попробовать жить дальше.И всё же…В этом незнакомом, странном мире, где у него нет ни прошлого, ни опоры, рядом оказался человек — пусть простоватый, неловкий, немного смешной.Но именно этот «дурачок» каждый день смотрит на него так искренне, словно он — всё его небо.И, если подумать…Иметь рядом такого спутника — может быть, это и не так уж плохо. Дорогие читатели! Поддержите перевод лайком/комментарием, если считаете, что его нужно продолжать!
Развернутьпоследняя активность: 29.03.2026 14:52
состояние перевода: В работе
тэги: [♥], беременность у мужчин, брак по расчету, древний китай, дунхуа, кулинария, любовный интерес влюбляется первым, от бедности к богатству, отсутствующие родители, преданный любовный интерес, сельское хозяйство, семейный конфликт, трансмиграция, трудолюбивый главный герой, ферма

Супруг для глупого принца
Queen Rong
АннотацияОпозоренный и брошенный своим женихом, аристократ Жун Хань оказывается в безвыходном положении. Спасение приходит в виде императорского указа: он должен стать супругой "глупого" принца Жуя, посмешища всей столицы.Семья в отчаянии, но Жун Хань спокоен, ведь он — перерожденец. В прошлой жизни этот "глупый" принц был ед...
АннотацияОпозоренный и брошенный своим женихом, аристократ Жун Хань оказывается в безвыходном положении. Спасение приходит в виде императорского указа: он должен стать супругой "глупого" принца Жуя, посмешища всей столицы.Семья в отчаянии, но Жун Хань спокоен, ведь он — перерожденец. В прошлой жизни этот "глупый" принц был единственным, кто любил его по-настоящему, и их счастье оборвалось из-за яда. Теперь, зная будущее, он проведет своего наивного мужа через все интриги к вершине власти.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 19:11
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, психология, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: брак по расчету, власть, возвращение в прошлое, даньмей, дворцовые интриги, дунхуа, инвалидность, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, месть, перерождение, политика, умный главный герой

Мой супруг — злодейский персонаж второго плана
My Husband is a Vicious Male Supporting Character
АннотацияОн — Чжэн Шаньцы, прагматичный учёный, попавший в тело пушечного мяса из дешёвого романа. Его судьба — брак со злодеем.Он — Юй Ланьи, прекрасный, как ядовитый цветок, избалованный аристократ, чья хитроумная ловушка захлопнулась не на той жертве.Когда двери комнаты распахиваются перед толпой, у них остаётся лишь один выход — свадьба. Так...
АннотацияОн — Чжэн Шаньцы, прагматичный учёный, попавший в тело пушечного мяса из дешёвого романа. Его судьба — брак со злодеем.Он — Юй Ланьи, прекрасный, как ядовитый цветок, избалованный аристократ, чья хитроумная ловушка захлопнулась не на той жертве.Когда двери комнаты распахиваются перед толпой, у них остаётся лишь один выход — свадьба. Так начинается путешествие из столичной роскоши в пыль захолустного уезда. Для Чжэн Шаньцы это шанс построить карьеру и новую жизнь. Для Юй Ланьи — ссылка и унижение.Один стремится возродить захудалый город, другой — не увянуть в нищете. Один видит в своём капризном супруге не злодея, а ранимую душу. Другой в простом учёном обнаруживает несгибаемую волю и неожиданную нежность. Сможет ли прагматичный чиновник укротить строптивую столичную розу? И сможет ли эта роза пустить корни в бедной почве, взращённая не богатством, а настоящей заботой?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 13.03.2026 00:24
состояние перевода: Завершён (Полностью переведено)
жанры: история, повседневность, психология, романтика, фэнтези
тэги: аристократия, богатый и бедный, брак по расчету, древний китай, от ненависти к любви, политика, умный главный герой, цундере, юмор

Стандарт жизни нелепого героя [❤️] [Завершено✅]
Worldly Affairs and Sand Sculpture
Ли Сянфу наконец вернулся из путешествия по государству Нюйцзунь! За годы приключений он преодолел немало трудностей и достиг совершенства во многих областях: музыке и шахматах, каллиграфии и живописи. Его навыки вышивания и кулинарии превзошли все ожидания, а управлять домашним хозяйством ему не составляло никакого труда.Ли Сянфу, амбициозный м...
Ли Сянфу наконец вернулся из путешествия по государству Нюйцзунь! За годы приключений он преодолел немало трудностей и достиг совершенства во многих областях: музыке и шахматах, каллиграфии и живописи. Его навыки вышивания и кулинарии превзошли все ожидания, а управлять домашним хозяйством ему не составляло никакого труда.Ли Сянфу, амбициозный молодой мастер семьи Ли, помешанный на получении наследства, был выслан своими родными на учебу заграницу. Когда он вернулся несколько лет спустя, все ожидали, что тот вновь выкинет какую-нибудь пакость. Однако вместо очередной дерзости их взору предстало, как утром молодой господин играл на гуцине, в полдень занимался двусторонним вышиванием, а вечером, вымыв руки, готовил суп.Ли Сянфу размышлял: «Люди похожи на бледные хризантемы, тихие и мирные, лишенные желаний и стремлений. Давайте не будем нарушать их покой».В последующих событиях:Традиционный и строгий старший молодой мастер семьи Ли: — Младший брат, иди повеселись в клубе.Сдержанный второй молодой мастер семьи Ли: — Младший брат, иди и влюбись.Господин Ли, ожидающий от него большей стойкости: — Сынок, просто будь неудержим.Однажды глава семьи Цинь предложил заключить брачный союз.Господин Ли ответил: — У меня всего одна дочь, и я должен сначала спросить, желает ли она того.Цинь Цзинь вмешался: — Нет, меня интересует твой младший сын.Господин Ли задумался: — Тогда тебе нужно встать в очередь. Будешь двадцать девятым в этом году в списке тех, кто намерен пойти с ним на свидание вслепую.
Развернутьпоследняя активность: 24.03.2026 19:00
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
жанры: комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, амнезия, богатые персонажи, воспоминания из другого мира, гениальный главный герой, главный герой мужчина, даньмей, красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, медленная романтика, навыки, перемещение в другой мир, попаданец, сён-ай

