
Замужем за дядей соперника
Marrying My Love Rival's Uncle
АннотацияЦзянь Аньжань не спал всю ночь, читая отвратительную новеллу, где главный герой был лишь жалкой заменой для высокомерного белого лотоса. Стоило ему возмутиться несправедливым финалом, как он очнулся прямо в туалете бара — в теле того самого обречённого героя! И именно сегодня вечером мерзкий подонок должен был подмешать ему наркотик, чт...
АннотацияЦзянь Аньжань не спал всю ночь, читая отвратительную новеллу, где главный герой был лишь жалкой заменой для высокомерного белого лотоса. Стоило ему возмутиться несправедливым финалом, как он очнулся прямо в туалете бара — в теле того самого обречённого героя! И именно сегодня вечером мерзкий подонок должен был подмешать ему наркотик, чтобы разрушить его жизнь. Но новый Цзянь Аньжань не собирается быть покорной жертвой. Сбежав от ублюдка, он случайно спасает от похожей участи могущественного незнакомца и проводит с ним ночь. Кем же оказался этот невероятно красивый и опасный мужчина? Дядей того самого белого лотоса, ради которого оригинальный герой пролил столько слез!Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:04
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность, комедия, драма, сёнэн-ай
тэги: современность, месть, попаданец, умный главный герой, перерождение, попадание в книгу, художники, интриги, властный любовный интерес, разница в возрасте, богатый и бедный, заботливый любовный интерес, даньмэй, флафф и ангст, исцеление любовью

Оглянувшись, влюблюсь в тебя
Echoes of a Dream
АннотацияХао Жэнь проснулся в больничной палате после страшной аварии. Все эти годы кровавых интриг богатой семьи Цзян, ненависть, предательства и его собственная смерть от рук Шестого Господина оказались лишь очень долгим, пугающе реалистичным сном. Теперь он — обычный парень из бедной семьи, обремененный долгами.Стремясь держаться подальше от ...
АннотацияХао Жэнь проснулся в больничной палате после страшной аварии. Все эти годы кровавых интриг богатой семьи Цзян, ненависть, предательства и его собственная смерть от рук Шестого Господина оказались лишь очень долгим, пугающе реалистичным сном. Теперь он — обычный парень из бедной семьи, обремененный долгами.Стремясь держаться подальше от богачей из своего "сна", он по иронии судьбы снова сталкивается с ними. Могущественный Шестой Господин Цзян потерял память, ведет себя как капризный ребенок и... наотрез отказывается подпускать к себе кого-либо, кроме Хао Жэня. Чтобы оплатить долги семьи, Хао Жэню приходится стать личным сиделкой своего будущего "убийцы". Но чем дольше он ухаживает за этим большим, мускулистым "ребенком", тем больше подозревает: а действительно ли Шестой Господин потерял разум?Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:03
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, повседневность, психология
тэги: бизнес, второй шанс, даньмей, современность, богатство, ангст, любовный треугольник, перерождение, интриги, сложные отношения, богатая семья, повседневность, драма, богатый и бедный, разница в статусе

Зимняя слива под кровавым щитом
The Villainous Sick Beauty Martial Uncle Favors Me
АннотацияЦзян Мянь попал в мир сянься и стал единственным учеником в угасающей секте. Перед смертью мастер поручил его заботам младшего наставника Цинь Уцзю. Все в мире совершенствующихся дрожат от страха перед именем этого безжалостного злодея, вырезавшего целый клан, но для Цзян Мяня он — лишь бледный красавец в белой лисьей шубе, нуждающийся ...
АннотацияЦзян Мянь попал в мир сянься и стал единственным учеником в угасающей секте. Перед смертью мастер поручил его заботам младшего наставника Цинь Уцзю. Все в мире совершенствующихся дрожат от страха перед именем этого безжалостного злодея, вырезавшего целый клан, но для Цзян Мяня он — лишь бледный красавец в белой лисьей шубе, нуждающийся в заботе, ежедневных лекарствах и тарелке горячего супа. И пока юноша старательно оберегает своего "хрупкого" дядюшку от опасностей, он даже не подозревает, что этот спящий дракон уже давно и с интересом наблюдает за ним.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:03
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), романтика, фэнтези, приключения, комедия
тэги: даньмей, исекай, заботливый главный герой, культивация, приключения, перемещение в другой мир, попаданец, флафф, фэнтезийный мир, мир культиваторов, монстры, скрытая сила, повседневность, разница в возрасте, bl

Каприз Бога Резни
Rampant Demonic Beauty
АннотацияОн дьявольски ленив, невыносимо капризен и абсолютно смертоносен. Пока целые миры трепещут перед разрушительной силой полуасуры, он лишь недовольно морщит нос, требуя, чтобы Владыка Преисподней накормил его сладостями. Они стирают с лица земли государства в перерывах между глотками крепчайшего вина и жаркими стонами в ночи. Для них не с...
АннотацияОн дьявольски ленив, невыносимо капризен и абсолютно смертоносен. Пока целые миры трепещут перед разрушительной силой полуасуры, он лишь недовольно морщит нос, требуя, чтобы Владыка Преисподней накормил его сладостями. Они стирают с лица земли государства в перерывах между глотками крепчайшего вина и жаркими стонами в ночи. Для них не существует правил смертных, кроме одного: никто не смеет прикасаться к тому, что принадлежит им по праву.Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:03
состояние перевода: В работе
жанры: сянься (XianXia), мистика, романтика, сверхъестественное, фэнтези, приключения
тэги: романтика, реинкарнация, иные миры, эротика, перерождение, фэнтезийный мир, путешествия между мирами, боги и демоны, дворцовые интриги, мистика, сверхъестественное, одержимый актив, могущественная пара, заботливый актив, даньмэй

