Карта сайта
-
Stubborn Alpha and His White Moonlight: A Marriage of Convenience / Упрямый Альфа и белый лунный свет сначала поженились, а потом влюбились
-
My Omega Fiancé a Bursts / Мой жених омега взрывается
-
Rebirth: The Gold Master's Development Plan / Возрождение: План по ухаживанию за богатым покровителем
-
You’re A Liar / Ты - Лжец
-
Настоящий молодой мастер богатой семьи / The real young master of a wealthy.... master of a wealthy
-
Personal Guide for the Twelve Espers / Персональный гид для двенадцати эсперов 💙
-
Climax Trainer, Mansion X! / Мастер экстаза, Особняк X! 💙
-
α×β×α (Alpha X Beta X Alpha) / Альфа X Бета X Альфа 💙
-
Thorn Hill / Терновый холм; Замок из шипов
-
Gold Silver Flower / Золотой серебряный цветок
-
After The Vicious Cannon Fodder Was Reborn / После возрождения порочного пушечного мяса
-
I Was Raised After Being a Mermaid / Я стал русалом и позволил себя приручить ✅
-
Глава 1. Он превратился в русала
-
Глава 2. Старшая русалка
-
Глава 3. Он заберёт его
-
Глава 4. Купить русала
-
Глава 5. Пожалуйста, съешь эту рыбу!
-
Глава 6. Стыдоба
-
Глава 7. Ответственный хозяин
-
Глава 8. Нелегко быть домашним питомцем!
-
Глава 9. Самый лучший хозяин в мире!
-
Глава 10. Друзья
-
Глава 11. Пение
-
Глава 12. Исцеление
-
Глава 13. Звериное ядро
-
Глава 14. Он очень полезен!
-
Глава 15. Мягкий и приятный
-
Глава 16. Ощущение радости от общения с домашним питомцем
-
Глава 17. План готов к осуществлению
-
Глава 18. Это не то, чем должен заниматься русал
-
Глава 19. Первая попытка
-
Глава 20: Слишком бедный
-
Глава 21: Быть слишком красивым - это беда
-
Глава 22: Режим "родитель-ребенок"
-
Глава 23: Разговор
-
Глава 24: Кто кого трогает, кто кого бьет
-
Глава 25: Неизвестные данные
-
Глава 26: Поиск работы, ч.1
-
Глава 26: Поиск работы, ч.2
-
Глава 26: Поиск работы, ч.3
-
Глава 27: Если бы только он мог быть полезен, ч.1
-
Глава 27: Если бы только он мог быть полезен, ч.2
-
Глава 28: Назад к тебе, ч.1
-
Глава 28: Назад к тебе, ч.2
-
Глава 29: Реальность также может..., ч.1
-
Глава 29: Реальность также может..., ч.2
-
Глава 30: Русалки умеют говорить!, ч.1
-
Глава 30: Русалки умеют говорить!, ч.2
-
Глава 31: Ядро зверя, ч.1
-
Глава 31: Ядро зверя, ч.2
-
Глава 32: Обновление, ч.1
-
Глава 32: Обновление, ч.2
-
Глава 33: Быть русалом делает меня счастливым, ч.1
-
Глава 33: Быть русалом делает меня счастливым, ч.2
-
Глава 34: Вкусняшка, ч.1
-
Глава 34: Вкусняшка, ч.2
-
Глава 35: За кадром, ч.1
-
Глава 35: За кадром, ч.2
-
Глава 36: Ответ, ч.1
-
Глава 36: Ответ, ч.2
-
Глава 37: Так стыдно, что даже плавники взорвались, ч.1
-
Глава 37: Так стыдно, что даже плавники взорвались, ч.2
-
Глава 38: Любовь влюбленного, ч.1
-
Глава 38: Любовь влюбленного, ч.2
-
Глава 39: Перевод, ч.1
-
Глава 39: Перевод, ч.2
-
Глава 40: Карп, ч.1
-
Глава 40: Карп, ч.2
-
Глава 41: Взрослый, ч.1
-
Глава 41: Взрослый, ч.2
-
Глава 42: Романтика в его сердце, ч.1
-
Глава 42: Романтика в его сердце, ч.2
-
Глава 43: Приятель, ч.1
-
Глава 43: Приятель, ч.2
-
Глава 44: Любимый, ч.1
-
Глава 44: Любимый, ч.2
-
The Sickly CEO Asks For Hugs Everyday After Obtaining The Ability To Read Minds / Больной Генеральный Директор Просит Объятий Каждый День После Обретения Способности Читать Мысли | ✅
-
Глава 1: Хочешь развестись? Ты мечтаешь
-
Глава 2: По правде говоря, раньше ко мне относились как к пустому месту. Почему он вдруг просветлел? (I)
-
Глава 2: По правде говоря, раньше ко мне относились как к пустому месту. Почему он вдруг просветлел? (II)
-
Глава 3: Маленький гоблин, ты скучал по мне?
-
Глава 4: Посмотрим, на какие уловки ты способен
-
Глава 5: Отбрось мысли, не думай постоянно о получении компенсации за развод!