Мужья-близнецы, что поменялись жизнями
After the Twin Husbands Swapped Lives
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту пом...
АннотацияВ голодные годы семья Лу отдала одного из сыновей-близнецов на воспитание. Восемнадцать лет спустя судьба свела их вновь, когда обоим пришло время жениться.Старший брат, Лу Ян, властный и решительный, был помолвлен с таким же упрямым охотником. Их первая встреча обернулась скандалом — кто будет главой семьи? «Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — думал он.Младший, Лу Лю, кроткий и застенчивый, должен был войти в семью ученого, известную своей слабохарактерностью и окруженную стаей хищных родственников. Один взгляд на них вызывал у него ужас.«Лишь бы расторгнуть эту помолвку» — вздыхал он.Случайная встреча подарила им шанс. Братья решают поменяться судьбами.Лу Ян в свадебном наряде входит в дом ученого. В тот же день наглые родственники устраивают жестокие свадебные забавы. Но его хрупкий жених, Се Янь, не раздумывая, встает на его защиту и в толчее получает удар по голове.Лу Ян в ярости:— Вы в своем уме?! Ему нужно готовиться к экзаменам, чтобы стать первым ученым империи!Тем временем Лу Лю под свадебным покрывалом входит в дом охотника Ли Фэна. В брачную ночь, ожидая ласки, он слышит лишь холодное:— Прекрати этот спектакль.Глаза юноши мгновенно наполняются слезами:— Мы только поженились, почему ты так жесток?Охотник в полном недоумении:— Что с тобой не так?Все в округе знали: семья Се — «мягкотелые», и обидеть их может каждый. Но с этого дня всё изменилось. Новый муж ученого Се Яня, оказывается, мастерски владеет кулаками!А в доме охотника Ли, где пророчили вечные ссоры, теперь царят уют и покой. Когда любопытные соседи заглядывают, ожидая увидеть следы побоев на строптивом супруге, они застают грозного Ли Фэна, нежно уговаривающего своего мужа:— Я виноват, любимый, только не плачь…Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 20:23
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, дзёсэй, комедия, сёнэн-ай, уся (wuxia)
тэги: близнецы, брак по расчету, главный герой гонг, древний мир, защита любимого, от слабого к сильному, повседневность, романтика, сельское хозяйство, семейная драма, сильный главный герой, счастливый конец, юмор

Сердечный баловень Князя Севера
Prince Zhenbei Has a Heart's Pet
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, ...
АннотацияПо заснеженному пограничью разносится шёпот: у сурового Князя Чжэньбэй, одинокого волка и грозы врагов, появился сердечный любимец. Невероятно красивый, с медовыми речами и гибким станом, он — драгоценное бедствие, которое князь бережёт, как зеницу ока.Солдаты лишь смеются:— Наш князь скорее в одиночку разорит десять вражеских лагерей, чем поддастся чарам! Это нелепый слух, чтобы посеять раздор!Но однажды тёмной ночью таинственный красавец, сверкая белоснежными зубами, бросает вызов самому князю:— Скажи, я ведь твоё главное сокровище?И грозный полководец, известный своей беспощадностью, хватает дерзкого юношу за запястье и с силой притягивает к себе… чтобы запечатлеть нежный поцелуй на его руке.— Да, — звучит его ответ. — Ты моё сокровище. И сама моя жизнь.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 19:43
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, комедия, сверхъестественное, сёнэн-ай, трагедия, фэнтези
тэги: война, дворцовые интриги, интриги и заговоры, исторический роман, месть, от слабого к сильному, перерождение, политика, романтика, спасение, счастливый конец, умный главный герой, хитрый главный герой