Воспитанный заботливым «топом», злопамятный мальчишка наконец всё понял [❤️] ✅
Raised by a Paternal Top, the Grudge-Holding Boy Finally Understands
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто ...
Оба невинны | Счастливый финал | Разница в возрасте 7 лет | Заботливая романтика | Второй шансВ первую же ночь после того, как беспризорного мальчишку приняли в богатую семью, он забрался в постель своего будущего «брата».Сначала — ради тёплой еды и мягкой постели.Потом он научился быть ласковым, зависеть от него, принимать его заботу как нечто само собой разумеющееся.Под бесконечной снисходительностью старшего в нём медленно прорастали шипы — острые, манящие, опасные.Пока однажды он не понял:то, что он считал простой привязанностью, давно уже стало чем-то куда более волнующим.А тот мужчина — всегда сдержанный, спокойный, безупречно владеющий собой —сам того не заметив,давно превратил своё самообладание в бездонную нежность.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:02
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, повседневность, романтика, психология, школа, сёнэн-ай
тэги: дунхуа, [♥], счастливый конец, первый раз, сирота, одержимость, преданные возлюбленные, разница в возрасте, bl, сладкая история, исцеление, даньмэй

Дело о кровавой картине
Neighbors with the Enemy
АннотацияНа горе Чуншань стоят два храма, и благовония в них курятся гуще, чем у бога богатства. Три года назад лучший мастер боевых искусств Цзян Ехун вызвал на дуэль повелителя шаманов У Чаннина. Но накануне поединка Цзян Ехун нелепо подавился грецким орехом и умер. Еще удивительнее то, что в ту же ночь У Чаннина убило ударом молнии! Их похоро...
АннотацияНа горе Чуншань стоят два храма, и благовония в них курятся гуще, чем у бога богатства. Три года назад лучший мастер боевых искусств Цзян Ехун вызвал на дуэль повелителя шаманов У Чаннина. Но накануне поединка Цзян Ехун нелепо подавился грецким орехом и умер. Еще удивительнее то, что в ту же ночь У Чаннина убило ударом молнии! Их похоронили рядом, а народ воздвиг им храмы. Три года спустя Цзян Ехун перерождается в теле столичного следователя. Ему поручают запутанное дело о кровавой картине и смертях богачей. Но настоящей проблемой становится не расследование, а главная улика — прекрасный, хрупкий юноша-танцор, спасенный им из борделя. Юноша, который подозрительно пахнет знакомыми ядами...Примечание команды переводчиковДорогие мои, у нашей команды наконец появился свой Телеграмм-канал — Долина Цветущей Сакуры.Приглашаем вас заглянуть: ежедневные розыгрыши бесплатных глав и скидок, ивенты, отчёты о новых переводах и многое-многое другое!Есть созданный с нуля бот, в котором можно будет посмотреть список всех новелл, подписаться на обновления избранных и участвовать в розыгрышах одной командой.Важно: у нас нет Бусти, закрытого ТГ и любых других платных площадок. Всё читается здесь, на bllate. Разыгрываемые главы открываются тут же - никаких сторонних подписок.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:01
состояние перевода: В работе
жанры: детектив, мистика, романтика, сёнэн-ай, история
тэги: романтика, древний китай, заботливый главный герой, реинкарнация, месть, попаданец, перерождение, сильный главный герой, тайная личность, тёмная атмосфера, два главных героя, мистика, сверхъестественное, детектив, расследование

А где же обещанный несчастный милый наследник богатой семьи
What Happened to the Supposed Poor Little Rich Heir?
В восемнадцать лет Шэнь Конъин, внебрачный сын, возвращается в семью Шэнь.Никто не станет обращать внимание на незаконнорожденного — если только он не обладает поразительной внешностью. Именно поэтому у семьи Шэнь возникают недобрые намерения.Шэнь Конъин попадает в ловушку и оказывается в постели Чэн Сюэляня.Ходят слухи, что этот молодой глава с...
В восемнадцать лет Шэнь Конъин, внебрачный сын, возвращается в семью Шэнь.Никто не станет обращать внимание на незаконнорожденного — если только он не обладает поразительной внешностью. Именно поэтому у семьи Шэнь возникают недобрые намерения.Шэнь Конъин попадает в ловушку и оказывается в постели Чэн Сюэляня.Ходят слухи, что этот молодой глава семьи Чэн безжалостен и не признаёт даже родных. Он только что устранил родного брата, чтобы занять его место — человек крайне опасный.Шэнь Конъин, конечно, тоже о нём слышал.В темноте юноша боится, но его глаза широко распахнуты, яркие, словно у настороженного взъерошенного котёнка. Он внимательно смотрит на мужчину перед собой.Чэн Сюэлянь несколько секунд наблюдает за ним, затем вдруг улыбается, держа сигарету, и с насмешкой гладит его по голове:— Бедняжка, остался без дома?Шэнь Конъин временно остаётся жить у Чэн Сюэляня.Понимая, что его единственное преимущество — внешность, он постоянно напряжён и боится, что с ним случится что-то плохое.Однако вместо этого Чэн Сюэлянь просто бросает ему отчёт компании и требует разобрать его за два часа.Шэнь Конъин доводит себя до изнеможения, глаза мутнеют, лицо становится жалобным — он едва справляется.Если бы я знал, что это будет таким мучением, я бы не пошёл с ним!Все капиталисты бессердечны! Позже, когда люди снова вспоминают Шэнь Конъина, его уже не воспринимают как внебрачного сына.Он собственноручно разрушил гордость семьи Шэнь и жестоко перестроил её.Его методы почти такие же, как у Чэн Сюэляня.На новой пресс-конференции многие думают, что он добился всего благодаря внешности, но слухи быстро рушатся.Чэн Сюэлянь, который всегда скрывал личную жизнь, неожиданно публикует фото: их пальцы переплетены, на руках сверкают дорогие кольца.Подпись: «Новый статус.»В уютной комнате Шэнь Конъин смущён:— Зачем это выкладывать?Чэн Сюэлянь приподнимает бровь:— Я сделал предложение и получил согласие. Разве нельзя похвастаться?#Столько лет растил — конечно, нужно показать всем~
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, повседневность, комедия, драма, триллер, сёнэн-ай
тэги: [♥], богатые персонажи, высокомерные персонажи, милый главный герой, тайные отношения, холодный главный герой, от ненависти к любви, обман и манипуляции, защита любимого, развитие пары, bl, сильный любовный интерес

