Карта сайта
Seven Days, Seven Nights / Семь дней, семь ночей [❤️]
Глава 1.1: Снаряжение: Кто-то сказал, что нужно совершить переход
Глава 1.2: Снаряжение: Кто-то сказал, что нужно совершить переход
Глава 2.1: Впустить волка в дом: Кто-то сказал, что нужно успокаивать ребенка
Глава 2.2: Впустить волка в дом: Кто-то сказал, что нужно успокаивать ребенка
Глава 3.1: Фотография: Кто-то сказал: «Будут усилия — будет и результат»
Глава 3.2: Фотография: Кто-то сказал: «Будут усилия — будет и результат»
Глава 4.1: Не согласен — тогда действуй: Кто-то сказал: «Практика рождает истинное знание»
Глава 4.2: Не согласен — тогда действуй: Кто-то сказал: «Практика рождает истинное знание»
Глава 5.1: Подопытная мышка: Кто-то сказал, что это как «делить жизнь и смерть»
Глава 5.2: Подопытная мышка: Кто-то сказал, что это как «делить жизнь и смерть»
Глава 6.1: Товарищество по команде: Кто-то сказал, что нужно ко всем относиться одинаково
Глава 6.2: Товарищество по команде: Кто-то сказал, что нужно ко всем относиться одинаково
Глава 7.1: Сравнение: Кто-то сказал, что в авторских примечаниях есть мини-сцена
Глава 7.2: Сравнение: Кто-то сказал, что в авторских примечаниях есть мини-сцена
Глава 8.1: Первопроходец: Кто-то сказал, что он создал историю
Глава 8.2: Первопроходец: Кто-то сказал, что он создал историю
Глава 9.1: Трое идут вместе: Кто-то сказал, что нужно быть откровенным
Глава 9.2: Трое идут вместе: Кто-то сказал, что нужно быть откровенным
Глава 10.1: Прелюдия: Кто-то сказал: «Знание — сила»
Глава 10.2: Прелюдия: Кто-то сказал: «Знание — сила»
Глава 11.1: Продолжение: Кто-то сказал, что любовь — это связь между прошлым и будущим
Глава 11.2: Продолжение: Кто-то сказал, что любовь — это связь между прошлым и будущим
Глава 12.1: Правила (изм.): Откорректированы детали некоторых второстепенных персонажей
Глава 12.2: Правила (изм.): Откорректированы детали некоторых второстепенных персонажей
Глава 12.3: Правила (изм.): Откорректированы детали некоторых второстепенных персонажей
Глава 13.1: Покойся с миром: Кто-то сказал: «Это подарок судьбы для экспериментов»
Глава 13.2: Покойся с миром: Кто-то сказал: «Это подарок судьбы для экспериментов»
Глава 14.1: Оставь это мне!: Кто-то сказал, что это вполне простительно
Глава 14.2: Оставь это мне!: Кто-то сказал, что это вполне простительно
Глава 15.1: Разделиться на два отряда: Кто-то сказал, что нужно агитировать за себя
Глава 15.2: Разделиться на два отряда: Кто-то сказал, что нужно агитировать за себя
Глава 16.1: Жизнь — это приключение: Кто-то сказал, что нужно найти живой щит
Глава 16.2: Жизнь — это приключение: Кто-то сказал, что нужно найти живой щит
Глава 17.1: Схождение: Кто-то сказал, что в жизни не должно быть пути к отступлению
Глава 17.2: Схождение: Кто-то сказал, что в жизни не должно быть пути к отступлению
Глава 18.1: Кто кого боится?: Кто-то сказал: «Нужно раз и навсегда»
Глава 18.2: Кто кого боится?: Кто-то сказал: «Нужно раз и навсегда»
Глава 19.1: Одна семья: Кто-то сказал: «Сегодня благоприятный день для свадеб»
Глава 19.2: Одна семья: Кто-то сказал: «Сегодня благоприятный день для свадеб»
Глава 20.1: Отзыв: Кто-то сказал, что нужно оставить путь к отступлению
Глава 20.2: Отзыв: Кто-то сказал, что нужно оставить путь к отступлению
Глава 21: Высокие горы и бегущие воды встречают родственную душу
Глава 22.1: Очки достижений: Кто-то сказал: «Кто может сравниться?»