Неужели даже натуралу придется стать фуланом?
Even a Straight Man Has to Become a Fulang?
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и б...
Е Нин попал в книгу, да ещё и из мира постапокалипсиса с вечной нехваткой еды в место с мостиками через ручьи, журчащей водой, густой зеленью и атмосферой оторванного от мира рая. Деревушка была простой и древней, но полной жизни и процветания; здесь больше не нужно было бороться за каждый кусок пищи. Именно такая идиллическая сельская жизнь и была мечтой Е Нина.Однако, глядя на громоздящиеся на деревянном столе свадебные пироги и на выложенные во дворе горы подарков для выкупа, Е Нин, будучи стопроцентным, до кончиков ногтей правильным натуралом, столкнулся с самым ломающим мировоззрение вопросом в своей жизни - неужели даже натуралу придётся становиться фуланом?Ну и что, что у семьи жениха просто на несколько свиней больше? Железобетонный натурал ни за что не станет «гнуться» ради свиней. Помолвку расторгнуть! Деревня была замкнутой, зеваки-односельчане тыкали пальцами и судачили, пристрастный отец лишь вздыхал и качал головой, пропитанная феодальными взглядами мать заливалась слезами, а вся семья, от мала до велика, угрожала смертью, лишь бы Е Нин встал на колени и вымолил прощение у негодяя, соглашаясь на воссоединение.Выйти замуж - да что тут сложного? В мгновение ока Е Нин выбрал себе нового жениха: красивого, статного, с широкими плечами и узкой талией, а главное, богатого. Он был единственным сыном самого зажиточного человека в деревне, и одни только дары на выкуп тянулись от дома семьи Е до старой ивы у въезда в деревню. Вот только… новый жених оказался умственно неполноценным дурачком.Селяне смеялись над Е Нином, называя его «второбрачным», говорили, что он так отчаялся выйти замуж, что согласился на глупого сынка помещика. И лишь сам Е Нин знал: этот кажущийся недоразвитым простачок и есть настоящий главный герой книги. Он - потерявшийся в народе императорский принц, чей разум был временно повреждён; однажды его найдут, вернут ко двору и возведут в наследные принцы. В один шаг он взлетит на вершину, завладев всей Поднебесной и став властителем эпохи.Выйти замуж за дурачка - значит никакого риска стать геем, да ещё и в будущем воспользоваться покровительством наследного принца. Сделка более чем выгодная. Счёты Е Нина щёлкали безупречно: «Да какое это замужество, это чистой воды инвестиция».Е Нин привёл в порядок своё единственное приданое - полуразвалившуюся лапшичную. Лавка вновь открылась, и помимо всевозможных блюд из лапши в меню появилось множество новых позиций: отварная свинина в остром соусе, сычуаньский хого, луосыфэнь, барбекю на железной решётке, острый мала-сянго, свинина в кисло-сладком соусе, свиные отбивные с карри, жемчужный молочный чай, холодный десерт из желе-бинфэн с коричневым сахаром и многое другое. Отсталая деревушка и слыхом не слыхивала о таком изобилии диковинных деликатесов; слухи разлетелись, и поток гурманов запрудил въезд в деревню. Вскоре маленькая лапшичная превратилась в большую, большая - в ресторан, а затем и в обширную сеть заведений, открывшихся в уезде и в городе.Е Нин не только поставил ресторанный бизнес на широкую ногу, но и откормил своего номинального мужа, страдавшего анорексией, до состояния «беленького и пухленького».Пока однажды не выяснилось, что не только он сам был попаданцем - его глупый муж, оказывается, переродился. С самого начала и до конца он лишь притворялся дураком…Гун: видавший холод человеческих отношений, мастерски притворяющийся простаком, актёр десятого уровня, безумно балующий шоуVSШоу: хладнокровный, любящий деньги, прямой до мозга костей натурал, у которого счёты щёлкают так, что костяшки готовы отскакивать прямо в лицо гуну
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 17:48
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, древний китай, дунхуа, еда, китай, кулинария, первая любовь, переселение

Солнце в бедной деревне
The Imperial Examination Path of a Farmer's Son from Ancient Times
АннотацияОдин неверный шаг — и он сорвался в ущелье. Очнувшись, Ли Вэнь понял, что перенесся в древний мир.Жизнь в крестьянской семье оказалась суровой и бедной. Каждый день на столе лишь жидкая похлебка, а урожая, собранного большим семейством, едва хватает, чтобы не умереть с голоду. Его мать, хрупкая и больная, нуждается в постоянных лекарств...
АннотацияОдин неверный шаг — и он сорвался в ущелье. Очнувшись, Ли Вэнь понял, что перенесся в древний мир.Жизнь в крестьянской семье оказалась суровой и бедной. Каждый день на столе лишь жидкая похлебка, а урожая, собранного большим семейством, едва хватает, чтобы не умереть с голоду. Его мать, хрупкая и больная, нуждается в постоянных лекарствах. Его отец — простой и честный труженик, готовый отдать последнюю монету ради здоровья жены и благополучия сына.Его тетя, одержимая мечтой о наследнике, рожает одну дочь за другой, делая Ли Вэня единственной надеждой рода Ли в трех поколениях.А бабушка, не скрывая своей предвзятости, одаривает его всей своей безграничной любовью.Глядя в бескрайнее небо, юный Ли Вэнь задавался лишь одним вопросом: как ему, маленькому мальчику с душой взрослого, вырвать свою семью из тисков нищеты и подарить им лучшую жизнь?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 19:02
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай, школа
тэги: выживание, главный герой ребенок, древний мир, дружба, история, медленное развитие отношений, от слабого к сильному, перерождение, повседневность, романтика, семья, счастливый конец, умный главный герой, учебное заведение