Очнись, мой князь
Wake Up, My Lord
Три государства раздирают войны, и лишь одно из них — Жаньин — процветает, пока соседи точат когти.На шестой год перемирия северный сосед, Цанчуань, внезапно нарушает договор, и полководец Вэй Янь, известный своей железной волей, отправляется на границу готовить армию к войне.В пыльном приграничном городе он находит без сознания молодого человек...
Три государства раздирают войны, и лишь одно из них — Жаньин — процветает, пока соседи точат когти.На шестой год перемирия северный сосед, Цанчуань, внезапно нарушает договор, и полководец Вэй Янь, известный своей железной волей, отправляется на границу готовить армию к войне.В пыльном приграничном городе он находит без сознания молодого человека в роскошных одеждах, чья бледность и слабость выдают тяжелую болезнь.Решив спасти незнакомца, Вэй Янь приносит его в военный лагерь, не подозревая, что этот человек — наследный принц Жаньина, Чэнь Цзыму, посланный императором следить за верностью полководца.Чэнь Цзыму, привыкший к интригам дворца, не ожидал, что суровый военачальник окажется таким заботливым.Вэй Янь, в свою очередь, не может понять, почему его сердце замирает каждый раз, когда он видит улыбку этого загадочного юноши.Но война не ждет, и тайны Чэнь Цзыму скоро раскроются, ставя под угрозу не только его жизнь, но и судьбу всей страны.— Генерал, вы уверены, что этот человек не шпион? — спросил лекарь, глядя на спящего Чэнь Цзыму.— Я уверен, что он не причинит вреда, — ответил Вэй Янь, поправляя одеяло на плечах юноши.— Но его присутствие здесь нарушает все правила! Если кто-то узнает...— Я беру ответственность на себя.Чэнь Цзыму, притворявшийся спящим, едва сдерживал улыбку.Он знал, что его план сработал лучше, чем он ожидал.Но чем дольше он оставался рядом с Вэй Янем, тем больше сомневался: действительно ли он здесь только ради долга перед императором?
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, уся (wuxia)
тэги: роман, война, дружба, реинкарнация, главный герой сильный с самого начала, предательство, развитие персонажа

Эту болезнь не вылечить, но лечить придётся
This Illness Must Be Cured
— Генерал, я не смею брать на себя такую ответственность, — склонив голову, тихо произнёс Сун Чуньцзин.Его пальцы сжимали чашку с чаем, словно пытаясь согреться.— Этот ребёнок — не простой ученик. Он может стать угрозой для самого наследного принца.Перед ним на коленях стоял мальчик с ясными, как звёзды, глазами. В них таилась тайна, о которой н...
— Генерал, я не смею брать на себя такую ответственность, — склонив голову, тихо произнёс Сун Чуньцзин.Его пальцы сжимали чашку с чаем, словно пытаясь согреться.— Этот ребёнок — не простой ученик. Он может стать угрозой для самого наследного принца.Перед ним на коленях стоял мальчик с ясными, как звёзды, глазами. В них таилась тайна, о которой не смел заговорить никто в императорском дворце. Тайна, способная перевернуть судьбы многих.— Ты знаешь, кто он на самом деле? — генерал положил тяжёлую руку на плечо мальчика. — Он не просто сирота из приюта. Он сын самого императора.Сун Чуньцзин замер. Холодный пот проступил на его лбу. Он слишком хорошо понимал, что означают эти слова. Если правда выйдет наружу, мальчика ждёт смерть. А вместе с ним и всех, кто знал об этом.— Я научу его медицине, — наконец выдавил он. — Но только медицине. Ничему больше.Генерал усмехнулся:— Ты уверен, что сможешь удержаться? Ведь наследный принц уже следит за тобой. Он знает, что ты взял этого мальчика в ученики. И он не остановится, пока не узнает всю правду.Сун Чуньцзин поднял глаза. В его взгляде мелькнуло отчаяние.— Тогда мне придётся лечить не только его болезни… но и болезни этого дворца.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, драма, история
тэги: главный герой сильный с самого начала, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, дворцовые интриги, история, самураи