Глава 22.2: Очки достижений: Кто-то сказал: «Кто может сравниться?»
Глава 22.3: Очки достижений: Кто-то сказал: «Кто может сравниться?»
Глава 23.1: Торта на всех не хватит: Кто-то сказал: «Ресурсы ограничены»
Глава 23.2: Торта на всех не хватит: Кто-то сказал: «Ресурсы ограничены»
Глава 24.1: Новый Король призраков: Кто-то сказал, что выживание очень важно
Глава 24.2: Новый Король призраков: Кто-то сказал, что выживание очень важно
Глава 25.1: Ловить белого волка голыми руками: Кто-то сказал: «Только по необходимости беру наценку»
Глава 25.2: Ловить белого волка голыми руками: Кто-то сказал: «Только по необходимости беру наценку»
Глава 26.1: Путь коммерции: Кто-то сказал: «Деньги нелегко заработать»
Глава 26.2: Путь коммерции: Кто-то сказал: «Деньги нелегко заработать»
Глава 27.1: Переносчик: Кто-то сказал: «Я обычный»
Глава 27.2: Переносчик: Кто-то сказал: «Я обычный»
Глава 28.1: Разборки: Кто-то сказал: «В лоб!»
Глава 28.2: Разборки: Кто-то сказал: «В лоб!»
Глава 29.1: Новое достижение: Кто-то сказал: «Ты сможешь»
Глава 29.2: Новое достижение: Кто-то сказал: «Ты сможешь»
Глава 29.3: Новое достижение: Кто-то сказал: «Ты сможешь»
Глава 30.1: Командный режим: Кто-то сказал: «Это чудо»
Глава 30.2: Командный режим: Кто-то сказал: «Это чудо»
Глава 31.1: Параметр очарования: Кто-то сказал: «Это шанс»
Глава 31.2: Параметр очарования: Кто-то сказал: «Это шанс»
Глава 32.1: Лазутчик: Кто-то сказал: «Среди нас есть предатель»
Глава 32.2: Лазутчик: Кто-то сказал: «Среди нас есть предатель»
Глава 33.1: Прелюдия к переменам: Кто-то сказал: «Сможешь — сам и делай»
Глава 33.2: Прелюдия к переменам: Кто-то сказал: «Сможешь — сам и делай»
Глава 34.1: Шарлатан: Кто-то сказал: «Нужно держаться»
Глава 34.2: Шарлатан: Кто-то сказал: «Нужно держаться»
Глава 35.1: Королева драмы: Кто-то сказал: «Кошка плачет по мышке — это фальшивая доброта»
Глава 35.2: Королева драмы: Кто-то сказал: «Кошка плачет по мышке — это фальшивая доброта»
Глава 36.1: Странный ребенок: Кто-то сказал «Я посеял семя мести...»
Глава 36.2: Странный ребенок: Кто-то сказал «Я посеял семя мести...»
Глава 36.3: Странный ребенок: Кто-то сказал «Я посеял семя мести...»
Глава 37.1: Истина: Кто-то сказал: «Сам навлек беду ― не жить тебе»
Глава 37.2: Истина: Кто-то сказал: «Сам навлек беду ― не жить тебе»
Глава 37.3: Истина: Кто-то сказал: «Сам навлек беду ― не жить тебе»
Глава 38.1: Вычерпать пруд, чтобы поймать рыбу: Кто-то сказал: «Я хочу иметь дом»
Глава 38.2: Вычерпать пруд, чтобы поймать рыбу: Кто-то сказал: «Я хочу иметь дом»
Глава 39.1: Где в мире найти способ получить оба блага? Кто-то сказал: «Безвыходное положение».