-
Глава 6: Не заставляй меня носить тебя на руках в общественных местах!
-
Глава 7: У этого человека-собаки определенно есть скрытые мотивы
-
Глава 8: Я вдруг заскучал по рту Шэнь Юя
-
Глава 9: Я не позволю тебе украсть Фэн СиРуя!
-
Глава 10: Не волнуйся, ты мне не интересен!
-
Глава 11: Как эта собака может быть такой злобной?!
-
Глава 12: Я ни в коем случае не трус, я делаю это ради гармонии и стабильности семьи
-
Глава 13: Время вести себя, как мудак!
-
Глава 14: Он стал вести себя как демон? Я внезапно почувствовал себя таким усталым
-
Глава 15: Что ты за человек?!
-
Глава 16: Уже слишком поздно!
-
Глава 17: Дедушка Фэн не позволяет мне ругаться
-
Глава 18: Не следите за нами, меня это раздражает!
-
Глава 19: Это как затянувшийся дух
-
Глава 20: Понимаете ли вы, как больно быть без гроша в кармане?
-
Глава 21: Ты победил кого-то на шоу?
-
Глава 22: Сколько вещей ты от меня скрываешь?
-
Глава 23: Наконец-то я смогу выложиться по полной сегодня!
-
Глава 24: Посмотрим, кто сможет посадить моего любовника Фэн Си Руя в тюрьму!
-
Глава 25: Притворяться беспомощным - это очень ароматно
-
Глава 26: Ублюдок, как ты посмел воспользоваться мной?!
-
Глава 27: Даже если я потеряю все свои сбережения, я должен прекратить этот горячий поиск!
-
I Rely on Beauty to Stabilize the Country / Я полагаюсь на красоту, чтобы стабилизировать страну ✅
-
Глава 1. Первое выздоровление Его Величества после тяжелой болезни
-
Глава 2. Его Величество приходит посмотреть матч Куджу
-
Глава 3.1. Его Величество теряет носовой платок
-
Глава 3.2. Его Величество теряет носовой платок
-
Глава 4.1. Его Величество ловит похитителя цветов
-
Глава 4.2. Его Величество ловит похитителя цветов
-
Глава 5.1. Его Величество разгневан
-
Глава 5.2. Его Величество разгневан
-
Глава 6.1 Кровать Его Величества Занята
-
Глава 6.2 Кровать Его Величества Занята
-
Глава 7.1 Его Величество начинает успокаивать людей
-
Глава 7.2 Его Величество начинает успокаивать людей
-
Глава 8.1 Его Величество наказывает будущего принца-регента
-
Глава 8.2 Его Величество наказывает будущего принца-регента
-
Глава 9.1 Его Величество принял антологию поэзии
-
Глава 9.2 Его Величество принял антологию поэзии
-
Глава 10.1 Мысли Его Величества противоречат его словам
-
Глава 10.2 Мысли Его Величества противоречат его словам
-
Глава 11.1 Его Величество вынужден отправиться в особняк Сюэ, чтобы укрыться от дождя.
-
Глава 11.2 Его Величество вынужден отправиться в особняк Сюэ, чтобы укрыться от дождя.
-
Глава 12.1 Его Величество чувствует себя немного неловко
-
Глава 12.2 Его Величество чувствует себя немного неловко
-
Глава 13.1 Его Величество сталкивается с волком
-
Глава 13.2 Его Величество сталкивается с волком
-
Глава 14.1 Его Величество возвращается в императорский дворец
-
Глава 14.2 Его Величество возвращается в императорский дворец
-
Глава 15.1 Его Величество услышал, что принц Хэ болен
-
Глава 15.2 Его Величество услышал, что принц Хэ болен
-
Глава 16.1 Его Величество навещает пациента
-
Глава 16.2 Его Величество навещает пациента
-
Глава 17.1 Его Величество руководит дворцовым обследованием
-
Глава 17.2 Его Величество руководит дворцовым обследованием
-
Глава 18.1 Его Величество: "Дерзость!"
-
Глава 18.2 Его Величество: "Дерзость!"
-
Глава 19.1 Его Величество смотрит на грязную свинью
-
Глава 19.2 Его Величество смотрит на грязную свинью
-
Глава 20.1 Ваше Величество, вы позволите этому чиновнику сделать это?
-
Глава 20.2 Ваше Величество, вы позволите этому чиновнику сделать это?
-
Глава 21.1 Его Величество слишком страшен
-
Глава 21.2 Его Величество слишком страшен
-
Глава 22.1 Ваше Величество, как вы можете быть таким жестоким?
-
Глава 22.2 Ваше Величество, как вы можете быть таким жестоким?