Сто путей к мести
A Hundred Paths to Revenge
Хань Сю был знатным юношей из богатого рода, пока его семью не обвинили в заговоре. После казни родителей его самого приговорили к кастрации и отправили в императорский дворец в качестве евнуха. Но смерть оказалась не концом — душа Хань Сю попала в тело молодого евнуха Ши Нина, служившего при дворе безумного императора Тан Цяня.— Ваше Величество...
Хань Сю был знатным юношей из богатого рода, пока его семью не обвинили в заговоре. После казни родителей его самого приговорили к кастрации и отправили в императорский дворец в качестве евнуха. Но смерть оказалась не концом — душа Хань Сю попала в тело молодого евнуха Ши Нина, служившего при дворе безумного императора Тан Цяня.— Ваше Величество, это лекарство пахнет серой. Разве можно так рисковать здоровьем? — Ши Нин с тревогой смотрит на чашу с отваром, которую император пьет каждый день.Тан Цянь, когда-то грозный и мудрый правитель, теперь страдает от бессонницы и приступов ярости. Никто не знает, что его болезнь — результат заговора знати, подсыпающей ему в пищу «эликсир бессмертия», медленно сводящий его с ума. Ши Нин — единственный, кто догадывается об этом. Но как убедить императора, если даже его приближенные боятся сказать лишнее слово?— Ты знаешь, что такое зависимость? — спрашивает Ши Нин, глядя в глаза императору. — Это когда ты не можешь жить без того, что тебя убивает.Тан Цянь молчит. Он не хочет признавать, что стал слабым. Но если Ши Нин прав, то кто стоит за этим заговором? И почему именно этот юный евнух, чей голос способен успокоить даже самую бушующую ярость, вдруг стал так важен для императора?
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: история, детектив, романтика
тэги: взросление, герои, дружба, реинкарнация, умный главный герой, предательство, развитие персонажа, стратегия, история

Месть Эрики
The Reversal of Erica
Хи Шэир получил второй шанс — его душа переродилась в теле юного аристократа, обладающего несметными богатствами и влиянием. Но вместе с новым телом он унаследовал и воспоминания о трагической судьбе своего предшественника: безнадежная любовь, предательство, потеря всего, что было дорого, и жалкий конец.Теперь Хи Шэир знает, что ждет его в будущ...
Хи Шэир получил второй шанс — его душа переродилась в теле юного аристократа, обладающего несметными богатствами и влиянием. Но вместе с новым телом он унаследовал и воспоминания о трагической судьбе своего предшественника: безнадежная любовь, предательство, потеря всего, что было дорого, и жалкий конец.Теперь Хи Шэир знает, что ждет его в будущем, и полон решимости изменить ход событий. Но как избежать предопределенной участи, если сама судьба словно играет против него? Каждый шаг в сторону от предначертанного пути грозит непредсказуемыми последствиями, а любая попытка вмешаться в ход истории может обернуться катастрофой.— Я хочу увидеть мир, — говорит юная Клаудия, дочь знатного рода, сбежавшая от своих охранников на улицы Флоренции. — Хочу увидеть Вену, Лондон, леса и моря…Хи Шэир протягивает ей руку, и их судьбы переплетаются. Он знает, что Клаудия обречена на несчастливый брак и раннюю смерть, но не может устоять перед ее обаянием. Их встреча — ошибка, их путешествие — мимолетное счастье, а расставание — неизбежность.Но что, если любовь способна изменить даже самые жестокие предначертания? Что, если за каждым утром, когда Клаудия читает стихи, посвященные ей, скрывается не только боль, но и надежда?— Доброе утро, Клаудия, — шепчет он, глядя на восход солнца.— Доброе утро, Хи Шэир, — отвечает она, и на ее щеках блестят слезы.Сможет ли Хи Шэир переписать судьбу, или его ждет участь предшественника — стать лишь тенью в чужой истории?
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, фэнтези, история
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, герои, реинкарнация, параллельный мир, умный главный герой, предательство, развитие персонажа

Этот второй парень слишком соблазнителен
That Second Male Lead is Too Tempting
Шеф-миллионер Се Цзыфэй внезапно узнаёт, что его отец, недовольный его нетрадиционной ориентацией, подписал его на загадочный «Проект перемещения между книгами». Теперь ему предстоит прожить жизни главных героев школьных романов, написанных детьми, чтобы «исправить» свою ориентацию.Первая книга — сказочный мир «blingbling Королевства Хрустальног...
Шеф-миллионер Се Цзыфэй внезапно узнаёт, что его отец, недовольный его нетрадиционной ориентацией, подписал его на загадочный «Проект перемещения между книгами». Теперь ему предстоит прожить жизни главных героев школьных романов, написанных детьми, чтобы «исправить» свою ориентацию.Первая книга — сказочный мир «blingbling Королевства Хрустального Шара», где он становится богатым школьником, вынужденным ездить на велосипеде «люкс-класса» в элитную школу. Но настоящая проблема не в этом: его сопровождает система-наставник Бай Пяопяо, похожая на летающий пампушек с хвостом, которая постоянно подкалывает его и напоминает о цели проекта.— Ты что, серьёзно? Мне придётся влюбляться в героинь, написанных шестиклассницами?!— Ага! И не забудь: если не «исправишься», отец тебя не примет.Се Цзыфэй с ужасом осознаёт, что его ждёт не просто череда нелепых романов, а битва за собственную идентичность. А в реальном мире его уже ждёт глава проекта — обаятельный Юй Аньчжи, от взгляда которого у Се Цзыфэя перехватывает дыхание.— Ты готов? — спрашивает Юй Аньчжи, улыбаясь так, словно знает все его тайны.Се Цзыфэй задыхается: он не знает, как справиться с чувствами к наставнику, когда его заставляют играть роль гетеросексуального героя в чужих фантазиях.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, романтика, взросление, любовный треугольник, исекай, система, главный герой сильный с самого начала, параллельный мир