Глава 39.2: Где в мире найти способ получить оба блага? Кто-то сказал: «Безвыходное положение».
Глава 40.1: Человек, изменивший мир: Кто-то сказал: «Всё было случайностью»
Глава 40.2: Человек, изменивший мир: Кто-то сказал: «Всё было случайностью»
Глава 41.1: Единодушие: Кто-то сказал: «Как жаль»
Глава 41.2: Единодушие: Кто-то сказал: «Как жаль»
Глава 42.1: Реальность: Кто-то сказал: «Игры меня погубили»
Глава 42.2: Реальность: Кто-то сказал: «Игры меня погубили»
Глава 43.1: Клевета: Кто-то сказал «Всё недоразумение»
Глава 43.2: Клевета: Кто-то сказал «Всё недоразумение»
Глава 44.1: Вынужденный обстоятельствами: Кто-то сказал: «Не тронь меня, и я тебя не трону»
Глава 44.2: Вынужденный обстоятельствами: Кто-то сказал: «Не тронь меня, и я тебя не трону»
Глава 45.1: Откровенность: Кто-то сказал: «Каждая встреча достойна остаться в памяти»
Глава 45.2: Откровенность: Кто-то сказал: «Каждая встреча достойна остаться в памяти»
Глава 45.3: Откровенность: Кто-то сказал: «Каждая встреча достойна остаться в памяти»
Глава 46.1: Мастер жульничества: Кто-то сказал: «Не выпускай сокола, пока не увидишь зайца»
Глава 46.2: Мастер жульничества: Кто-то сказал: «Не выпускай сокола, пока не увидишь зайца»
Глава 47.1: Не будь жесток — не устоишь: Кто-то сказал: «Жизнь нелегка»
Глава 47.2: Не будь жесток — не устоишь: Кто-то сказал: «Жизнь нелегка»
What Naughty Thoughts Could the Heavenly Tribulation Thunder Possibly Have? / Какой злой умысел может быть у Грома небесной скорби? [❤️]
The Last Dragon in the Cultivation World / Последний дракон мира совершенствования [❤️]
This Character is Suspected of Cheating! [Unlimited Flow] / Этот игрок — читер! [Бесконечный поток] [❤️]
Wait For Me After School / Дождись меня после школы [❤️] [Завершено✅]
After the System Punished Me to Give Birth / После того как система наказала мне родить
Crossing the Zerg Doting Wife / Переселился, чтобы баловать любимую жёнушку [Зерги]
The Ex-Boyfriend Who Lost His Memory / Бывший парень, потерявший память [❤️]
Глава 1.1. Поезд
Глава 1.2. Поезд
Глава 1.3. Поезд
Глава 2.1. Убийство
Глава 2.2. Убийство
Глава 3.1. Швея трупов
Глава 3.2. Швея трупов
Глава 4.1. Ранг А
Глава 4.2. Ранг А
Глава 5.1. Сестра
Глава 5.2. Сестра
Глава 6.1. Красный талисман
Глава 6.2. Красный талисман
Глава 7.1. Итоги
Глава 7.2. Итоги
Глава 8.1. Поезд прибывает на станцию
Глава 8.2. Поезд прибывает на станцию
Глава 8.3. Поезд прибывает на станцию
Глава 9.1. Допрос
Глава 9.2. Допрос
Глава 10.1. Разлука
Глава 10.2. Разлука
Глава 11.1. Се Вэньци
Глава 11.2. Се Вэньци
Глава 12.1. Озеро влюблённых
Глава 12.2. Озеро влюблённых
Глава 13.1. Дом с привидениями
Глава 13.2. Дом с привидениями
Глава 14.1. Алиса
Глава 14.2. Алиса
Глава 14.3. Алиса
Глава 14.4. Алиса
Глава 15. Xingyun Live
Глава 16.1. Семья Цинь
Глава 16.2. Семья Цинь
Глава 16.3. Семья Цинь
Глава 17.1. Воссоединение
Глава 17.2. Воссоединение