Лин Шань Цзюнь [❤️]
Ling Shan Jun
История о фиктивном браке со счастливым концом.Включает рождение ребенка. Отрывок: Как и ожидалось, Цин Ши Цзю, не способный выпить больше двух глотков, уже после одной лёгкой чашки начал карабкаться на Лин Шань Цзюня за поцелуями. В разгаре поцелуев он сам повалил его на кровать и начал снимать с себя одежду. И это снова обернулось ночью, после...
История о фиктивном браке со счастливым концом.Включает рождение ребенка. Отрывок: Как и ожидалось, Цин Ши Цзю, не способный выпить больше двух глотков, уже после одной лёгкой чашки начал карабкаться на Лин Шань Цзюня за поцелуями. В разгаре поцелуев он сам повалил его на кровать и начал снимать с себя одежду. И это снова обернулось ночью, после которой он лежал в слезах, жалобно всхлипывая от ласковой «жестокости». Наутро, когда Цин Ши Цзю проснулся, до сих пор дуясь, Лин Шань Цзюнь положил перед ним документ. Неуклюжий почерк сразу выдал автора, а в нижнем углу красовалась подпись с отпечатком пальца. Цин Ши Цзю скользнул взглядом по тексту: «...» Лин Шань Цзюнь с лукавой улыбкой проговорил: — Это письменное доказательство. Прошлой ночью ты сам вызвался, так что теперь не сердись. Цин Ши Цзю рассердился ещё сильнее. Глаза Лин Шань Цзюня светились улыбкой. Это красивое лицо, которое обычно лишало Цин Ши Цзю дара речи, теперь казалось ужасно раздражающим. — Госпожа, мы ведь договорились — не злиться. Забыл? Я ведь собирался остановиться после первого раза, но ты сам не отпускал меня… Цин Ши Цзю больше не выдержал — он закрыл болтающий рот поцелуем.
Развернутьпоследняя активность: 8.07.2025 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: боевые искусства, драма, романтика, уся (wuxia), фэнтези
тэги: [♥], беременность, бессмертные персонажи, брак по расчету, даньмей, дети, драконы, древний китай, любовный интерес влюбляется первым, магические звери, превращения в животных, прислуга, ребенок, уход за детьми, феникс

Возродился, чтобы жениться на объекте сравнения ✅️
Rebirth Married The Control Group Fulang
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать ...
С детства Сюй Хэ был объектом сравнения для своей второй старшей сестры.Сестра — белокожая, красивая и плодовитая; она — драгоценность семьи Сюй, самая красивая девушка в деревне, и женихи выстраиваются в очередь от одного конца деревни до другого.Он — бледнолицый, худой, болезненный, неприметный гер из семьи Сюй. Единственное, что умеет делать хорошо — готовить, но он целыми днями занят то у очага, то в поле, вечно перепачканный, и никто не обращает на него внимания.Жители деревни в перерывах за чаем обсуждают: как у одних и тех же родителей могли получиться такие разные дети? На фоне сестры Хэ геру наверняка ещё труднее будет выйти замуж.Но почему-то многие молодые люди стали искать Сюй Хэ.Однако все эти пытающиеся с ним сблизиться люди на самом деле пытались узнать о его сестре.Сюй Хэ давно к этому привык.Но в последнее время даже Чжан Фанюань, деревенский бездельник, стал что-то выспрашивать у него.Он прятался и уклонялся, но всё же был загнан в тупик на дороге домой.Тот человек сказал: «Хэ гер, твоя еда так вкусно пахнет! Если бы ты стал моим фуланом, наверное, пахло бы ещё вкуснее».Важные предупреждения!1. Вымышленный мир, очень вымышленный, не вникать глубоко.2. Рождение детей (MPREG). На обложке изображён шоу. Есть как точка зрения гуна, так и шоу.3. Если вас смущает, что объект сравнения — девушка, сразу обходите стороной, не оставляйте в главах провокационные комментарии.Проза о деревенской жизни, Перерождение, Еда, Сладкая проза.Дни проходят мирно и счастливо.
Развернутьпоследняя активность: 16.03.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], беременность, бизнес, второй шанс, гэры, даньмей, древний китай, дунхуа, от бедности к богатству, первая любовь, перемещение во времени, сён-ай, уход за детьми

Муж-фермер регента [ведёт прямую трансляцию]
The Regent's Farmer Husband [Is Broadcasting Live]
Богатый наследник во втором поколении Цзян Цзи случайно переселяется в древние времена. Умерший отец, больная мать, голодающие младшие братья и сестра и дом с голыми стенами - таково жалкое начало его новой жизни. «Ох!» Желудок, привыкший к деликатесам, с трудом переносит дикие овощи и грубые лепешки из отрубей. Цзян Цзи на грани слез. Но Небеса...
Богатый наследник во втором поколении Цзян Цзи случайно переселяется в древние времена. Умерший отец, больная мать, голодающие младшие братья и сестра и дом с голыми стенами - таково жалкое начало его новой жизни. «Ох!» Желудок, привыкший к деликатесам, с трудом переносит дикие овощи и грубые лепешки из отрубей. Цзян Цзи на грани слез. Но Небеса никогда не закрывают все двери. Получая награды от зрителей, молодой господин Цзян засучивает рукава и принимается за работу. Рис, свинина, одежда с хлопковой подкладкой ✅; Редкие предметы первой необходимости и лекарства ✅; Семена высокоурожайных культур, таких как рис, батат и картофель ✅; Навыки земледелия ✅… И многое другое.Вскоре… Его хрупкая мать становится румяной и здоровой; его тощие братья и сестра вырастают пухлыми, умными и сообразительными. Когда-то самая бедная семья в деревне теперь живет в большом кирпичном доме, а их бизнес распространяется по всей стране. Даже их деревня и округ стали известны как земля изобилия, место, славящееся рыбой и рисом. Однажды Цзян Цзи находит на обочине дороги раненого мужчину в черной одежде. Мужчина поразительно красив. Цзян Цзи, которому нравятся мужчины, мгновенно влюбляется. Мужчина потерял память - он даже не помнит своего имени. Цзян Цзи говорит: - Мое имя Цзи означает «тишина»; ты же можешь быть Цзян Янем - Янь, как «пламя». Идеальное сочетание.Мужчина кивает: - Хорошо.
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 19:13
состояние перевода: В работе
жанры: повседневность, романтика, фантастика
тэги: [♥], 18+, амнезия, бизнес, даньмей, древние времена, другой мир, еда, от бедности к богатству, прямой эфир, сельское хозяйство, система, трансмиграция, юмор