Дорога и луна того года
The Road and Moon of That Year
— Ты опять стоял на обочине, руки в боки, как будто с кем-то флиртовал?Лев Ю, один из сотрудников бара «245», устало снял маску и вдохнул влажный утренний воздух. После уборки у входа его уже ждала новая смена проблем: выпускной, поиск работы, и — самое неприятное — необходимость съехать из общаги, где его сосед по комнате, Су Цзинло, объявил ем...
— Ты опять стоял на обочине, руки в боки, как будто с кем-то флиртовал?Лев Ю, один из сотрудников бара «245», устало снял маску и вдохнул влажный утренний воздух. После уборки у входа его уже ждала новая смена проблем: выпускной, поиск работы, и — самое неприятное — необходимость съехать из общаги, где его сосед по комнате, Су Цзинло, объявил ему и его другу Хо Юэ бойкот.— Давай уже, объясняй, — сказал Чжоу Мэн, их общий друг, когда они остались одни. — Что за дела с Хо Юэ? Почему Су Цзинло так взбесился?Лев Ю усмехнулся:— Он считает нас извращенцами.— И что? — Чжоу Мэн непонимающе уставился на него. — Ты же не извращенец?— Я — да. Но не из-за этого он нас ненавидит.В тот же день Лев Ю получил приглашение на собеседование в крупную компанию. Но радость была омрачена: его ждала командировка в незнакомый город, а бар «245» оставался без вокалиста по будням. Хо Юэ, владелец бара, был в ярости.— Ты что, совсем деньги не нюхал? — кричал он. — Почему именно эта работа?Лев Ю молчал. Ему нужны были деньги — на жизнь, на погашение студенческого кредита. Но была и другая причина: он не хотел оставаться на месте. Не хотел, чтобы его жизнь определяли другие.— Мы же друзья, — сказал он Хо Юэ. — Но я не могу жить так, как ты.— И как же ты хочешь жить? — Хо Юэ сжал кулаки.— Не знаю. Но не так.В тот же вечер в общаге разгорелась драка. Су Цзинло, увидев их вещи на полу, обозвал их извращенцами. Лев Ю не выдержал — ударил его коленом в лицо, а потом пнул в плечо. Су Цзинло упал, истекая кровью.— Вот и всё, — сказал Лев Ю, глядя на его искалеченное лицо. — Теперь ты заткнулся.Но последствия были серьёзными: их вызвали в деканат. Су Цзинло грозился пожаловаться в администрацию общежития. Лев Ю знал, что им придётся съехать.— Ты думаешь, мы действительно извращенцы? — спросил Хо Юэ, когда они остались одни.— Нет, — ответил Лев Ю. — Но если бы мы были, это не имело бы значения.Он знал, что их отношения с Хо Юэ — не просто дружба. Но сейчас важнее было другое: найти работу, начать новую жизнь. И, возможно, когда-нибудь вернуться — не как изгои, а как те, кем они были на самом деле.---В баре «245» кипела жизнь. Клиенты приходили и уходили. Лев Ю, закончив выступление, спустился к столику, где сидел Чжоу Мэн. Рядом с ним расположился новый знакомый — Ся Вэй, менеджер крупной компании.— Вы не против, если я задам вам несколько вопросов? — спросил Ся Вэй, глядя на Льва Ю.— Нет, конечно, — ответил тот.— Почему вы выбрали именно эту работу? — спросил Ся Вэй.— Мне нужны деньги, — честно ответил Лев Ю.— И всё? — Ся Вэй усмехнулся.— Нет. Мне нужно куда-то двигаться.— И куда же?— Не знаю. Но не хочу стоять на месте.Ся Вэй задумался. Он видел в этом парне потенциал — не только как работника, но и как человека. Возможно, он был не таким, как все.— Хорошо, — сказал он. — Вы приняты. Но учтите: работа будет тяжёлой.— Я готов, — ответил Лев Ю.Он знал, что впереди его ждут испытания. Но он был готов к ним. Ведь только так можно было начать новую жизнь — и, возможно, когда-нибудь вернуться туда, где его ждали.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, сэйнэн
тэги: роман, взросление, дружба, школьная жизнь, предательство, развитие персонажа, психология