Глава 17.3. Воссоединение
Глава 18. Встреча, предначертанная судьбой
Глава 19. Неожиданность
Глава 20.1. Особняк на другом берегу озера
Глава 20.2. Особняк на другом берегу озера
Глава 21.1. Призыв духов
Глава 21.2. Призыв духов
Глава 22.1. Ло Синъянь
Глава 22.2. Ло Синъянь
Глава 23.1. Не знакомы
Глава 23.2. Не знакомы
Глава 24.1. Свадьба
Глава 24.2. Свадьба
Глава 25.1. Чунси
Глава 25.2. Чунси
Глава 25.3. Чунси
Глава 25.4. Чунси
Глава 26.1. Любовная связь
Глава 26.2. Любовная связь
Глава 27.1. Отель
Глава 27.2. Отель
Глава 28. Правда
Глава 29.1. Видео
Глава 29.2. Видео
Глава 30.1. Форум
Глава 30.2. Форум
Глава 31.1. Иеремия
Глава 31.2. Иеремия
Глава 32.1. Поступление
Глава 32.2. Поступление
Глава 33.1. План мести
Глава 33.2. План мести
Глава 34.1. Люди, которые слушают истории (I)
Глава 34.2. Люди, которые слушают истории (I)
Глава 34.3. Люди, которые слушают истории (I)
Глава 35.1. Люди, которые слушают истории (II)
Глава 35.2. Люди, которые слушают истории (II)
Глава 35.3. Люди, которые слушают истории (II)
Глава 36.1. Люди, которые слушают истории (III)
Глава 36.2. Люди, которые слушают истории (III)
Глава 37.1. Люди, которые слушают истории (IV)
Глава 37.2. Люди, которые слушают истории (IV)
Глава 38.1. Люди, которые слушают истории (V)
Глава 38.2. Люди, которые слушают истории (V)
Глава 39.1. Люди, которые слушают истории (VI)
Глава 39.2. Люди, которые слушают истории (VI)
Глава 40.1. Люди, которые слушают истории (VII)
Глава 40.2. Люди, которые слушают истории (VII)
Глава 41.1. Люди, которые слушают истории (VIII)
Глава 41.2. Люди, которые слушают истории (VIII)
Глава 42. Люди, которые слушают истории (IX)
Глава 43.1. Люди, которые слушают истории (X)
Глава 43.2. Люди, которые слушают истории (X)
Глава 44.1. Люди, которые слушают истории (XI)
Глава 44.2. Люди, которые слушают истории (XI)
Глава 45.1. Люди, которые слушают истории (XII)
Глава 45.2. Люди, которые слушают истории (XII)
Глава 45.3. Люди, которые слушают истории (XII)
Глава 46.1. Люди, которые слушают истории (XIII)
Old Fogey Goes Down The Mountain / Социализация консерватора [❤️]
The Falling Merman / Падение русала [❤️]
Marriage Before Love with the Wounded Panther Marshal / Брак до любви с раненым маршалом-пантерой
No Confession Between Friends / Никаких признаний между друзьями [❤️]
God’s Descent (Holographic) / Нисхождение бога (Голографический) [❤️]
Relying on the Surgical System to be a Divine Doctor in Ancient Times / Полагаясь на хирургическую систему, чтобы стать божественным врачом в древние времена
I Started Farming in the Countryside After I Divorced / Я начал заниматься сельским хозяйством после развода
UAAG Air Crash Investigation Team / Группа по расследованию авиакатастроф UAAG [❤️] [Завершено✅]
Глава 1. Если потребуется — я готов в любой момент.
Глава 2. R.I.P.
Глава 3.1 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн.