Наш папа — генерал
The General's Husband is Esteemed
АннотацияКогда-то он был наследником знатного рода, но судьба жестоко обошлась с ним, бросив в грязь и нищету.Проданный в мужья простому солдату, покинутый на седьмой год, он остался один с двумя детьми на руках, окруженный врагами. Но в теле слабого юноши проснулась душа непобедимого маршала из другого мира.Теперь Цзи Юань не позволит никому об...
АннотацияКогда-то он был наследником знатного рода, но судьба жестоко обошлась с ним, бросив в грязь и нищету.Проданный в мужья простому солдату, покинутый на седьмой год, он остался один с двумя детьми на руках, окруженный врагами. Но в теле слабого юноши проснулась душа непобедимого маршала из другого мира.Теперь Цзи Юань не позволит никому обижать своих сыновей. Он готов в одиночку сокрушить всех, кто встанет на его пути. Каково же было его удивление, когда на пороге появился муж, вернувшийся с войны не простым солдатом, а прославленным генералом. Он не просто вернулся — он пришел, чтобы встать на его сторону, обожать его и обрушить всю мощь своей армии на любого, кто посмеет бросить косой взгляд на его семью.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 21.03.2026 19:01
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, повседневность, романтика, сёнэн-ай
тэги: армия, близнецы, богатая семья, воины, дворцовые интриги, древний мир, любовь после свадьбы, от слабого к сильному, очень заботливый партнёр, переселение души, семья, сильный главный герой, счастливый конец, уход за детьми

Замуж за кузнеца [💗] ✅
Transmigrated into a Blacksmith’s Husband
ВНИМНАНИЕ ЭТО история без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ Цяо Юань проснулся в древнем мире молодым человеком, который только что женился и пытался покончить жизнь самоубийством. У него были планы сбежать из этого места как можно скорее.Однако приобретенная семья оказалось неплохой. А старший брат был хорош собой и послушен. Он заботился о Цяо Юане, покупая ему...
ВНИМНАНИЕ ЭТО история без ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ Цяо Юань проснулся в древнем мире молодым человеком, который только что женился и пытался покончить жизнь самоубийством. У него были планы сбежать из этого места как можно скорее.Однако приобретенная семья оказалось неплохой. А старший брат был хорош собой и послушен. Он заботился о Цяо Юане, покупая ему мази, одежду и делая ему массаж. Постепенно Цяо Юань начал чувствовать, что остаться в этом мире вполне возможно.Однако он знал, что ему необходимо улучшить свои жилищные условия. Поэтому Цяо Юань начал продавать товары на прилавке и начал свой путь к богатству и успеху.#Закончив военную службу, Юй Дамэн прислушался к совету своей матери и завёл семью, женившись на гере из семьи Цяо, чтобы отплатить долг благодарности за спасение его жизни много лет назад.Однако в первую брачную ночь, не успев и слова сказать своей супруге, та уже повесился! Юй Дамэн был крайне подавлен, его подруга не хотела проводить с ними всю жизнь.К его удивлению, молодой человек, проснувшийся на следующий день, казалось, полностью изменился. Он хотел, чтобы его обнимали и баловали, когда он был счастлив, и он дуется, и его нужно уговаривать, когда он злится. Неуклюжий и косноязычный Юй Дамэн почесал ухо и щеку, чувствуя себя немного беспомощным.
Развернутьпоследняя активность: 1.02.2026 23:22
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, брак, главный герой мужчина, главный герой позитивный, даньмей, древний китай, дунхуа, кузнец, кулинария, ремесленник, ресторан, сён-ай, это история без главной героини

Мой муж — деревенский хулиган, и что? [💗] ✅
My husband is a village bully, so what?
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Кто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако,...
Ян Цинцин внезапно оказывается в теле слабохарактерного и наивного парня из книги. С первого дня он взрывается и ставит на место всех своих неприятных родственников, а на второй день начинает стремительно превращаться в мастера на все руки, становясь самым влиятельным человеком в деревне. Кто бы мог подумать, что он окажется таким крутым?Однако, с тех пор как лекарь Чэн Цзиншэн спас ему жизнь, Ян Цинцин почему-то каждый раз, оказываясь в его объятиях, начинает плакать без причины.Когда в доме появился вор, Ян Цинцин избил его до неузнаваемости, но как только появился Чэн Цзиншэн, он сразу же бросил оружие и с покрасневшими глазами бросился в его объятия.— У-у-у! Брат Цзиншэн, плохой человек меня обижал! — жаловался Ян Цинцин, роняя слезы.Чэн Цзиншэн, сердце которого разрывалось от жалости, тут же начал его утешать:— Не бойся, я разберусь с ним!Истекающий кровью вор: «Вы еще не закончили?! Вы вообще люди?!»Чэн Цзиншэн был беден, как церковная мышь, и думал, что останется холостяком на всю жизнь, но Ян Цинцин согласился быть с ним.Бедняк и никем не нужный парень — вся деревня ждала, когда их семья станет посмешищем. Но вместо этого дела семьи Чэн пошли в гору: сухие лепешки сменились на жареное мясо, тушеную курицу с орехами, рисовые пирожки с начинкой...Молчаливый и привыкший к трудностям мужчина с горячим сердцем начал баловать Ян Цинцина без меры. Вместе они занимались медициной, продавали еду, открыли термальный курорт и помогли всей деревне разбогатеть.В деревне пошли слухи, что Ян Цинцин, хоть и талантлив, но слишком своенравен, и рано или поздно бросит Чэн Цзиншэна.Спокойный мужчина лишь улыбнулся:— Куда бы он ни полетел, я буду защищать его.Он знал, что этот вспыльчивый "тиран" в его объятиях — всего лишь милый и взрывной маленький муженек.Руководство по чтению: 1x1, ХЭ Легкий повседневный сюжет, еда, фермерство, развитие и борьба с неприятными родственниками и антагонистами. Есть элемент рождения детей.
Развернутьпоследняя активность: 26.03.2026 17:00
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, романтика
тэги: [♥], 18+, даньмей, доктор, древний китай, дунхуа, кулинария, медицина, от бедности к богатству, сельское хозяйство, сён-ай, это история без главной героини