Зло не победит добро [Перемещение в книгу]
Evil Does Not Suppress Righteousness [Book Crossing]
— Ты проснулся не в своем теле.Е Шэньси открыл глаза и увидел мир, залитый красным: алые шторы, кровавые оттенки одежды, даже воздух казался пропитанным чем-то зловещим. Он знал, что это не сон. Он оказался в теле самого жестокого и красивого мужчины в мире боевых искусств — главы демонического культа Ночного Сияния, Е Цзыси.— Я не хочу умирать ...
— Ты проснулся не в своем теле.Е Шэньси открыл глаза и увидел мир, залитый красным: алые шторы, кровавые оттенки одежды, даже воздух казался пропитанным чем-то зловещим. Он знал, что это не сон. Он оказался в теле самого жестокого и красивого мужчины в мире боевых искусств — главы демонического культа Ночного Сияния, Е Цзыси.— Я не хочу умирать так, как написано в книге.В оригинале Е Цзыси был обречен на гибель: его должны были убить на пике славы, а культ — уничтожить. Но Е Шэньси не собирался повторять судьбу персонажа. Он решил изменить историю, даже если для этого придется играть роль демона.— Это просто мусор. Верните его владельцам.Его первое испытание — свиток с боевым искусством, ради которого он приказал похитить семью мастера. Но вместо того, чтобы оставить его себе, он возвращает свиток, шокируя всех последователей. Однако не все так просто: за его спиной плетутся интриги, а в тени скрываются враги, готовые вонзить нож.— Ты уверен, что хочешь спасти его?На пути в город Е Шэньси встречает тяжелораненого мальчика, едва не погибшего в схватке. Он решает взять его с собой, не подозревая, что этот ребенок — единственный свидетель убийства наследника великого клана боевых искусств. Теперь за ним охотятся не только враги культа, но и могущественные силы, готовые на всё, чтобы скрыть правду.— Я не помню, кто я. Не помню, что случилось.Мальчик не говорит, не помнит своего прошлого, а его взгляд пугающе пуст. Но Е Шэньси видит в нем не угрозу, а возможность. Возможность защитить, изменить судьбу и, возможно, найти союзника в этом жестоком мире.Однако время неумолимо: культ требует его внимания, враги приближаются, а в тени уже готовятся заговоры. Сможет ли он переписать историю или станет очередной жертвой судьбы?
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), романтика, триллер
тэги: выживание, любовный треугольник, реинкарнация, месть, развитие персонажа, мир меча и магии, интриги, боевые искусства

Соседка, которая каждый день клянчит еду
The Neighbor Who Always Mooches Meals
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици...
Линь Цици только что переехала в новый район и с трудом привыкала к роскошной обстановке. Её соседка, Сы Янь, оказалась невероятно красивой девушкой, которая, однако, имела одну странную привычку — она постоянно приходила к Линь Цици под разными предлогами, чтобы поесть.— Ты уже поела? — спросила Сы Янь, держа в руках яблоко и глядя на Линь Цици с надеждой.— Нет, но... — Линь Цици замялась, но не смогла устоять перед взглядом соседки. — Хочешь попробовать мою тушёную свинину?Сы Янь радостно кивнула, и вскоре они уже сидели за столом. Линь Цици с гордостью наблюдала, как соседка уплетает её блюдо за обе щеки.— Очень вкусно, — похвалила Сы Янь, отправляя в рот очередной кусок.Линь Цици улыбнулась, но её радость быстро сменилась удивлением: Сы Янь съела почти всю свинину!На следующий день история повторилась. Сы Янь пришла под предлогом поиска телефона, а затем осталась на обед. На этот раз она попросила жареный рис.— Я сделаю его завтра, — пообещала Линь Цици, не в силах отказать.Но когда на третий день Сы Янь снова появилась на пороге, Линь Цици начала подозревать, что соседка специально приходит к ней поесть.— Ты опять голодна? — спросила она, пытаясь скрыть раздражение.— Да, — беззастенчиво ответила Сы Янь. — А что ты готовишь сегодня?Линь Цици вздохнула и пригласила её за стол. Но когда отключили электричество, и они оказались в темноте, ситуация стала ещё более неловкой. Линь Цици случайно порвала платье Сы Янь, и обе девушки оказались в щекотливом положении.— Извини, я не хотела, — пробормотала Линь Цици, пытаясь не смотреть на полуобнажённую соседку.— Ничего, — улыбнулась Сы Янь, — зато теперь ты точно приготовишь мне жареный рис завтра.Линь Цици не знала, смеяться ей или плакать, но одно было ясно: Сы Янь не собиралась отступать.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, повседневность
тэги: кулинария, роман, взросление, дружба, развитие персонажа, соседи, повседневность, комедия

Восстановление власти мужа
Restoring the Husband's Authority
После предательства жены и её семьи император Се Муцин был свергнут и брошен в темницу. Его единственным спутником в заточении стал мужчина, которого он когда-то презирал — Чжао Хуайцзинь, его бывший супруг.— Ты зачем меня спасаешь? Эти припасы — твои, если я их заберу, ты что будешь делать? — спросил Се Муцин, глядя на предложенные ему запасы е...
После предательства жены и её семьи император Се Муцин был свергнут и брошен в темницу. Его единственным спутником в заточении стал мужчина, которого он когда-то презирал — Чжао Хуайцзинь, его бывший супруг.— Ты зачем меня спасаешь? Эти припасы — твои, если я их заберу, ты что будешь делать? — спросил Се Муцин, глядя на предложенные ему запасы еды и денег.— Не твоё дело. Просто беги как можно дальше, — холодно ответил Чжао Хуайцзинь, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на беспокойство.Однако их побег оказался недолгим. Преследуемые по пятам солдатами императрицы, они оказались загнаны в угол на краю обрыва.— Мы умрём вместе, — прошептал Чжао Хуайцзинь, прижимая к себе Се Муцина.Но смерть не стала концом. Проснувшись, Се Муцин обнаружил себя в своём дворце — снова молодым, снова наследником престола. И снова рядом с ним Чжао Хуайцзинь, который даже не подозревает, что их судьбы уже переплелись навсегда.— Я не допущу тех же ошибок, — клянётся Се Муцин, сжимая кулаки. — На этот раз я сделаю всё правильно.Но история любит повторяться, а люди не меняются за одну ночь. Тем более, когда в игру вступают коварные интриги двора и собственные слабости.— Ты опять за своё? — Чжао Хуайцзинь смотрит на него с насмешкой. — Неужели ты думаешь, что всё будет так просто?Се Муцин молчит. Он знает, что путь к исправлению ошибок будет долгим и тернистым. Но он готов пройти его — ради него, ради себя, ради империи, которая не должна пасть.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), история, романтика
тэги: второй шанс, роман, взросление, дружба, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, интриги, история

