Карта сайта
I Raised This Villain! / Я воспитаю этого злодея! [💗]
Dead End / Тупик [💗]
It’s a Wonderful Life / Это прекрасная жизнь [💗]
Thin Ice / Тонкий лёд [💗]
Our Sweet Days / Наши сладкие дни [💗]
The Door Keeps Getting Smaller And Smaller / Дверь становится всё меньше и меньше [💗]
I’ve Got this Cannon Fodder’s Back / Я вернул это Пушечное Мясо [💗]
1 – Ты будешь содержанцем г-на Гу (1)
2 – Хозяин может немного прихрамывать при ходьбе… (2)
3 – Я боюсь, мне страшно (3)
4 – Псевдо-Поле Асуры (4)
5 – Просто переезжай и живи со мной, ладно? (5)
6 – Когда их тела переплелись, он нажал кнопку, чтобы задёрнуть плотные шторы (6)
7 – Я… завязал его? (7)
8 – Если я вернусь домой сегодня вечером, я обязательно привяжу к тебе колокольчик… (8)
9 – Значит ли это, что я ему нравлюсь? (9)
10 – Нужно установить больше правил (10)
11 – Когда экзамен закончится, ты приедешь, чтобы забрать меня домой? (11)
12 – Он выживет и будет жить (12)
13 – Третьего раза не будет, обещаю (13)
14 – Причина, по которой он остался, причина, по которой он вернулся, заключалась не только в том, что объятия другого были слишком тёплыми (14)
15 – Он мог бы медленно посчитать, пока за ним не придёт Гу Юань (15)
16 – Опасность таилась на каждом углу, но шанс выжить всё же был (16)
17 – У меня есть целая жизнь, и я отдам её тебе (17)
18.1 – Если бы не колокольчик (18)
18.2 – Если бы не колокольчик (18)
19 – Флирт(1)
20 – Вообще-то, я очень хорошо готовлю мороженое… (2)
21 – Профессор Лу, вам– не нужен ли ещё ассистент преподавателя? (3)
22 – Пошёл дождь. Ты не против остаться здесь? (4)
23 – Столько, сколько захочешь (5)
24.1 – Я не могу точно ответить. Может ли профессор Лу меня научить? (6)
24.2 – Я не могу точно ответить. Может ли профессор Лу меня научить? (6)
25 – Спи спокойно (7)
26.1 – Учитель тебя обнимет. С объятиями учителя не будет так плохо… (8)
26.2 – Учитель тебя обнимет. С объятиями учителя не будет так плохо… (8)
27 – Учитель, давай сходим к врачу, хорошо? (9)
28.1 – В следующий раз, когда окажешься в темноте, просто вспомни это… (10)
28.2 – В следующий раз, когда окажешься в темноте, просто вспомни это… (10)
29.1 – С этого момента он собирался сопровождать его каждую ночь (11)
29.2 – С этого момента он собирался сопровождать его каждую ночь (11)
30 – Тебе холодно? (1)
31 – Это было слишком неожиданно (2)
32 – Просто обнять, не прикасаться (3)
33.1 – Маленькая добыча также знала, что нужно проявить инициативу, чтобы накормить его (4)
33.2 – Маленькая добыча также знала, что нужно проявить инициативу, чтобы накормить его (4)
34.1 – Я буду держать себя в руках (5)
34.2 – Я буду держать себя в руках (5)
35.1 – Давай поженимся, хорошо? (6)
35.2 – Давай поженимся, хорошо? (6)
36.1 – Незнакомец при первой встрече, при второй уже знакомый (7)
36.2 – Незнакомец при первой встрече, при второй уже знакомый (7)
37.1 – Больше не убегай (8)
37.2 – Больше не убегай (8)
38.1 – Он плохо справился (9)
38.2 – Он плохо справился (9)
39.1 – Если снова заявишь, что всё в порядке, то будешь наказан (10)
39.2 – Если снова заявишь, что всё в порядке, то будешь наказан (10)
40 – Я вообще чуть было не пошёл продавать шампуры с шашлыками (11)
41 – Это ограбление? (1)
42.1 – Я привёл кое-кого, чтобы открыть комнату (2)
42.2 – Я привёл кое-кого, чтобы открыть комнату (2)
43 – Животное в человеческой шкуре! (3)
44 – Машина перевернулась (4)
Больной красавец сходит с ума и исправляет сюжет / Больной красавец сходит с ума и исправляет сюжет
Madness of the Heart / Безумие сердца 💕 [Перевод завершён!]
That Archenemy Does Not Want to Reconcile / Мой заклятый враг не желает примирения 💕 [Перевод завершён!]
Омеге нужен богатый жених / Омега выходит за богатого 💕 [Перевод завершён!]
Я прочитал книги, в которые вы попали / Я знаю сюжет книг, в которые вы попали 💕 [Перевод завершён!]