Руководство по выживанию Белого Лунного Света [❤️]
White Moonlight’s Survival Guide
Эта новелла без главной героини.Е Юэшэнь переместился в роман.В прошлой жизни он был одинок и беден, рос нежеланным ребёнком и скитался между равнодушными родственниками. Затем всё вдруг изменилось из-за автомобильной аварии. Он переродился избалованным молодым господином в доме знатного человека и купался в бесконечных внимании и роскоши.Но воз...
Эта новелла без главной героини.Е Юэшэнь переместился в роман.В прошлой жизни он был одинок и беден, рос нежеланным ребёнком и скитался между равнодушными родственниками. Затем всё вдруг изменилось из-за автомобильной аварии. Он переродился избалованным молодым господином в доме знатного человека и купался в бесконечных внимании и роскоши.Но возникла одна проблема.Он стал Белым Лунным Светом— трагически погибшей первой любовью главного героя романа.Хорошие новости: Он всё ещё жив!Плохие новости: Это ненадолго…Все события разворачиваются так же, как и в оригинальном сюжете: одержимый и безжалостный главный герой настолько поглощён мыслями о нём, что его извращённая любовь превращается в настоящую охоту.Но на этот раз Е Юэшэнь отказывается умирать.Он сопротивляется изо всех сил.Во время одного из судьбоносных столкновений, когда усталость наконец берёт своё, он выпускает оружие из рук. Окровавленный и задыхающийся, он оборачивается — и встречает томный, насмешливый взгляд принца Ци, Гун Сюньу.Редкая, загадочная фигура, почти не появляющаяся в оригинальной истории, принц Ци неторопливо выходит вперёд. С непроницаемым выражением лица он берет руку Е Юэшэня и аккуратно вытирает с неё кровь шёлковым платком.Затем он небрежно бросает фразу:— Приходите ко мне завтра.Е Юэшэнь: «…»Обстоятельства складываются так, что у него не остаётся другого выбора, кроме как подчиниться. Он вынужден играть роль послушного гостя, склонив голову и изображая раболепие, но втайне пытается уничтожить все улики, которые могут быть использованы против него.Все считают, что Е Юэшэнь обречён.В конце концов, кто он такой, чтобы бросать вызов королевской власти? Всего лишь сын простого дворянина. Наверняка принц Ци жестоко накажет его.Даже если благородное происхождение избавит его от публичного суда, принц Ци — холодный и беспощадный, несомненно, проучит его наедине.Однако никто не мог такого предвидеть...Принц Ци, всегда сдержанный и отстранённый, сам одевает его, укладывает волосы и украшает его драгоценностями. Ведет себя как ребёнок, играющий с куклой.Е Юэшэнь не осмеливается возражать, но внутри него всё кипит: Что за странная игра?! Зачем таким образом показывать свою власть? Старики — худшие из всех!
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 14:53
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика, сверхъестественное, фэнтези
тэги: [♥], аристократия, главный герой влюбляется первым, главный герой мужчина, даньмей, древние времена, древний китай, император, перерождение, попадание в книгу, принц, сён-ай, схемы и заговоры, трагическое прошлое

После указа о браке глупышку балуют и лелеют
After the Marriage, the Little Fool Was Spoiled
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка...
Нелюбимого ни отцом, ни матерью князя Нин старый император, питающий к нему отвращение, женил по своему указу на глупом сыне министра Суна, назначив того главным консортом. Изначально князь отнёсся к этому с пренебрежением, решив просто принять юношу и содержать его. Однако эта история превратилась в рассказ о том, как наивный маленький глупышка своими прямыми речами и непосредственностью исцелил его душу. Князь Нин, Чжао Фанъе, прославился после битвы на северо-западе. Старый император, желая досадить ему, спешно издал указ о браке, повелев ему взять в главные консорты глупого сына министра Суна — Сун Хуайси. Император рассчитывал таким образом унизить князя Нин и ослабить его влияние. Однако он не учёл, что Чжао Фанъе было совершенно всё равно, на ком жениться. Он воспринял это так, будто в княжеской резиденции просто добавился ещё один рот, которого нужно кормить. Напротив, он окружил юношу заботой, хорошо кормил и содержал его, ни в малейшей степени не позволяя обижать. Вскоре по всей столице распространились слухи о том, как князь Нин балует своего консорта, что стало очередной прекрасной историей для пересудов. Маленький глупышка Сун Хуайси, не понимая всех этих хитросплетений, целыми днями неотступно следовал за князем Нин и, обласканный заботой, жил припеваючи и в полном довольстве. Семья министра Суна изначально беспокоилась, что их сына будут обижать, но никак не ожидала, что он будет жить в таком благополучии. Старики-родители не могли нарадоваться и были на седьмом небе от счастья.
Развернутьпоследняя активность: 10.11.2025 03:27
состояние перевода: Завершён
жанры: романтика, сянься (XianXia)
тэги: [♥], брак по расчету, главный герой мужчина, древний китай, красивый главный герой, любящие родители, первая любовь, первый раз, преданный любовный интерес