-
Глава 23.1 Его Величество принимает другой вид риска
-
Глава 23.2 Его Величество принимает другой вид риска
-
Глава 24.1 Его Величество говорит, что вы не слушаете
-
Глава 24.2 Его Величество говорит, что вы не слушаете
-
Глава 25.1 Его Величество приобретает ахалтекинскую лошадь
-
Глава 25.2 Его Величество приобретает ахалтекинскую лошадь
-
Глава 26.1 Его Величество смотрит представление
-
Глава 26.2 Его Величество смотрит представление
-
Глава 27.1 У Его Величества есть откровение
-
Глава 27.2 У Его Величества есть откровение
-
Глава 28.1 Его Величество создает возможность!
-
Глава 28.2 Его Величество создает возможность!
-
Глава 29.1 Ваше Величество, какие благовония вы используете?
-
Глава 29.2 Ваше Величество, какие благовония вы используете?
-
Глава 30.1 Его Величество: "Чушь!"
-
Глава 30.2 Его Величество: "Чушь!"
-
Глава 31.1 Его Величество кусает кого-то
-
Глава 31.2 Его Величество кусает кого-то
-
Глава 32.1 Его Величество что-то задумал
-
Глава 32.2 Его Величество что-то задумал
-
Глава 33.1 Его Величество прибывает в "Аромат ста цветов"
-
Глава 33.2 Его Величество прибывает в "Аромат ста цветов"
-
Глава 34.1 Живописная красота Его Величества
-
Глава 34.2 Живописная красота Его Величества
-
Глава 35.1 Его Величество подавляет бандитов
-
Глава 35.2 Его Величество подавляет бандитов
-
Глава 35.3 Его Величество подавляет бандитов
-
Глава 36.1: Его Величество подбадривает своих врагов
-
Глава 36.2: Его Величество подбадривает своих врагов
-
Глава 36.3: Его Величество подбадривает своих врагов
-
Глава 37.1: Его Величество такой милый, что Сюэ Юань может взорваться.
-
Глава 37.2: Его Величество такой милый, что Сюэ Юань может взорваться.
-
Глава 38.1 Его Величество хочет отпраздновать весеннюю охоту
-
Глава 38.2 Его Величество хочет отпраздновать весеннюю охоту
-
Глава 39.1 Любовный треугольник Его Величества
-
Глава 39.2 Любовный треугольник Его Величества
-
Глава 39.3 Любовный треугольник Его Величества
-
Глава 40.1 Его Величество чувствует себя неловко
-
Глава 40.2 Его Величество чувствует себя неловко
-
Глава 40.3 Его Величество чувствует себя неловко
-
Глава 41.1 Его Величество спрашивает: "Верите ли вы в Нас?".
-
Глава 41.2 Его Величество спрашивает: "Верите ли вы в Нас?".
-
Глава 42.1 Его Величество греется в пещере
-
Глава 42.2 Его Величество греется в пещере
-
Глава 43.1 Инспекторы Его Величества
-
Глава 43.2 Инспекторы Его Величества
-
Глава 44.1 Его Величество посылает человека рассказать о споре между Ниу и Гао.
-
Глава 44.2 Его Величество посылает человека рассказать о споре между Ниу и Гао.
-
Глава 45.1 Газета Его Величества "Великий Хэн", ч.1
-
Глава 45.2 Газета Его Величества "Великий Хэн"
-
Глава 46.1
-
Глава 46.2
-
Глава 47.1
-
Глава 47.2
-
Глава 47.3
-
Глава 48.1
-
Глава 48.2
-
Глава 48.3
-
Глава 49.1
-
Глава 49.2
-
Глава 50.1
-
Глава 50.2
-
Глава 51.1
-
Глава 51.2
-
Глава 51.3
-
Глава 52.1
-
Глава 52.2
-
Глава 52.3
-
Глава 53.1
-
Глава 53.2
-
Глава 54
-
Глава 55.1
-
Глава 55.2
-
Глава 56.1
-
Глава 56.2
-
Глава 57.1
-
Глава 57.2
-
Глава 57.3
-
Глава 58.1
-
Глава 58.2
-
Глава 59.1
-
Глава 59.2
-
Глава 60.1
-
Глава 60.2
-
Глава 61.1
-
Глава 61.2
-
Глава 62.1
-
Глава 62.2
-
Глава 63.1
-
Глава 63.2
-
Глава 64.1
-
Глава 64.2
-
Глава 64.3
-
Глава 65.1
-
Глава 65.2
-
Глава 66.1
-
Глава 66.2
-
Глава 67.1
-
Глава 67.2
-
Глава 67.3
-
Глава 68.1
-
Глава 68.2
-
Глава 69.1
-
Глава 69.2
-
Глава 70.1
-
Глава 70.2
-
My junior still hasn’t killed me / Мой младший брат все ещё не убил меня ✅
-
To Be a Heartthrob in a Horror Movie / Фанат фильмов ужасов ✅
-
After the Pirated Boss Returns to the Infinite Strange Tales / После возвращения пиратского босса в бесконечную игру
-
Narcissistic Patient [Quick Transmigration] / Нарциссический пациент [Быстрая Трансмиграция]
-
Transmigrated as a Green Tea Male Supporting Character and Bent the Male Lead / Стал зеленым чаем и согнул главного героя
-
Monster Resurgence / Возрождение монстров