Перерождение в первоклассного мужа
Reborn as a Top-Class Husband
— Стэ-эгэ, ты пришёл!Линь Дань проснулся в теле своего давно умершего старшего брата, знаменитого на всю империю гения, и обнаружил, что мир вокруг него изменился до неузнаваемости. Вместо роскошной жизни в богатой семье — нищета и унижения, а вместо любящих родителей — чужие люди, называющие его «отцом».Но хуже всего — его злейший враг, Ху Чжэ,...
— Стэ-эгэ, ты пришёл!Линь Дань проснулся в теле своего давно умершего старшего брата, знаменитого на всю империю гения, и обнаружил, что мир вокруг него изменился до неузнаваемости. Вместо роскошной жизни в богатой семье — нищета и унижения, а вместо любящих родителей — чужие люди, называющие его «отцом».Но хуже всего — его злейший враг, Ху Чжэ, внезапно стал называть его «братишкой» и смотреть на него с нежностью, от которой Линь Даню становится не по себе.— Ты кто такой? Зачем трогал моё лицо?!Ху Чжэ, наследник влиятельного клана, всегда считал Линь Даня своим заклятым врагом. Но теперь, когда тот превратился в беззащитного юношу, Ху Чжэ не может оторвать от него глаз. Особенно когда Линь Дань начинает называть его «старшим братом» и просит защиты.— Стэ-эгэ, поедешь со мной в поместье? Я буду скучать без тебя.Ху Чжэ понимает, что это ловушка, но почему-то не может отказать. А Линь Дань тем временем строит планы: как использовать новое положение, чтобы вернуть семье былую славу и отомстить тем, кто её уничтожил.Но сможет ли он играть роль идеального мужа, когда сердце принадлежит другому?
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
тэги: второй шанс, роман, взросление, любовный треугольник, реинкарнация, развитие персонажа, от слабого до сильного, история, школа

Перерождение женщины-императора
Rebirth of the Female Emperor
Лето, жаркое и беспощадное. В Южном храме колокола звонят без устали, а монахи читают сутры.Ли Линъюэ, принцесса Тайпин, стоит под деревом, слушая весть о мятеже в столице.— Мятеж? Все министры казнены?Её губы дрогнули в горькой улыбке. Она знала, что это конец. Её дядя, император Ли Яну, не пощадит её — женщину, которая слишком много знала и сл...
Лето, жаркое и беспощадное. В Южном храме колокола звонят без устали, а монахи читают сутры.Ли Линъюэ, принцесса Тайпин, стоит под деревом, слушая весть о мятеже в столице.— Мятеж? Все министры казнены?Её губы дрогнули в горькой улыбке. Она знала, что это конец. Её дядя, император Ли Яну, не пощадит её — женщину, которая слишком много знала и слишком много видела.Она вошла в храм, где на алтаре стояла табличка с именем Шангуань Ваньэр. Женщины, которая была её наставницей, подругой и любовью всей жизни.— Ты всегда говорила, что я жестока, — прошептала Ли Линъюэ, касаясь холодной таблички. — Но он оказался ещё жестче. Ради власти он готов уничтожить даже тех, кто принёс ему трон.Она попросила коня и спустилась с горы. Никто не посмел её остановить.Но когда она открыла глаза снова, мир изменился. Она была молода, её кожа снова стала нежной, а перед ней стояла служанка с детским лицом.— Госпожа, сейчас второй год правления Ифэн.Ли Линъюэ сжала кулак. Она вернулась в прошлое. В тот самый год, когда встретила Шангуань Ваньэр.В этот раз она не допустит ошибок. Она не позволит истории повториться.В Академии литературы она сразу узнала Ваньэр — девушку с тонкими чертами и гордой осанкой. Ли Линъюэ подошла к ней, притворившись юношей, и прочла строки её стихотворения.— Поэзия прекрасна. А поэтесса ещё прекраснее.Ваньэр покраснела, но не отступила. Она знала, что за маской скрывается принцесса, но не выдала её.Ли Линъюэ взяла её за руку и вывела на улицу. Она показала ей мир за стенами дворца — яркие цветы, шумные рынки, свободу, о которой Ваньэр могла только мечтать.— Ты хочешь остаться здесь? — спросила Ли Линъюэ, когда они сидели в саду.— Я хочу служить вам, — ответила Ваньэр, глядя ей в глаза.Ли Линъюэ улыбнулась. Она знала, что Ваньэр станет её правой рукой. Но сначала нужно было завоевать её доверие.— Я научу тебя ездить верхом. И играть в конное поло. И однажды мы вместе будем править этой империей.Ваньэр молча кивнула. Она ещё не знала, что эта принцесса изменит её жизнь навсегда.Но история любит повторяться. Императрица У Цзэтянь, мать Ли Линъюэ, уже присматривалась к талантливой девушке. А братья принцессы — наследный принц Ли Сянь, принц Ли Сянь и принц Ли Дань — не могли оторвать от неё глаз.Ли Линъюэ знала, что впереди её ждут интриги, предательства и борьба за власть. Но на этот раз она не проиграет.Она не позволит никому разлучить её с Ваньэр. Даже если для этого придётся стать императрицей самой.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: уся (wuxia), история, романтика
тэги: второй шанс, романтика, реинкарнация, развитие персонажа, стратегия, история, самураи