Повседневная жизнь Соленой Рыбы Темного Стража.
Salty Fish Dark Guard's Daily Life.
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неуста...
Современный офисный служащий по имени Ши Цзю внезапно скончался от переутомления. Открыв глаза после смерти, он обнаружил себя в далеком прошлом, в теле другого человека. Не успев порадоваться возможности начать жизнь заново, он столкнулся с неприятной реальностью: ему предстояло стать теневым стражем. Его работа заключалась в ежедневной, неустанной охране своего господина, наблюдая за ним с потолочных балок, без права на отдых.Ши Цзю был в отчаянии. Новая жизнь казалась благом, но такая жизнь была равносильна смерти. Переродившись, Ши Цзю решил отказаться от работы сверхурочно. Он проводил дни в безделье, систематически опаздывая, рано уходя и стараясь избегать любой работы. Три месяца ему удавалось сачковать, и никто этого не замечал. Однако вскоре его действия заметил сам Император-тиран и поручил ему проникнуть в поместье принца Нина для слежки.Принц Нин был известен своей болезненностью и слабостью: ему было тяжело дышать, и после каждого слова он кашлял. Кроме того, он славился своей ленью, необразованностью и отсутствием каких-либо навыков.В свой первый день на новом задании Ши Цзю, устроившись на потолочной балке, наблюдал за нескончаемым потоком посетителей, прибывающих в поместье принца Нина. Под звуки смеха и звон бокалов высокие гости обсуждали государственные дела. После тщательного наблюдения и размышлений Ши Цзю доложил Императору: «Сегодня Его Высочество принц Нин весь день предавался игре в пай-гао».Спустя месяц после начала миссии Ши Цзю спрятался под каретой принца Нина и последовал за ним на окраину города, где принц инспектировал свои войска. Он снова доложил своему господину: «Сегодня Его Высочество принц Нин посвятил свой день игре в пай-гао».Через три месяца принц Нин внезапно тяжело заболел. Крепко держа Ши Цзю за руку, он умолял его остаться. Ши Цзю, сидя у постели больного, доложил Императору: «Принц Нин, одержимый своей непреодолимой страстью к игре в пай-гао, окончательно истощил свои силы и заболел. Сегодня он трижды поклялся никогда больше не играть в эту игру».****Я всего лишь теневой страж, как же я стал императрицей?! Если мой начальник заставляет меня работать круглосуточно, я просто найду нового.
Развернутьпоследняя активность: 30.03.2026 14:24
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, история, комедия, мистика, приключения, психология, романтика, сёнэн-ай, фантастика
тэги: возрождение, даньмей, дворцовые интриги, древние времена, древний китай, дунхуа, интриги и заговоры, интриги и стратегия, мистика, перемещение во времени, перерождение, принц, реинкарнация, телохранитель, трансмиграция

Принцесса богаче страны [💗] ✅
The princess was incredibly wealthy.
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, но у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава б...
!!!! ВНИМАНИЕ!!! ИСТОРИЯ БЕЗ ГЛАВНОЙ ГЕРОИНИ!!! Гу Яньшу стал самым богатым человеком в постапокалиптическом мире, но у него даже не было времени отпраздновать это, как он переселился.Он переселился в младшего сына семьи Гу в Тяньци, которого вот-вот должны выдать замуж за Принца Ли.Принц Ли был знаменитым богом войны Тяньци, его грозная слава была широко известна, а его свирепая аура могла заставить младенцев замолчать по ночам.Гу Яньшу, одиночка с пелёнок, в своих воспоминаниях перебирал черты неописуемо прекрасного лица Принца Ли, и непокорные слёзы невольно потекли у него из уголков рта:Красота — это не главное. Просто мне нравятся те, у кого скверный характер.Все в Тяньци знали, что Принц Ли коварен, жесток, свиреп, и его настроение непредсказуемо.После того, как младшего сына семьи Гу пожаловали в мужья Принцу Ли на позицию главной супруги (принцессы-консорта), все жители Тяньци в душе сокрушались:Как жаль этого младшего сына семьи Гу, чья красота затмевала всю столицу.Любители острых ощущений даже открыли тотализатор: ставили, проживёт ли молодой господин Гу в резиденции Принца Ли дольше, чем до трёх дней после свадьбы, когда молодожёны совершают визит в дом невесты.Кто бы мог подумать, что пройдёт три дня, пройдёт три года, а молодой господин Гу не только жив-здоров, но и стал тем, кого Принц Ли держит в самой глубине своего сердца.Остальные принцы, услышав, что молодого господина Гу пожаловали третьему принцу в качестве жены Принца Ли, с облегчением вздохнули:Этот молодой господин Гу не только мужчина, но и известная «дурнушка-красавица» — пустая внешность, красивая, но до глупости недалёкий.Кто мог предположить, что после того, как молодой господин Гу переступил порог дворца, Принц Ли стал процветать всё больше и больше.Он не только неоднократно совершал подвиги перед лицом императора-отца, но и постоянно изобретал всякие неслыханные диковинки вроде цемента, стекла, грубой бумаги и тому подобного. Его жизнь становилась всё богаче и счастливее, вызывая жгучую зависть.Находящийся на подъёме Принц Ли: В народе говорят: «Жениться надо на добродетельной». Древние не обманули!Руководство к прочтению:Главный герой — шоу (принимающая сторона / «нижний» партнёр в отношениях). Не история о рождении детей, без сверхспособностей. Предыстория в постапокалиптическом мире служит для прокачки навыков строительства (ведения бизнеса).Автор — родная мама [для своих персонажей], поэтому здесь сладкая любовь, сладкая любовь, сладкая любовь! (важные вещи говорятся трижды)Полный вымышленный мир, и автор к тому же любит писать как попало, вымысел, вымысел, вымысел! (важные вещи говорятся трижды)
Развернутьпоследняя активность: 29.03.2026 18:20
состояние перевода: Завершён
жанры: история, комедия, повседневность, приключения, романтика
тэги: [♥], борьба за власть, даньмей, два главных героя, дворцовые интриги, древний китай, дунхуа, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, от бедности к богатству, перемещение в другой мир, сён-ай, это история без главной героини