Глава 001. Настоящая и фальшивая сестра 01
Глава 002. Настоящая и фальшивая сестра 02
Глава 003. Настоящая и фальшивая сестра 03
Глава 004. Настоящая и фальшивая сестра 04
Глава 005. Настоящая и фальшивая сестра 05
Глава 006. Настоящая и фальшивая сестра 06
Глава 007. Настоящая и фальшивая сестра 07
Глава 008. Настоящая и фальшивая сестра 08
Глава 009. Настоящая и фальшивая сестра 09
Глава 010. Настоящая и фальшивая сестра 10
Глава 011. Настоящая и фальшивая сестра 11
Глава 012. Настоящая и фальшивая сестра 12
Глава 013. Настоящая и фальшивая сестра 13
Глава 014. Настоящая и фальшивая сестра 14
Глава 015. Настоящая и фальшивая сестра 15
Глава 016. Право следовать своим мечтам
Глава 017. Молодой мастер — хороший человек
Глава 018. Я вышла замуж за его дядю после расставания 01
Глава 019. Я вышла замуж за его дядю после расставания 02
Глава 020. Я вышла замуж за его дядю после расставания 03
Глава 021. Я вышла замуж за его дядю после расставания 04
Глава 022. Я вышла замуж за его дядю после расставания 05
Глава 023. Я вышла замуж за его дядю после расставания 06
Глава 024. Я вышла замуж за его дядю после расставания 07
Глава 025. Я вышла замуж за его дядю после расставания 08
Глава 026. Я вышла замуж за его дядю после расставания 09
Глава 027. Я вышла замуж за его дядю после расставания 10
Глава 028. Я вышла замуж за его дядю после расставания 11
Глава 029. Я вышла замуж за его дядю после расставания 12
Глава 030. Я вышла замуж за его дядю после расставания 13
Глава 031. Я вышла замуж за его дядю после расставания 14
Глава 032. Я вышла замуж за его дядю после расставания 15
Глава 033. Я вышла замуж за его дядю после расставания 16
Глава 034. Я вышла замуж за его дядю после расставания 17
Глава 035. Я вышла замуж за его дядю после расставания 18
Глава 036. Я вышла замуж за его дядю после расставания 19
Глава 037. Я вышла замуж за его дядю после расставания 20
Глава 038. Давай пообедаем вместе
Глава 039. Пойдем вместе за покупками?
Глава 040. Клуб Ланьмэнь (1)
Глава 041. Клуб Ланьмэнь (2)
Глава 042. Ты мое спасение
Глава 043. Сеяние раздора
Глава 044. Деловое сотрудничество
Глава 045. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 01
Глава 046. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 02
Глава 047. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 03
Глава 048. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 04
Глава 049. После того как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 05
Глава 050. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 06
Глава 051. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 07
Глава 052. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 08
Глава 053. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 09
Глава 054. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 10
Глава 055. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 11
Глава 056. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 12
Глава 057. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 13
Глава 058. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 14
Глава 059. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 15
Глава 060. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 16
Глава 061. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 17
Глава 062. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 18
Глава 063. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 19
Глава 064. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 20
Глава 065. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 21
Глава 066. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 22
Глава 067. День рождения Линь Синчжи 01
Глава 068. День рождения Линь Синчжи 02
Глава 069. День рождения Линь Синчжи 03
Глава 070. День рождения Линь Синчжи 04
Глава 071. День рождения Линь Синчжи 05
Глава 072. День рождения Линь Синчжи 06
Глава 073. Он действительно хороший человек
Глава 074. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 23
Глава 075. Я вышла замуж за его дядю после расставания (конец)
Глава 076. Я хочу отдохнуть в эти два дня
Глава 077. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 24
Глава 078. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 25
Глава 079. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 26
Глава 080. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 01
Глава 081. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 02
Глава 082. Отъезд на съемочную площадку
Глава 083. Прибытие на съемочную площадку
Глава 084. Раскрывая свои настоящие чувства
Глава 085. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 03
Глава 086. Дела семьи Чжоу
Глава 087. Празднование Нового года 01
Глава 088. Празднование Нового года 02
Глава 089. Агент Гу Юаня
Глава 090. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении 27
Глава 091. После того, как я попал в книгу, я стал богатым человеком во втором поколении (конец)
Глава 092. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 04
Глава 093. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 05
Глава 094. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 06
Глава 095. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 07
Глава 096. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала 08
Глава 097. Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 01
Глава 098. Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 02
Глава 099. Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 03
Глава 100. Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 04
Глава 101. Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 05
Глава 102. Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 06
Глава 103. Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 07
Глава 104. Настоящая и фальшивая сестра (конец)
Глава 105. Возрождение: воссоединение разбитого зеркала (конец)
Глава 106. Происшествие с Линь Юэцзэ 01
Глава 107. Происшествие с Линь Юэцзэ 02
Глава 108. Я вселился в кота своего босса 01
Глава 109. Я вселился в кота своего босса 02
Глава 110. Я вселился в кота своего босса 03
Глава 111. Я вселился в кота своего босса 04
Глава 112. Я вселился в кота своего босса 05
Глава 113. Я вселился в кота своего босса (конец)
Глава 114. Возвращение старика Линя
Глава 115. Отправка на лечение старейшин семьи Линь
Глава 116. Помолвка Линь Юэцзе
Глава 117. Конец
Глава 118. Экстра: Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 08
Глава 119. Экстра: Девочка национальное сокровище трех с половиной лет 09
Глава 120. Экстра: Девочка национальное сокровище трех с половиной лет (конец)
The Million-Dollar Plaything / [❤️][ABO]Игрушка на миллион долларов
Puppet notes / Заметки о куклах
The Sick Beauty Marries a Fellow Townsman Who Transmigrated into a Book / Больной красавчик вступает в брак со своим земляком, который переместился в книгу [❤️]
Holding Uncle Fu’s Thighs / Держу дядю Фу за бёдра
Guanshan Muyu / Вечерний дождь на горе Гуаньшань
Dongfang Bubai's Reborn Yang Lianting / Возрождённый Ян Лянтин Дунфан Бубая
7 Minutes of Heaven / 7 минут рая
The Elder Brother Has Ordered / Старший Брат приказал