Глава 3.2 Я знаю, что тебя зовут Фу Чэн.
Глава 4.1 UAAG
Глава 4.2 UAAG
Глава 5.1 Это награда, партнер по шутке.
Глава 5.2 Это награда, партнер по шутке.
Глава 6.1 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью.
Глава 6.2 В одно мгновение солнце скрылось за плотными тучами — точно так же, как дьявол усмехается с холодной жестокостью.
Глава 7.1 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!»
Глава 7.2 «Чёрт возьми, если уж понтоваться, то вот так! Я бы тоже так хотел!»
Глава 8.1 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён
Глава 8.2 Авиакатастрофа рейса JL917 Japan Airlines: человеческий фактор исключён
Глава 9.1 Гении всегда одиноки.
Глава 9.2 Гении всегда одиноки.
Глава 10.1 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.»
Глава 10.2 «В тот день в Финляндии была отличная погода для полётов, но, увы, за Полярным кругом — похоже, нет.»
Глава 11.1 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет»
Глава 11.2 «Он возвышается во мраке и по-прежнему сияет»
Глава 12.1 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь».
Глава 12.2 «Ветер — мягкий, но сильный — налетел с равнины, с гулом ударив в грудь».
Глава 13.1 «Снимай одежду»
Глава 13.2 «Снимай одежду»
Глава 14.1 «Я видел, как он курил».
Глава 14.2 «Я видел, как он курил».
Глава 15.1 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь».
Глава 15.2 «Как параллельные прямые. С самого начала — обречены не встретиться вновь».
Глава 16.1 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист».
Глава 16.2 «Чжоу Хуань тоже был там. Помните, я о нём вам рассказывал, лет пять назад? Он и правда крутой специалист».
Глава 17.1 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал».
Глава 17.2 «Потому что Boeing 737… я когда-то уже разбирал».
Глава 18.1 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт».
Глава 18.2 «Ах да, вы не разбирали его. Но ведь именно вы спроектировали этот самолёт».
Глава 19.1 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 19.2 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 19.3 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 19.4 «В мире есть много людей, которые могут носить фамилию Трюффо, но другом Лины может быть только тот самый Трюффо».
Глава 20.1 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?»
Глава 20.2 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?»
Глава 20.3 «Ведь речь идёт о человеческих жизнях. В чём разница между жизнями наследника люксового бренда и обычного второго пилота самолёта?»
Глава 21.1 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота».
Глава 21.2 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота».
Глава 21.3 «Как я уже говорил: у него никогда не было таланта к профессии пилота».
Глава 22.1 «У Чжоу… у него… есть».
Глава 22.2 «У Чжоу… у него… есть».
Глава 23.1 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них».
Глава 23.2 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них».
Глава 23.3 «Ночью, когда ты будешь смотреть на звёзды, знай: я живу на одной из них».
Глава 24.1 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня».
Глава 24.2 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня».
Глава 24.3 Чжоу Хуань: «Кажется, Фу Чэн влюблён в меня».
Глава 25.1 Бедность богатых людей.
Глава 25.2 Бедность богатых людей.
Глава 26.1 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!»
Глава 26.2 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!»
Глава 26.3 Чжоу Хуань: «У него больше не будет ни единого шанса в жизни!»
Глава 27.1 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?»
Глава 27.2 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?»
Глава 27.3 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?»
Глава 27.4 Чжоу Хуань: «Кстати, почему ты вдруг ушёл в отставку?»
Who Says Old Two-Dimensional People Can’t get Married! / Кто сказал, что старые двумерные люди не могут жениться!
Transmigrating into a Comic as a Rich Guy / Перевоплощение в комикс в роли богатого парня
Rebirth to Marry A Disabled Fiance / Возрождение, чтобы выйти замуж за жениха-инвалида
After the revival of the almighty cannon fodder / После возрождения всемогущего пушечного мяса