Я, будучи контрольной группой, восстал [💗]✅
I, who had become the control group, made a comeback
Лу Цзин попал внутрь одной до крайности раздражающей книги.Изначальный хозяин тела с детства был для своего двоюродного брата Лу Вэня «контрольной группой», во всём уступая двоюродному брату.Когда двоюродный брат женился, свадебные дары составили десять лянов серебра, а в мужья он выбрал сына семьи Ван — самого искусного в торговых делах человек...
Лу Цзин попал внутрь одной до крайности раздражающей книги.Изначальный хозяин тела с детства был для своего двоюродного брата Лу Вэня «контрольной группой», во всём уступая двоюродному брату.Когда двоюродный брат женился, свадебные дары составили десять лянов серебра, а в мужья он выбрал сына семьи Ван — самого искусного в торговых делах человека в уездном городке.Семье с большим трудом удалось договориться для него о браке, но жених, ссылаясь на то, что он во всём уступает Лу Вэню, снизил размер брачного дара до одного ляна и к тому же беспощадно оскорблял первоначального владельца.Самое возмутительное было то, что прежний хозяин, несколько раз проплакавшись, спрятавшись под одеялом, в итоге всё равно согласился выйти замуж.Лу Цзин в ярости отбросил книгу — ему казалось дурной приметой даже лишний раз взглянуть на имя автора.А в следующий миг, стоило ему открыть глаза, как он уже стал тем самым прежним хозяином, который прятался под одеялом и рыдал.Лу Цзин: — …— Отказаться от брака! Решительно отказаться от брака!Жители городка Шуанцзи никак не могли подумать, что тот самый всеми презираемый Цзин-гэр, которого ни одна семья не хотела брать замуж, однажды станет драгоценной и почитаемой наследной принцессой — будущей матерью государства.Карета супруга наследного принца медленно проезжает мимо, и те, кто когда-то смеялся и притеснял супруга наследного принца, глубоко кланяются, боясь, что стоят на коленях недостаточно почтительно. Наследный принц — решительный и беспощадный в расправах, трудоголик до крайности (гонг).Возродившийся великий красавец и знаток кулинарии (шоу).
Развернутьпоследняя активность: 27.03.2026 11:15
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, приключения, романтика, сёнэн-ай
тэги: гэры, даньмей, древний китай, интриги, попаданец, попадание в книгу, романтика, трудолюбивый главный герой, умная пара, флафф, харизматичный главный герой, хитрый главный герой, это история без главной героини

Переселен на ферму как гэр
Transmigrated as a Ger to Farm
Е Цин Чжи просыпается и обнаруживает, что превратился в мужчину-наложницу. Мужчину-наложницу, которого вот-вот выгонят.Прежде чем прийти в себя, он понял, что попал в мир, где живут только мужчины, и что он оказался гэром, способным рожать.Е Цин Чжи, который умер от рака в прошлой жизни, теперь хотел только одного — жить счастливо в этой жизни…
последняя активность: 6.01.2025 10:00
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], брак, даньмей, древние времена, древний китай, дунхуа, кулинария, магазин, переселение души, спокойный главный герой, уход за детьми, ферма

Стать маленьким домовладельцем
Be a Little Landlord
Генеральный директор крупной компании скончался из-за рака желудка. Получив новую жизнь, Линь Лисюань клянется на этот раз поступить правильно со своим желудком.Только...Дом, в котором он жил, был плохого качества. Кошелек для монет был пуст. Хуже всего то, что его новое тело когда-то было ученым, который бросился в реку после того, как его неве...
Генеральный директор крупной компании скончался из-за рака желудка. Получив новую жизнь, Линь Лисюань клянется на этот раз поступить правильно со своим желудком.Только...Дом, в котором он жил, был плохого качества. Кошелек для монет был пуст. Хуже всего то, что его новое тело когда-то было ученым, который бросился в реку после того, как его невеста вышла замуж за богатого человека и превратился в дурака, которого поддерживали родители.Имея в качестве поддержки свою мать и молодожена, Линь Лисюань делает то, что у него получается лучше всего.Постройте бизнес.
Развернутьпоследняя активность: 31.08.2025 09:26
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика, фэнтези
тэги: [♥], бизнес, воспоминания из другого мира, главный герой гонг, даньмей, древние времена, дунхуа, от бедности к богатству, трансмиграция
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.