Перерождение: Безумная любовь к глупцу
Rebirth: The Fool's Exclusive Love
Гу Хуайюй очнулся в прошлом — за восемь лет до трагедии, которая уничтожила его семью. Он помнил всё: как его обманули, как предали, как его любимый человек оказался врагом, а тот, кого он игнорировал, спас его ценой собственной жизни.Теперь он снова в теле семнадцатилетнего юноши, богатого и беззаботного наследника купеческого клана Гу. Его офи...
Гу Хуайюй очнулся в прошлом — за восемь лет до трагедии, которая уничтожила его семью. Он помнил всё: как его обманули, как предали, как его любимый человек оказался врагом, а тот, кого он игнорировал, спас его ценой собственной жизни.Теперь он снова в теле семнадцатилетнего юноши, богатого и беззаботного наследника купеческого клана Гу. Его официальный супруг, Се Цзя, — мужчина, которого он когда-то презирал, но который любил его всем сердцем. А его бывшая любовь, Лянь Цайюй, — тот, кто разрушил клан Гу и обрёк Се Цзя на страдания.— Я обещал, что в этой жизни буду любить только тебя, — говорит Гу Хуайюй, обнимая Се Цзя после первой ночи, которую они провели вместе.Се Цзя не верит своим ушам. Он помнит, как Гу Хуайюй избегал его, как унижал, как однажды, напившись, изнасиловал его, а потом сбежал, оставив одного. Но теперь всё иначе. Гу Хуайюй не только признаёт его своим мужем, но и готов защищать любой ценой.— Ты не должен сомневаться во мне, — Гу Хуайюй целует его в висок. — Я знаю, что натворил в прошлом, но теперь всё изменится. Я не допущу, чтобы кто-то снова причинил тебе боль.Но Се Цзя не может так просто забыть прошлое. Он помнит, как его выгнали из семьи, как его избивали на улицах, как он превратился в безумца, который искал Гу Хуайюя даже после его смерти. И теперь, когда Гу Хуайюй внезапно стал нежным и заботливым, Се Цзя не знает, верить ли ему.А тем временем враги уже плетут интриги. Лянь Цайюй, теперь жена сына градоначальника, готовит новый заговор против клана Гу. Гу Хуайюй должен действовать быстро: найти предателей в своём доме, укрепить позиции семьи и защитить Се Цзя от новых ударов судьбы.Но сможет ли он изменить прошлое? И хватит ли у него сил, чтобы удержать то единственное, что действительно важно?
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, сэйнэн, драма
тэги: второй шанс, роман, любовный треугольник, реинкарнация, предательство, развитие персонажа, от слабого до сильного, история

Перерождение в 80-х: Сладкая жизнь с мужем
Rebirth in the 80s: Sweet Husband
Су Чжиэнь умер в сорок лет — измученный тяжёлой работой, сломанный предательством брата и безразличием семьи.Но судьба дала ему второй шанс: он проснулся в теле своего восемнадцатилетнего «я», накануне свадьбы с человеком, которого всю жизнь боялся.Тем летом 1981 года Су Чжиэнь узнал правду: его брат Сюй Тубао не просто завидовал ему — он ненави...
Су Чжиэнь умер в сорок лет — измученный тяжёлой работой, сломанный предательством брата и безразличием семьи.Но судьба дала ему второй шанс: он проснулся в теле своего восемнадцатилетнего «я», накануне свадьбы с человеком, которого всю жизнь боялся.Тем летом 1981 года Су Чжиэнь узнал правду: его брат Сюй Тубао не просто завидовал ему — он ненавидел его настолько, что готов был убить.А муж, которого он считал чудовищем, на самом деле искал его десятилетиями, строя школы и больницы в его честь.— Ты жив… — прошептал Вэнь Гули, когда увидел его на заснеженной улице.Его голос дрожал от волнения, а глаза блестели так, словно он увидел чудо.Су Чжиэнь не мог поверить: этот успешный бизнесмен, окружённый уважением, когда-то был тем самым «хулиганом», которого он так боялся.Но теперь всё изменилось.Теперь он знал: Вэнь Гули не бил его, не унижал — он просто любил, молча и преданно.Но прошлое не отпускало.Брат не собирался мириться с тем, что его планы рухнули.А семья, которая когда-то продала Су Чжиэня за две тысячи юаней, теперь смотрела на него с жадностью.— Ты не должен был возвращаться, — прошипел Сюй Тубао, прижимая подушку к лицу брата в больничной палате.Су Чжиэнь выжил.Но теперь ему предстояло сделать выбор: простить тех, кто разрушил его жизнь, или начать всё сначала — с человеком, который никогда не переставал его искать.
Развернутьпоследняя активность: 6.07.2026 17:00
состояние перевода: В работе
жанры: романтика, драма, дзёсэй
тэги: второй шанс, роман, взросление, реинкарнация, семья, предательство, развитие персонажа, история
Вы покидаете сайт bllate.org и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.